Bible

 

民数记 9

Studie

   

1 以色列人出埃及以後,第二年正耶和华在西乃的旷野吩咐摩西

2 以色列人应当在所定的日期守逾越节

3 就是本十四黄昏的时候,你们要在所定的日期守这节,要按这节的律例典章而守。

4 於是摩西吩咐以色列人逾越节

5 他们就在西乃的旷野,正十四黄昏的时候,守逾越节。凡耶和华所吩咐摩西的以色列人都照样行了。

6 有几个人因死尸而不洁净,不能在那日守逾越节。当日他们到摩西亚伦面前,

7 :我们虽因死尸而不洁净,为何被阻止、不得同以色列人在所定的日期献耶和华的供物呢?

8 摩西对他们:你们暂且等候,我可以去耶和华指着你们是怎样吩咐的。

9 耶和华摩西

10 你晓谕以色列人:你们和你们後中,若有因死尸而不洁净,或在远方行路,还要向耶和华逾越节

11 他们要在二十四黄昏的时候,守逾越节。要用无酵饼与苦菜,和逾越节的羊羔同

12 一点不可留到早晨;羊羔的骨头一根也不可折断。他们要照逾越节的一切律例而守。

13 那洁净而不行路的若推辞不守逾越节,那要从民中剪除;因为他在所定的日期不献耶和华的供物,应该担当他的罪。

14 若有外人寄居在你们中间,愿意向耶和华逾越节,他要照逾越节的律例典章行,不管是寄居的是本人,同归例。

15 立起帐幕的那日,有彩遮盖帐幕,就是法柜的帐幕;从晚上早晨彩在其上,形状如

16 常是这样,彩遮盖帐幕,夜间形状如

17 彩几时从帐幕收上去,以色列人就几时起行;彩在那里停住,以色列人就在那里安营。

18 以色列人耶和华的吩咐起行,也遵耶和华的吩咐安营。彩在帐幕上停住几时,他们就住营几时。

19 彩在帐幕上停留许多日子,以色列人就守耶和华所吩咐的不起行。

20 有时彩在帐幕上几,他们就照耶和华的吩咐住营,也照耶和华的吩咐起行。

21 有时从晚上早晨,有这彩在帐幕上;早晨彩收上去,他们就起行。有时昼夜彩停在帐幕上,收上去的时候,他们就起行。

22 彩停留在帐幕上,无论是两,是一,是一年,以色列人就住营不起行;但彩收上去,他们就起行。

23 他们遵耶和华的吩咐安营,也遵耶和华的吩咐起行。他们守耶和华所吩咐的,都是凭耶和华吩咐摩西的

   

Komentář

 

322 - A Way Forward, Part 1 of 7

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: A Way Forward, Part 1

Topic: Second Coming

Summary: The events depicted in the biblical exodus are a picture of how we as individuals and as a world culture can move forward spiritually.

References:
Genesis 37:36; 42:1-3; 47:27
Exodus 1:1-14; 3:1-8; 14:26-31; 19:1
Numbers 9:1-5; 10:11-12; 13; 14:1-4, 34
Deuteronomy 34:1-5, 9-10
Judges 1:1; 2:7-11

This video is a part of the Spirit and Life Bible Study series, whose purpose is to look at the Bible, the whole Bible, and nothing but the Bible through a Swedenborgian lens.

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 11/8/2017. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Bible

 

Exodus 3:1-8

Studie

      

1 Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.

2 The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

3 Moses said, "I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt."

4 When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."

5 He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground."

6 Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

7 Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

8 I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.