Bible

 

出埃及記 15

Studie

   

1 那時,摩西以色列人耶和華唱歌:我要向耶和華,因他大大戰勝,將和騎的投在中。

2 耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的,我要讚美他,是我父親,我要尊崇他。

3 耶和華是戰士;他的名是耶和華

4 法老的車輛、軍兵,耶和華已拋在中;他特選的軍長都沉於紅

5 水淹沒他們;他們如同石頭墜到深處

6 耶和華阿,你的右手施展能力,顯出榮耀;耶和華阿,你的右手摔碎仇敵。

7 你大發威嚴,推翻那些起來攻擊你的;你發出烈怒如火,燒滅他們像燒碎一樣。

8 你發鼻中的氣,便聚起成堆,大直立如壘,中的深凝結。

9 仇敵:我要追趕,我要追上;我要分擄物,我要在他們身上稱我的心願。我要拔出刀來,親殺滅他們。

10 你叫一吹,就把他們淹沒;他們如鉛沉在大水之中。

11 耶和華阿,眾神之中,誰能像你?誰能像你─至至榮,可頌可畏,施行奇事?

12 伸出右手,便滅他們。

13 你憑慈愛領了你所贖的百姓;你憑能力引他們到了你的所。

14 外邦人見就發顫;疼痛抓非利士居民

15 那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓迦南居民心都消化了。

16 驚駭恐懼臨到他們。耶和華阿,因你膀的大能,他們如石頭寂然不動,等候你的百姓過去,等候你所贖的百姓過去。

17 你要將他們領進去,栽於你產業的上─耶和華阿,就是你為自己所造的處;阿,就是你所建立的聖所。

18 耶和華必作王,直到永永遠遠!

19 法老的馬匹、車輛,和兵下到中,耶和華使回流,淹沒他們;惟有以色列人中走乾地。

20 亞倫的姊姊,女先知米利暗,裡拿著;眾婦女也跟他出去拿跳舞

21 米利暗應聲:你們要歌頌耶和華,因他大大戰勝,將和騎的投在中。

22 摩西以色列人從紅往前行,到了書珥的曠野,在曠野走了不著

23 到了瑪拉,不能那裡的;因為苦,所以那地名瑪拉

24 百姓就向摩西發怨言,:我們甚麼呢?

25 摩西呼求耶和華耶和華指示他一棵。他把丟在裡,就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們;

26 :你若留意耶和華─你的話,又行我眼中看為正的事,留心我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加與埃及人疾病加在你身上,因為我─耶和華是醫治你的。

27 他們到了以琳,在那裡有十二股泉,七十棵棕樹;他們就在那裡的邊安營。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8345

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8345. “摩西叫以色列人从红海往前行” 表他们经过一片地狱区域之后, 符合神之真理秩序的下一个阶段. 这从 “往前行” 和 “红海” 的含义, 以及 “摩西” 和 “以色列” 的代表清楚可知: “往前行” 是指就生活及其秩序而言, 下一个阶段和延续 (参看4375, 4554, 4585, 5996, 8181节); “摩西” 是指神之真理 (7010, 7014, 7382节), 因此, “摩西叫他们往前行” 表示符合神之真理秩序的下一个阶段; “以色列” 是指那些属于属灵教会, 滞留在低地直到主降临, 此时被释放的人 (6854, 6914, 7728, 7932, 8018, 8321节); “红海” 是指那些属于教会, 支持与仁分离之信并过着邪恶生活的人所在的地狱 (8099, 8137, 8138节). 当 “以色列” 所代表的那些人被释放时, 他们就被引领经过 “红海” 所表示的地狱 (8099节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8181

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8181. “往前行” 表进一步的阶段, 一直延续到他们做好准备为止. 这从 “往前行” 的含义清楚可知, “往前行” 是指一个进一步的阶段和一个延续 (参看4375, 4554, 4585, 5996节). 因为往前行这一指示表示他们不要哀求, 也就是祈求, 而要继续前行, 直到红海, 然后穿过红海直到旷野, 也就是穿过地狱, 他们将安全地通过这地狱, 走向一个接一个连续不断的试探, 直到他们做好准备. “红海” 表示地狱 (8099, 8137, 8148节), “旷野” 表示一种经历试探的状态 (8098节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)