Bible

 

但以理書 9

Studie

   

1 瑪代族亞哈隨魯的兒子大利烏立為迦勒底國的王元年,

2 就是他在位第一年,我但以理從上得知耶和華的臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。

3 我便禁食,披麻蒙灰,定意向主祈禱懇求。

4 我向耶和華─我的祈禱、認罪,啊,而可畏的,向、守誡命的人守約施慈愛

5 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,

6 沒有聽從你僕人先知奉你名向我們君、首領、列祖,和國中一切百姓所的話。

7 主啊,你是公的,我們是臉上蒙羞的;因我們猶大耶路撒冷居民,並以色列,或在近處,或在遠處,被你趕到各國的,都得罪了你,正如今日一樣。

8 主啊,我們我們的君、首領、列祖因得罪了你,就都臉上蒙羞。

9 主─我們的是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,

10 也沒有聽從耶和華我們的話,沒有遵行他藉僕人先知我們所陳明的律

11 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了

12 他使災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的;原來在普未曾行過像在耶路撒冷所行的。

13 這一切災禍臨到我們身上是照摩西律法上所的,我們卻沒有求耶和華我們的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。

14 所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華我們在他所行的事上都是公我們並沒有聽從他的話。

15 主─我們的啊,你曾用大能的領你的子民出埃及,使自己得了名,正如今日一樣。我們犯了罪,作了惡。

16 主啊,求你按你的大仁大,使你的怒氣和忿怒離你的城耶路撒冷,就是你的耶路撒冷和你的子民,因我們罪惡我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。

17 我們的啊,現在求你垂僕人的祈禱懇求,為自己使臉光你荒涼的聖所。

18 我的啊,求你側耳而,睜眼而,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的,乃因你的大憐憫。

19 求主垂,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延。我的啊,因這城和這民都是稱為你名下的。

20 我說話,禱告,承認我的和本國之民以色列的,為我,在耶和華─我面前懇求。

21 我正禱告的時候,先前在異象中所見的那位加百列,奉命迅速飛來,約在獻晚祭的時候,按手在我身上。

22 他指教我:但以理啊,現在我出來要使你有智慧,有聰明。

23 你初懇求的時候,就發出命令,我告訴你,因你大蒙眷愛;所以你要思想明白這以下的事和異象。

24 為你本國之民和你城,已經定了十個。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡孽,引進(或譯:彰顯)永,封住異象預言,並者(者:或譯所)。

25 你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有六十。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠必重新建造

26 過了六十個七,那(或譯:有)受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民毀滅這城和所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。

27 七之內,他必與許多人堅定盟約;七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或譯:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或譯:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4535

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4535. 第35

最后的审判 (续)

自26章以后的各章开头几节解释了主关于祂的降临或世代末了的预言; 并反复说明祂的降临或世代末了表示教会的末期, 这在圣言中被称为最后的审判. 那些目光无法超越字义的人必以为最后的审判就是这个世界的毁灭, 这种想法尤其出自《启示录》, 在那里, 经上说:

我看见一个新天新地. 因为先前的天和先前的地已经过去了, 海也不再有了. 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降. (启示录 21: 1-2节)

还出自以赛亚书中的预言, 那里有类似的话:

看哪, 我造新天新地; 从前的事不再被记念, 也不再涌上心头了. 你们当因我所造的永远欢喜快乐! 因为看哪, 我造耶路撒冷为人所喜, 造其中的居民为人所乐. (以赛亚书 65:17, 18; 66:22节)

那些目光无法超越字义的人必断定, 整个天堂连同这个大地要毁灭; 到那时, 死人 (第一次) 要复活, 住在新天新地上. 但圣言不是这么理解的, 这一点从提到天与地的许多其它经文可以看出来. 对内义但凡有点相信的人能清楚看出, “一个新天新地” 是指一个新教会; 当前教会过去时, 这个新教会就会取而代之 (参看1733, 1850, 3355节); “天” 是该教会的内在, “地” 是该教会的外在.

前教会的末期和新教会的初期就称作 “世代的末了” (consummation of the age), 主在马太福音 (24章) 中曾论及这 “世代的末了”. 它们还称作 “主的降临”, 因为那时, 主会离开前教会, 进入新教会. 这就是 “世代的末了” (consummation, 经上或译为灭绝的事, 毁灭之事, 毁灭, 灭绝等), 这一点也可从圣言中的其它经文看出来, 如以赛亚书:

到那日, 所剩下的, 就是雅各所剩下的, 必归回全能的神. 以色列啊, 你的百姓虽多如海沙, 惟有剩下的归回. 原来灭绝的事已定, 必有公义涨溢. 因为主万军之耶和华在全地之中, 必行毁灭之事, 铁定之事. (以赛亚书 10:21-23节)

同一先知书:

现在你们不可亵慢, 恐怕你们的刑罚加剧. 因为我从主万军之耶和华那里听见, 要施行毁灭之事, 铁定之事. (以赛亚书 28:22节)

耶利米书:

耶和华如此说, 全地必然荒凉, 我却不毁灭净尽. (耶利米书 4:27节)

西番雅书:

我要使人受困苦, 以致他们像瞎子行走, 因为他们得罪耶和华. 他们的血必倒出如灰尘; 他们的肉必抛弃如粪土. 因为耶和华要彻底毁灭这地的一切居民, 必猝然灭绝. (西番雅书 1:17-18节)

从此处提到的每个细节明显可知, “毁灭” (或灭绝) 是指教会的末期.

“地 (或陆地)” (earth or land) 表示教会, 原因是: 迦南陆地是自上古时代起教会一直所在的陆地, 后来则是建在雅各后代当中的教会代表所在的陆地. 当说这陆地或地 “毁灭或灭绝” 时, 意思不是说住在那里的民族, 而是说存在于教会所在的那个民族当中敬拜的神圣. 因为圣言是属灵的, 这陆地或地本身并不是属灵的, 住在那里的民族也不是属灵的, 唯有构成那里教会的东西才是属灵的. 迦南陆地是自上古时代起教会一直所在的陆地 (567, 3686, 4447, 4454, 4516, 4517节); 因此, 在圣言中, “陆地” 表示教会 (566, 662, 1066, 1067, 1262, 3355, 4447节). 由此明显可知以赛亚书中 “在全地之中, 必行毁灭之事”, 以及西番雅书中 “猝然灭绝这地的一切居民” 是什么意思. 众所周知, 住在那地的犹太民族并未被 “灭绝”, 被 “灭绝” 的是他们当中敬拜的神圣.

“末了” (consummation, 经上或译为终止, 结局) 的这种含义在但以理书看得更清楚:

为你百姓和你圣城, 已经定了七十个七, 要终止罪过, 封住罪恶, 赎尽罪孽, 引进永义, 封住异象和预言, 并膏至圣所. 一七中间, 他必使祭祀与供献止息. 最终荒凉临到那毁坏可憎的鸟身上, 并且有忿怒倾在那行毁坏的身上, 直到所定的结局. (但以理书 9:24, 27节)

由此可见, 门徒对主说 “你降临和世代的末了, 有什么预兆呢” (马太福音 24:3节) 这句话时所问的 “世代的末了” 无非表示教会的末期. 主的这些话, 就是该福音书最后一节所表相同:

耶稣对门徒说, 凡我所吩咐你们的, 都教训他们遵守, 我就天天与你们同在, 直到世代的末了. (马太福音 28:20节)

主之所以说, 祂与门徒同在, 直到世代的末了, 是因为主的十二门徒与以色列十二支派所表相同, 也就是说表示爱与信的一切事物, 因而表示教会的一切事物 (参看3354, 3488, 3858节); 十二支派所表相同 (3858, 3926, 3939, 4060节). 前面已反复说明, 当仁, 因而信不复存在时, 教会的终结或末了就到来了. 蒙主的神性怜悯, 我们将在下文说明, 当今教会, 就是所谓的基督教会几乎毫无仁和由此而来的信幸存下来; 因此, 其世代的末了就在眼前.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3926

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3926. “雅各第二个儿” 表第二个普遍真理. 这从 “儿子” 的含义清楚可知, “儿子” 是指真理 (参看489, 491, 533, 1147节). 此处表示一个普遍真理的事实, 可从前面关于雅各的十二个儿子和以他们命名的十二个支派的阐述和说明明显看出来; 也就是说, 教会的普遍事物, 因此信与爱或真理与良善的普遍事物由这些儿子来表示和代表. 他们还在反面意义上表示非信与爱的普遍事物, 也就是表示虚假与邪恶的一切事物, 这从下文明显可知.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)