Bible

 

出埃及記 28

Studie

   

1 你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。

2 你要給你哥哥亞倫衣為榮耀,為華美。

3 又要吩咐一切中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫衣服,使他分別為,可以給我供祭司的職分。

4 所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這服,可以給我供祭司的職分。

5 要用線和藍色紫色、朱紅色線,並細麻去做。

6 他們要拿線和藍色紫色、朱紅色線,並撚的細麻,用巧匠的手工做以弗得。

7 以弗得當有兩條帶,接上兩頭,使他相連。

8 其上巧工織的帶子,要和以弗得一樣的做法,用以束上,與以弗得接連一塊,要用線和藍色紫色、朱紅色線,並撚的細麻做成。

9 要取兩塊紅瑪瑙,在上面刻以色列兒子名字

10 名字在這塊寶上,名字在那塊寶上,都照他們生來的次序。

11 要用刻寶的手工,彷彿刻圖書,按著以色列兒子名字,刻這兩塊寶,要鑲在槽上。

12 要將這兩塊寶安在以弗得的兩條帶上,為以色列人紀念亞倫要在兩上擔他們的名字,在耶和華面前作為紀念

13 要用子做二槽,

14 又拿精,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在槽上。

15 你要用巧匠的手工做一個決斷的胸牌。要和以弗得一樣的做法:用線和藍色紫色、朱紅色線,並撚的細麻做成。

16 這胸牌要四方的,疊為兩層,長一虎口,寬一虎口。

17 要在上面鑲寶行:第行是紅寶、紅璧璽、紅玉;

18 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石;

19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶;

20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在槽中。

21 這些寶都要按著以色列十二個兒子名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字

22 要在胸牌上用精擰成如繩的鍊子。

23 在胸牌上也要做兩個,安在胸牌的兩頭。

24 要把那兩條擰成的鍊子,穿過胸牌兩頭的子。

25 又要把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面帶上。

26 要做兩個,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。

27 又要做兩個,安在以弗得前面兩條帶的邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。

28 要用藍細帶子把胸牌的子與以弗得的子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫。

29 亞倫所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,帶在胸前,在耶和華面前常作紀念

30 又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡;亞倫進到耶和華面前的時候,要帶在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌帶在胸前。

31 你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。

32 袍上要為留一領的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領,免得破裂。

33 袍子周圍底邊上要用藍色紫色、朱紅色線做石榴。在袍子周圍的石榴中間要有鈴鐺:

34 一個鈴鐺一個石榴,一個鈴鐺一個石榴,在袍子周圍的底邊上。

35 亞倫供職的時候要穿這袍子。他進所到耶和華面前,以及出的時候,袍上的響聲必被見,使他不至於亡。

36 你要用精做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著歸耶和華

37 要用一條藍細帶子將牌繫在冠冕的前面。

38 這牌必在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯物條例的罪孽;這物是以色列人在一切的禮物上所分別為的。這牌要常在他的額上,使他們可以在耶和華面前蒙悅納。

39 要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶。

40 你要為亞倫的兒子做內袍、腰帶、裹頭巾,為榮耀,為華美。

41 要把這些給你的哥哥亞倫和他的兒子穿戴,又要他們,將他們分別為,好給我供祭司的職分。

42 要給他們做細麻布褲子,遮掩下體;褲子當從腰達到大腿

43 亞倫和他兒子進入會幕,或就,在所供職的時候必穿上,免得擔罪而。這要為亞倫和他的裔作永遠的定例。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8944

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8944. In the world it is thought that the human being can recognize from the light of natural evidence alone, that is, without revelation, most of what religion involves, such as the beliefs that there is a God, that He is to be worshipped, and also that He is to be loved, and in addition that a person will be alive after death. and many other beliefs dependent on these. However, those beliefs are the products of self-intelligence. Much experience has taught me that of himself a person knows nothing whatever about Divine realities, or about things belonging to celestial and spiritual life; without revelation he knows nothing about them. For a person is born into the evils of self-love and love of the world, and the nature of these is such that they seal off influx from the heavens and let through influx from the hells. This being so, they blind a person and place him in a negative frame of mind about the reality of the Divine, of heaven and hell, and of life after death. This is plainly evident from the learned people of the world, who through study of different branches of knowledge have developed the inferior light of this natural evidence of theirs to a higher degree than others. As is well known, these more than others deny the Divine, acknowledging natural forces instead. Also, when they speak from what is in their heart and not just from doctrine they deny life after death, also heaven and hell, consequently all things that are matters of faith, which they call bonds for the common people. This makes plain what light received from natural evidence without revelation is like. I have also been shown that in the next life many of those who have written books about natural theology, and from the inferior light of their natural evidence have skillfully substantiated the teachings of their Church, deny those same things at heart more than any others, and also deny the Word itself, which they try to destroy completely. For in the next life people's hearts speak. I have also been shown that those same people are unable to receive anything of the influx from heaven, only that from the hells. All this makes plain what light received from natural evidence, without revelation, is like, and therefore what anything that is a product of self-intelligence is like.

[2] But there are two phenomena that might have placed the mind in doubt so far as this matter is concerned. The first is that people in ancient times who were gentiles nevertheless knew that there is a God, that He is to be worshipped, and that a person as to his soul is immortal. The second is that those things are also known by a large number of nations at the present day among whom no revelation exists. But in the case of the ancients, they did not know those things from the inferior light they received from natural evidence but from revelation that spread from the Church even to them. For the Lord's Church had existed since most ancient times in the land of Canaan, 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 6516. From there such things as belonged to the worship of God spread to the nations round about and also to the neighbouring Greeks, and from the Greeks to the Italians or Romans. From the Church all these nations received the things they knew about a supreme deity, and about the immortality of the soul, which their learned men wrote about.

[3] As regards the nations at the present day who also know of God's existence and of life after death, they have not come to possess that knowledge from the inferior light they receive from natural evidence. They possess it from their religion which has come down to them from ancient times and which was founded on such things as had spread in various ways from the Church, where revelation existed. This happened in the Lord's Divine Providence. Furthermore those among them who from their religion acknowledge God above all things, and from their religion do what charity requires them to do for their neighbour, on receiving instruction in the next life accept the truths of faith and are saved, 258-2604.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 28:12

Studie

       

12 He dreamed. Behold, a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God ascending and descending on it.