Bible

 

撒母耳記下 16

Studie

   

1 大衛剛過山頂,見米非波設的僕人洗巴拉著備好了的兩匹上馱著二麵餅,一葡萄餅,一夏天的果餅,一皮袋酒來迎接他。

2 王問洗巴:你帶這些來是甚麼意思呢?洗巴是給王的家眷的;麵餅和夏天的果餅是給少年人的;酒是給在曠野疲乏人的。

3 王問:你人的兒子在哪裡呢?洗巴回答王:他仍在耶路撒冷,因他以色列人今日必將我父的國歸還我。

4 王對洗巴:凡屬米非波設的都歸你了。洗巴:我叩拜我我王,願我在你眼前蒙恩。

5 大衛王到了巴戶琳,見有一個,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

6 又拿石頭大衛王和王的臣僕;眾民和勇士都在王的左右。

7 示每咒罵:你這流血的壞哪,去罷去罷!

8 你流掃羅全家的血,接續他作王;耶和華把這罪歸在你身上,將這國交兒子押沙龍。現在你自取其禍,因為你是流血的

9 洗魯雅的兒子亞比篩對王:這豈可咒罵我我王呢?求你容我過去,割下他的來。

10 :洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他:你要咒罵大衛。如此,誰敢你為甚麼這樣行呢?

11 大衛又對亞比篩和眾臣僕:我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況這便雅憫人呢?由他咒罵罷!因為這是耶和華吩咐他的。

12 或者耶和華見我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩與我。

13 於是大衛和跟隨他的人往前行走。示每在大衛對面坡,一面行走一面咒罵,又拿石頭砍他,拿土揚他。

14 王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裡歇息歇息。

15 押沙龍和以色列耶路撒冷;亞希多弗也與他同

16 大衛的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他:願王萬歲!願王萬歲!

17 押沙龍問戶篩:這是你恩待朋友麼?為甚麼不與你的朋友同去呢?

18 戶篩對押沙龍:不然,耶和華和這民,並以色列所揀選的,我必歸順他,與他同住。

19 再者,我當服事誰呢?豈不是前王的兒子麼?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。

20 押沙龍對亞希多弗:你們出個主意,我們怎樣行才好?

21 亞希多弗對押沙龍:你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與他們親近。以色列眾人見你父親憎惡你,凡歸順你人的就更堅強。

22 於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳棚;押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪親近。

23 那時亞希多弗所出的主意好像一樣;他昔日給大衛,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2723

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2723. As regards Beersheba however, 'Beersheba' means the state and the essential nature of the doctrine, that is to say, it is Divine doctrine to which merely human rational ideas have been allied. This becomes clear from the train of thought in verse 22 to the present verse, 2613, 2614, and also from the meaning of the actual expression in the original language as 'the well of the oath' and 'the well of seven'. 'A well' means the doctrine of faith, see 2702, 2720, 'an oath' means a joining together, 2720, as does 'the covenant established with an oath', 1996, 2003, 2021, 2037; and 'seven' means that which is holy and so that which is Divine, 395, 433, 716, 881. From these meanings it may become clear that 'Beersheba' means doctrine which in itself is Divine together with merely human rational ideas or appearances allied to it.

[2] The fact that this is how the name Beersheba was derived is evident from Abraham's words,

Abraham said, Because you will take the seven ewe-lambs from my hand, that they may be a witness for me that I dug this well. Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them swore an oath. And they made a covenant in Beersheba (verses 30-32).

Similarly from Isaac's words recorded in Chapter 26,

So it was on that day, that Isaac's servants came and pointed out to him the reasons for the well which they had dug, and they said to him, We have found water. And he called it Shibah ('an oath' and 'seven'); therefore the name of the city is Beersheba even to this day. Genesis 26:32-33.

This too has to do with wells, about which there was disagreement with Abimelech, and with a covenant made with him. 'Beersheba' means merely human rational ideas which were again allied to the doctrine of faith, and because they were allied to it again and the doctrine was in that way made such that the human mind could grasp it, it is called 'a city' - 'a city' being doctrine in its entirety, see 402, 2268, 2449, 2451. What is more, the name Beersheba is used with a similar meaning in the internal sense in Genesis 22:19; 26:23; 28:10; 46:1, 5; Joshua 15:28; 19:1-2; 1 Samuel 8:2; 1 Kings 19:3, and in the contrary sense in Amos 5:5; 8:13-14. The whole range of celestial and spiritual things taught by doctrine is meant in the internal sense where the land of Canaan is said to range from 'Dan even to Beersheba'; for the land of Canaan means the Lord's kingdom, also the Church, and therefore means the celestial and spiritual things taught by doctrine, as in the Book of Judges.

All the children of Israel came out, and the congregation assembled as one man from Dan even to Beersheba. Judges 20:1.

In the Book of Samuel,

All Israel from Dan even to Beersheba. 1 Samuel 3:20.

Elsewhere in Samuel,

To translate the kingdom from the house of Saul and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba, 2 Samuel 3:10.

Elsewhere in Samuel,

Hushai said to Absalom, Let all Israel be assembled together, from Dan even to Beersheba. 2 Samuel 17:11.

Elsewhere in Samuel, David told Joab to go through all the tribes of Israel from Dan even to Beersheba. 2 Samuel 24:2, 7.

Elsewhere in Samuel,

There died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men. 2 Samuel 24:15.

In the Book of Kings,

Judah dwelt under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon. 1 Kings 4:25.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2449

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2449. That 'He overthrew those cities' means that all truths were separated from them so that they might possess falsities alone is clear from the meaning of 'cities' as matters of doctrine, and so as truths, for truths make up matters of doctrine, dealt with in 402, 2268, 2428. These are said to be 'overthrown' when falsities stand in place of truths, here when all truths have been separated from them, as well as all goods - goods too being dealt with in this verse, since the subject is the final state of those inside the Church who are governed by falsities and evils.

[2] This also is what their state comes to be, which, so that the nature of it may be known, must be described briefly. All who enter the next life are taken back to a life similar to that which they were leading during their lifetime., Then in the case of the good evils and falsities are separated so that the Lord may raise these people up by means of goods and truths into heaven; but in the case of the evil goods and truths are separated so that those evil ones may be carried away by means of evils and falsities into hell, see 2119, in exact accord with the Lord's words in Matthew,

To him who has, it will be given, so that he may have more abundantly; but from him who has not, even what he has will be taken away. Matthew 13:12.

And elsewhere in the gospel,

To everyone who has, it will be given, so that he may have in abundance; but from him who has not, it will be taken away. Matthew 25:29; Luke 8:18; 19:24-26; Mark 4:24-25.

The same is meant by the following words which appear in Matthew,

Let both grow together until the harvest; and at the time of harvest I will tell the reapers, Gather the weeds first and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn. The harvest is the close of the age. Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age. Matthew 13:30, 39-40.

The same point is made in the description of the net thrown into the sea gathering fish of various kinds, and how after that the good were sorted into vessels while the bad were thrown away; and this is how it will be at the close of the age, Matthew 13:47-50. What 'the close' is and that for the Church it entails events like these, see 1857, 2243.

[3] The reason why evils and falsities are separated in the case of people who are good is that the latter may not be left suspended between evils and goods and so that they may be raised up by means of goods into heaven. And the reason why goods and truths are separated in the case of the evil is so that they do not lead the upright astray by means of any goods present with them, and so that by means of their evils they may withdraw to the evil in hell. For in the next life such is the communication of all ideas comprising thought, and of all affections, that goods are communicated with the good, and evils with the evil, 1388-1390. Consequently unless separation took place countless harmful things would result, in addition to the fact that association together would not otherwise be possible. Yet all things are associated together in a very wonderful way, in heaven according to all the variations of love to the Lord and of mutual love, and consequently of faith, 685, 1394, and in hell according to all the variations of evil desires and of delusions resulting from these, 695, 1322. It should be recognized however that separation does not mean complete removal, for nothing anybody has once possessed is totally removed from him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.