Bible

 

出埃及記 22:3

Studie

       

3 太陽已經出來,就為他有流血的罪。賊若被拿,總要賠還。若他一無所有,就要被,頂他所偷的物。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9156

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9156. “为一切过犯” 表任何伤害和任何损失. 这从 “过犯” 的含义清楚可知,

“过犯” 是指违背信之真理, 因而伤害或除灭它的一切, 因而是指对它造成的任何伤害和它的任何损失. 在圣言中, 邪恶 (evils) 有时被称为 “罪” (sins), 有时被称为 “罪孽” (iniquities), 有时被称为 “过犯” (transgressions); 但这几个术语的具体含义若不凭借内义, 就不明显. 那些违背信之真理的行为或邪恶被称为 “过犯”; 那些违背信之良善的行为或邪恶被称为 “罪孽”; 那些违背仁与爱之良善的行为或邪恶被称为 “罪”. 头两种行为或邪恶是从一个扭曲的理解力发出的, 而后一种行为或邪恶是从一个败坏的意愿发出的. 如在大卫诗篇:

求你将我的罪孽洗净, 并洁除我的罪! 因为我承认我的过犯, 我的罪常在我面前.(诗篇 51:2, 3)

“罪孽” 表示违背信之良善的邪恶;

“罪” 表示违背仁与爱之良善的邪恶;

“过犯” 表示违背信之真理的邪恶. 由于 “过犯” 是从一个扭曲的理解力发出的, 因而凭信之真理被认识到了, 所以经上说 “我承认我的过犯”.

又:

耶和华啊, 求你记念你的怜悯和慈爱. 求你不要记念我幼年的罪和我的过犯.(诗篇 25:6-7)

“罪” 表示源于一个败坏的意愿的邪恶;

“过犯” 表示源于一个扭曲的理解力的邪恶. 以赛亚书:

看哪, 你们因罪孽被卖, 你们的母亲因过犯被休.(以赛亚书 50:1)

“罪孽” 表示违背教会的信之良善的邪恶,

“过犯” 表示违背教会的信之真理的邪恶;

“母亲” 是指教会, 当它背离信时, 经上就说它被休. 弥迦书:

这都因雅各的过犯, 以色列家的罪. 雅各的过犯是什么呢? 岂不是撒马利亚? 她是锡女子之罪的开始; 以色列的过犯在你那里发现.(弥迦书 1:5, 13)

此处 “罪” 同样表示违背仁与爱之良善的东西;

“过犯” 是指违背信之真理的东西; 因为 “撒马利亚” 表示一个信被扭曲的教会, 这段经文中的 “以色列” 也是.

“过犯” 因是指违背信之真理的邪恶, 故也描述了 “去到另一边” 和 “背叛”. 在原文, 这个词用来描述这些行为, 这明显可见于大卫诗篇:

他们许多的过犯把他们逐出, 因为他们背叛了你.(诗篇 5:10)

当人们叛逃到另一边时, 经上就用 “背叛” 这个词. 以赛亚书:

你们岂不是过犯所生的儿女, 虚谎的种呢? 你们在各青翠树下的神明中间欲火中烧; 在河中杀了儿女.(以赛亚书 57:4-5)

“过犯” 表示违背信之真理的邪恶, 这一点从这些经文很明显地看出来, 因为 “过犯所生的儿女” 是指摧毁信之真理的虚假; 因此, 它们也被称为 “虚谎的种”, 因为 “虚谎” 表示虚假 (8908节). 由于同样的原因, 经上论到他们说, 他们 “在各青翠树下的神明中间欲火中烧”, 以此在内义上表示出于虚假的敬拜,

“神明” 表示虚假 (4402节的末尾,4544, 7873, 8867节);

“青翠树” 表示由于一种扭曲的理解力而对虚假的觉知 (2722, 4552节); 又由于同样的原因, 经上说 “你在河中杀了儿女”, 以此表示通过虚假对信之真理的灭绝; 因为 “杀” 表示灭绝;

“儿女” 或 “儿子” 表示信之真理 (489, 491, 533, 1147, 2623, 2813, 3373节);

“河” 表示虚假 (6693节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 489

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

489. “众子和众女” 表他们直觉到的真理与良善; 事实上, “众子” 表真理, “众女” 表良善. 这从先知书的很多经文清楚看出. 在圣言中如古时那样, 教会的怀孕和出生被称为 “众子和众女”, 如以赛亚书.

万国要来就你的光, 君王要来就你发现的光辉; 你举目向四方观看; 众人都聚集来到你这里; 你的众子从远方来, 你的众女也被怀抱而来; 那时, 你看见就有光荣, 你心又跳动又宽畅. (以赛亚书 60:3-5)

上述经文中的 “众子” 表真理, “众女” 表良善.

诗篇:

求你救拔我, 救我脱离外邦人的众子之手, 他们的口说谎话. 我们的儿子从幼年好像树栽子长大, 我们的女儿如同殿角石, 是按建殿宇的样式凿成的. (诗篇 144:11-12)

“外邦人的众子” 表伪真理, 或虚假; “我们的儿子 “表真理的教义; “我们的女儿” 表良善的教义.

以赛亚书:

我要对北方说: “交出来! ” 对南方说: “不要扣留! “将我的众子从远方带来, 将我的众女从地极领回; 要将瞎眼的带出来, 他们必将有眼; 将耳聋的带出来, 他们必将有耳. (以赛亚书 43:6, 8)

上述经文里的 “众子” 表真理; “众女” 表良善; “瞎眼的” 表那些将要看见真理的人; “耳聋的” 表那些将要顺服真理的人. 耶利米书:

从我们幼年以来, 羞耻将我们列祖所劳碌得来的羊群, 牛群, 和他们的儿女都吞吃了. (耶利米书 3:24)

这里的 “儿女” 表真理和良善.

在下面以赛亚书经文中, “男孩” 与 “众子” 表示真理:

雅各必不再羞愧, 他的脸容也不再变为苍白; 因为他看见他的男孩, 就是我手的工作; 在他中间, 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的神; 灵里迷糊的必得明白. (以赛亚书 29:22-24)

“雅各的圣者, 以色列的神” 表示主; “男孩” 表示重生者, 他们拥有对善与真的觉知, 如所显明的那样. 同一先知书:

你这不怀孕, 不生养的, 你要歌唱! 因为荒凉者的众子比已婚者的更多. (以赛亚书 54:1)

“荒凉者 (the desolate) 的众子” 表初期教会或外邦人教会的真理; 而 “已婚者的众子” 则表犹太教会的真理. 耶利米书:

我的帐棚毁坏, 我的绳索折断; 我的众子离我出去, 没有了. (耶利米书 10:20)

这里的 “众子” 表示真理. 同一先知书:

他的众子要如往日, 他们的会众竖立在我面前. (耶利米书 30:20) 这里的 “众子” 表古教会 (the Ancient Church) 的真理. 撒迦利亚书:

我要激发你的众子, 锡安哪, 与你的众子一起, 雅各哪, 使你如勇士的刀剑. (撒迦利亚书 9:13)

这里的 “众子” 表内含爱的信之真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)