Bible

 

出埃及記 21

Studie

   

1 你在百姓面前所要立的典章是這樣:

2 你若買希伯來人作奴僕,他必服事你年;第七年他可以自由,白白的出去。

3 他若孤身就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。

4 人若妻子妻子他生了兒子女兒妻子和兒女要歸人,他要獨自出去。

5 倘或奴僕明:我我的人和我的妻子兒女,不願意自由出去。

6 他的人就要帶他到審判官(審判官或作:;下同)那裡,又要帶他到前,靠框,用錐子穿他的耳朵,他就永遠服事人。

7 女兒作婢女,婢女不可像僕那樣出去。

8 人選定他歸自己,若不喜歡他,就要許他贖身;人既然用詭詐待他,就沒有權柄給外邦人。

9 主人若選定他給自己的兒子,就當待他如同女兒

10 若另娶一個,那女子的吃食、衣服,並好合的事,仍不可減少。

11 若不向他行這樣,他就可以不用贖,白白的出去。

12 以致打的,必要把他治

13 人若不是埋伏著殺人,乃是交在他中,我就設下一個地方,他可以往那裡逃跑

14 若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的那裡,也當捉去把他治

15 打父母的,必要把他治

16 拐帶口,或是把了,或是留在他下,必要把他治

17 咒罵父母的,必要把他治

18 若彼此相爭,這個用石頭或是拳頭打那個,尚且不至於,不過躺臥在

19 若再能起來扶杖而出,那打他的可算無罪;但要將他耽誤的工夫用錢賠補,並要將他全然醫好。

20 若用棍子打奴僕或婢女,立時在他的,他必要受刑。

21 若過一兩才死,就可以不受刑,因為是用買的。

22 人若彼此爭鬥,傷害有孕的婦人,甚至墜胎,隨後卻無別害,那傷害他的,總要按婦人的丈夫所要的,照審判官所斷的,受罰。

23 若有別害,就要以命償命,

24 以眼還眼,以,以,以

25 以烙還烙,以傷還傷,以打還打。

26 若打壞了他奴僕或是婢女的一隻眼,就要因他的眼放他去得以自由。

27 若打掉了他奴僕或是婢女的一個,就要因他的放他去得以自由。

28 牛若觸男人或是女人,總要用石頭打那牛,卻不可他的;牛的主可算無罪。

29 倘若那牛素來是觸的,有報告了牛主,他竟不把牛拴著,以致把男人或是女人,就要用石頭打那牛,牛主也必治

30 若罰他贖命的價銀,他必照所罰的贖他的命。

31 牛無論觸了人的兒子或是女兒,必照這例辦理。

32 牛若觸了奴僕或是婢女,必將三十舍客勒他們的人,也要用石頭把牛打死。

33 若敞著井口,或井不遮蓋,有牛或掉在裡頭,

34 井主要拿賠還本主人,牲畜要歸自己。

35 的牛若傷了那的牛,以至於,他們要了活牛,平分價值,也要平分牛。

36 人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴著,他必要以牛還牛,牛要歸自己。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9020

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9020. “他必死” 表诅咒, 如前所述 (9008节). 那些将信之真理用于邪恶, 从而使它们与自己疏远的人之所以受到诅咒, 是因为他们以前一直承认它们. 如果信之真理已经被承认, 后来却被用于邪恶, 那么它就与邪恶所生的虚假混杂在一起, 其后果就是亵渎. 因为这种混杂就是亵渎, 这一点从前面引用的章节 (9021节) 可以看出来. 为更好地理解这个问题, 我们举例说明. 当那些为了统治所有人, 赚得全世界而想要按自己的意思和喜好分发, 指挥属于主的东西, 尤其属于与一个人同在的天上生命的东西之人, 拿主的一些话来支持他们的欲望时, 他们就是灵义上的 “窃贼”; 因为他们从圣言窃取真理, 并把它们用于邪恶. 这些人之所以是邪恶的, 是因为他们以统治权和利益, 而不是以灵魂的拯救为目的. 如果到现在为止, 他们开始用于邪恶的这些真理已经得到承认, 不带有统治权和利益的目的, 那么这些人就亵渎了它们, 因为他们通过将这些真理用于邪恶而将邪恶所生的虚假与真理混杂在一起. 这类人绝无可能逃脱诅咒, 因为他们通过自己所行的而剥夺了自己的一切属灵生命. 他们剥夺了自己的属灵生命, 这一点从以下事实明显看出来: 当他们独自一人, 独自思考或私下交谈时, 这些人没有对真理的信仰, 不信主, 天堂或地狱. 然而, 他们比其他人更能口头上宣扬这些事, 因为对统治权和利益的强烈渴望驱使他们朝这些事物迈进, 作为达到他们目的的手段. 这一点在基督教异教派 (Christian paganism, 暂译) 尤其盛行; 在那里, 被封为圣徒之人的形像被展示出来供人崇拜; 这些人也在它们面前俯伏跪拜. 但他们这样做是出于诡计, 好迷惑并说服别人.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)