Bible

 

出埃及記 27:1

Studie

       

1 你要用皂莢。這四方的,長五肘,寬五肘,肘。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9778

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9778. Verses 20-21 And you shall command the children of Israel, and let them bring to you olive oil - pure, beaten - for the light, to cause a lamp to go up 1 continually. In the tent of meeting, outside the veil which is over the Testimony, Aaron and his sons shall tend 2 it from evening until morning before Jehovah. It shall be the statute of an age 3 for their generations among 4 the children of Israel.

'And you shall command the children of Israel' means the Lord's command to the Church through the Word. 'And let them bring to you olive oil' means the good of charity and faith. 'Pure, beaten' means what is therefore authentic and perceptible. 'For the light' means the spiritual heaven. 'To cause a lamp to go up continually' means faith from there, and through that faith an intelligent understanding of truth and a wise discernment of good from the Lord. 'In the tent of meeting' means where the Lord's presence is. 'Outside the veil which is over the Testimony' means where there is communication and, through the uniting intermediary, a joining to the Lord in the inmost heaven. 'Aaron and his sons shall tend it' means an everlasting influx from the Lord. 'From evening until morning before Jehovah' means unceasingly in every state. 'It shall be the statute of an age' means Divine order. 'For their generations among the children of Israel' means eternity for the spiritual kingdom.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. burn

2. literally, set in order

3. i.e. an everlasting law

4. literally, from with

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.