Bible

 

阿摩司書 9

Studie

   

1 見主站在祭壇旁邊;他:你要擊打柱頂,使門檻震動,打碎柱頂,落在眾人上;所剩下的人,我必用刀殺戮,無一人能逃避,無一人能逃脫。

2 他們雖然挖透陰間,我的必取出他們來;雖然爬上去,我必拿他們來;

3 雖然藏在迦密山頂,我必搜尋,捉出他們來;雖然從我眼前藏在底,我必命咬他們;

4 雖被仇敵擄去,我必命刀殺戮他們;我必向他們定住眼目,降禍不降福。

5 ─萬軍之耶和華就消化,凡上的都必悲哀。必全然像尼羅河漲起,如同埃及河落下。

6 那在建造樓閣、在上安定穹蒼、命水澆在上的─耶和華是他的名。

7 耶和華以色列人哪,我豈不看你們如古實人嗎?我豈不是領以色列人埃及,領非利士人出迦斐託,領亞蘭人出吉珥嗎?

8 耶和華的眼目察看這有罪的國,必將這國從地上滅絕,卻不將雅各家滅絕淨盡。這是耶和華的。

9 我必出令,將以色列家分散在列國中,好像用篩子篩穀,連一粒也不落在上。

10 我民中的一切罪人:災禍必追不上我們,也迎不著我們。他們必在刀下。

11 到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕,堵住其中的破口,把那破壞的建立起來,重新修造,像古時一樣,

12 使以色列人得以東所餘剩的和所有稱為我名下的國。此乃行這事的耶和華的。

13 耶和華:日子將到,耕種的必接續收割的;踹葡萄的必接續撒種的;大要滴下甜酒;小都必流奶(原文是消化,見約珥三章十八節)。

14 我必使我民以色列被擄的歸回;他們必重修荒廢的城邑居住,栽種葡萄園其中所出的酒,修造果木園,其中的果子。

15 我要將他們栽於本地,他們不再從我所賜他們的地上拔出來。這是耶和華─你的的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9552

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9552. “石榴” 表关于良善的记忆知识. 这从 “石榴” 的含义清楚可知,

“石榴” 是指关于良善的记忆知识. 既有关于良善的记忆知识, 也有关于真理的记忆知识;

“石榴” 表示前者,

“花” 表示后者, 灯台被它们围绕和装饰.

“石榴” 表示关于良善的记忆知识, 这一点从提到它们的其它经文明显看出来; 如这些经文:

那地有小麦, 大麦, 葡萄树, 无花果树, 石榴树.(申命记 8:8)

哈该书:

种子还没有在仓里, 葡萄树, 无花果树, 石榴树都没有结果子.(哈该书 2:19)

“小麦, 大麦, 仓里的种子” 表示属天事物, 包含内在的和外在的;

“葡萄树, 无花果树, 石榴树” 表示处于自己秩序的属灵和属世事物. 这些事物的最低层或最末层就是属于属世和感官人的记忆知识; 这就是为何经上最后提到 “石榴”.

西番雅书:

耶和华必毁灭亚述. 群畜, 就是那民族的各样野兽, 必卧在她中间. 鹈鹕和麻鳽要宿在它的石榴树上.(西番雅书 2:13, 14)

“宿在它的石榴树上的鹈鹕和麻鳽” 表示由存在于良善的记忆知识中的邪恶所产生的虚假. 阿摩司书:

我看见主站在祭坛旁边, 祂说, 你要击打石榴树, 使柱子震动; 打碎它们, 都落在头上; 众人当中为首的, 要打碎, 他们中最后的, 我必用剑杀戮.(阿摩司书 9:1)

“击打石榴树” 表示通过邪恶所产生的虚假摧毁良善的记忆知识; 然后, 经上之所以说 “柱子” 震动, 是因为 “柱子” 是指属世层的真理 (7847节);

“用剑杀戮最后的” 表示以这种方式摧毁最低层的事物; 因为 “剑” 是指与虚假争战并摧毁它的真理, 或与真理争战并摧毁它的虚假 (2799, 4499, 6353, 7102, 8294节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7102

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7102. “免得祂以瘟疫或剑临到我们身上” 表以避免邪恶与虚假的诅咒. 这从 “祂临到我们”, “瘟疫” 和 “剑” 的含义清楚可知: “祂临到我们” 是指免得他们招致诅咒; “瘟疫” 是指邪恶的诅咒, 如下文所述; “剑” 是指真理的毁灭, 以及对虚假的惩罚 (参看2799节), 因此也指诅咒, 因为当真理被毁时, 对虚假的惩罚就是诅咒.

圣言提到了四种毁灭和惩罚, 即: 剑, 饥荒, 恶兽和瘟疫. “剑” 表示真理的毁灭和对虚假的惩罚; “饥荒” 表示良善的毁灭和对邪恶的惩罚; “恶兽” 表示对由虚假所产生的邪恶的惩罚; “瘟疫” 表示对不是由虚假, 而是由邪恶所产生的邪恶的惩罚. 由于所表示的是惩罚, 故所表示的也是诅咒, 因为诅咒是那些坚持邪恶的人所受的惩罚. 对于这四种惩罚, 经上在以西结书如此记着说:

我将这四样严厉的判罚, 就是剑, 饥荒, 恶兽, 瘟疫降在耶路撒冷, 将人与牲畜从其中剪除. (以西结书 14:21)

又:

我要使饥荒和恶兽到你那里, 叫你丧子, 瘟疫和流血的事也必盛行在你那里, 我也要使剑临到你. (以西结书 5:17)

“瘟疫” 表示对邪恶的惩罚和它的诅咒, 这一点从以下经文明显看出来. 以西结书:

在荒场中的必死在剑下; 在田野间的必交给野兽吞吃; 在保障和洞里的必遭瘟疫而死. (以西结书 33:27)

“在荒场中的必死在剑下” 表示遭受真理的毁灭, 由此遭受虚假的诅咒; “在田野间的必交给野兽吞吃” 表示对那些陷入由虚假所产生的邪恶之人的诅咒; “在保障和洞里的必遭瘟疫而死” 表示用虚假来保障自己的邪恶的诅咒.

又:

在外有剑, 在内有瘟疫饥荒; 在田野的必死于剑下, 在城中的必有饥荒瘟疫吞灭他. (以西结书 7:15)

“剑” 在此表示真理的毁灭和虚假的诅咒; “饥荒瘟疫” 表示良善的毁灭和邪恶的诅咒. 经上说剑 “在外”, 瘟疫饥荒 “在内”, 是因为真理的毁灭在外, 而良善的毁灭在内; 但当人照虚假生活时, “在田野的必死于剑下” 表示诅咒; 当他活在虚假所护卫的邪恶中时, “在城中的必有饥荒瘟疫吞灭他” 表示诅咒.

利未记:

我又要使剑临到你们, 报复你们的背约. 聚集你们在各城内, 降瘟疫在你们中间, 也必将你们交在仇敌的手中, 我要折断你们的粮杖. (利未记 26:25-26)

此处 “剑” 同样表示真理的毁灭和虚假的诅咒; “瘟疫” 表示邪恶的诅咒; “折断粮杖” 描述了 “饥荒” 所表示的良善的毁灭; “聚集他们所在的各城” 和前面的 “城” 具有相同的含义, 即表示他们用来护卫邪恶的虚假. “城” 表示真理, 因此在反面意义上表示虚假 (参看402, 2268, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493节).

以西结书:

因你用你一切可憎恶的事玷污了我的圣所, 你的三分之一必遭瘟疫而死, 他们在你中间必因饥荒消灭; 三分之一必在你四围倒在剑下; 我必将三分之一分散四风, 并要拔剑追赶他们. (以西结书 5:11-12)

“饥荒” 表示邪恶的诅咒; “剑” 表示虚假的诅咒; “分散四风, 拔剑追赶他们” 表示丢弃真理, 抓住虚假.

耶利米书:

他们献燔祭和素祭, 我也不悦纳. 我却要用剑, 饥荒, 瘟疫灭绝他们. (耶利米书 14:12)

又:

我要击打这城的居民, 连人带牲畜都必遭遇大瘟疫死亡. 以后我要将犹大王西底家和他的臣仆百姓, 就是在城内, 从瘟疫, 刀剑, 饥荒中剩下的人, 都交在尼布甲尼撒的手中. 住在这城里的必遭剑, 饥荒, 瘟疫而死; 但出去归降围困你们的迦勒底人的必得存活, 他的灵魂要作为掠物归于他. (耶利米书 21:6-7, 9)

又:

我必使剑, 饥荒, 瘟疫临到他们, 直到他们从地上灭绝. (耶利米书 24:10)

此处 “剑” 也表示真理的毁灭, “饥荒” 表示良善的毁灭, “瘟疫” 表示诅咒. 在以下经文中, “剑, 饥荒和瘟疫” 所表相同: 耶利米书 27:8; 29:17, 18; 32:24, 36; 34:17; 38:2; 42:17, 22; 44:13; 以西结书 12:16.

由于这三样灾按照严重程度依次到来, 所以先知迦得提出这三样灾给大卫, 即: 是有七年的饥荒呢? 还是在他敌人面前逃跑三个月呢? 是在这地上有三日的瘟疫呢 (撒母耳记下 24:13); “在他敌人面前逃跑” 含有 “剑” 的意思. 阿摩司书:

我降瘟疫在你们中间, 像在埃及一样. 用剑杀戮你们的少年人, 使你们的马匹被掳掠. (阿摩司书 4:10)

“像在埃及一样的瘟疫” 表示通过虚假而对良善的毁灭, 这就是 “像在埃及一样”; “我用剑杀戮你们的少年人, 使马匹被掳掠” 表示真理的毁灭, “少年人” 表示真理, “马匹” 表示理性概念 (参看2761, 2762, 3217, 5321, 6534节).

以西结书:

瘟疫和流血的事也必盛行在你那里. (以西结书 5:17)

又:

我必将瘟疫和血送到她街上. (以西结书 28:23)

此处 “瘟疫” 表示被玷污的良善; “血” 表示被歪曲的真理. “血” 表示被歪曲的真理 (参看4735, 6978节).

诗篇:

你必不怕黑夜的惊骇, 或是白日飞的箭; 不怕幽暗中流行的瘟疫, 或是午间灭人的死亡. (诗篇 91:5-6)

此处 “黑夜的惊骇” 表示在暗处的虚假; “白日飞的箭” 表示在明处的虚假; “幽暗中流行的瘟疫” 表示在暗处的邪恶; “午间灭人的死亡” 表示在明处的邪恶. “瘟疫” 表示邪恶和邪恶的诅咒, 这一点从用到 “死亡” 这个词明显看出来; “死亡” 这个词在此与瘟疫的区别仅在于经上论到死亡说它 “午间灭人”, 论到瘟疫说它在 “幽暗中流行”. 又:

祂为自己的怒气修平了路, 不惜使他们的灵魂死亡, 将他们的性命交给瘟疫. (诗篇 78:50)

这论及埃及人, “瘟疫” 表示各种邪恶和邪恶的诅咒.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)