Bible

 

民数记 8

Studie

   

1 耶和华晓谕摩西

2 告诉亚伦:点的时候,都要向台前面发

3 亚伦便这样行。他点台上的,使向前发,是照耶和华所吩咐摩西的

4 台的作法是用子锤出来的,连座带都是锤出来的。摩西制造台,是照耶和华所指示的样式。

5 耶和华晓谕摩西

6 你从以色列人中选出利未人来,洁净他们。

7 洁净他们当这样行:用除弹在他们身上,又叫他们用剃头刀刮全身,洗衣服,洁净自己。

8 然後叫他们取一只公牛犊,并同献的素祭,就是调的细面;你要另取一只公牛犊作赎祭。

9 将利未人奉到会幕前,招聚以色列会众

10 将利未人奉到耶和华面前,以色列人要按在他们头上。

11 亚伦也将他们奉到耶和华面前,为以色列人当作摇祭,使他们好办耶和华的事。

12 利未人要按在那两只牛的上;你要将只作赎祭,只作燔祭,献给耶和华,为利未人赎

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华

14 这样,你从以色列人中将利未人分别出来,利未人便要归我。

15 利未人要进去办会幕的事,你要洁净他们,将他们当作摇祭奉上;

16 因为他们是从以色列人中全然我的,我拣选他们归我,是代替以色列人中一切头生的。

17 以色列人中一切头生的,连人带牲畜,都是我的。我在埃及击杀一切头生的那,将他们分别为归我。

18 我拣选利未人代替以色列人中一切头生的。

19 我从以色列人中将利未人当作赏赐亚伦和他的儿子,在会幕中办以色列人的事,又为以色列人赎罪,免得他们挨所,有灾殃临到他们中间

20 摩西亚伦,并以色列全会众便向利未人如此行。凡耶和华指着利未人所吩咐摩西的以色列人就向他们这样行。

21 於是利未人洁净自己,除了罪,洗了衣服亚伦将他们当作摇祭奉到耶和华面前,又为他们赎罪,洁净他们。

22 利未人进去,在亚伦和他儿子面前,在会幕中办事。耶和华指着利未人怎样吩咐摩西,以色列人就怎样向他们行了。

23 耶和华晓谕摩西

24 利未人是这样:从二十五岁以外,他们要前任职,办会幕的事。

25 到了五十岁要停工退任,不再办事,

26 只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至於所吩咐利未人的,你要这样向他们行。

   

Komentář

 

吃饭

  
"A Peasant Family at Lunch" by Albert Neuhuys

当我们吃东西的时候,我们的身体会分解食物,并从中获得能量和建造和修复身体的材料。

这个过程在《圣经》的象征层面上是大同小异的。食物代表着对美好的渴望,以及从这种对美好的渴望中产生的洞察力--来自于主的善意和理解。但要把它们用起来,我们必须把它们收进来,变成我们自己的--这就是属灵的饮食。

(Odkazy: 揭秘启示录89; 属天的奥秘3168, 3596 [2], 3734, 8410, 8464, 8467)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3596

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3596. 'And have blessed him? Indeed, he will be blessed!' means that it was indeed joined to it. This is clear from the meaning of 'being blessed' as being joined to, dealt with in 3504, 3514, 3530, 3565, 3584. What is implied by making its own and joining to itself the truth represented by 'Jacob' may become clear from what has been stated already. But because these matters are such as to be beyond the range of anything grasped by the natural man and so cannot be seen except in the light in which the rational or internal man sees - a light in which few see at the present day because few are regenerate - it is better not to elucidate them any further, for the elucidation of things which are not known and which go beyond the range of a person's understanding does not throw light on them but rather puts them in the shade. What is more, such things ought also to exist as a superstructure built upon ideas of natural truths by means of which they can be grasped; but these ideas too are lacking at the present day. This also explains why the phrases prior to that under discussion here have been explained so briefly and solely as to the internal sense of the words used.

[2] From what has gone before one may see what is embodied in the fact that Isaac asked for venison from his son so that he might eat of it before he blessed him; and that he did not bless him until after he had eaten; and thus that after he had eaten there followed the blessing of the one who made and brought him the food, as is also evident from Isaac's words here spoken in reference to Jacob, 'He brought it to me and I have eaten from all of it before you came in, and have blessed him. Indeed, he will be blessed!' The reason is evident from an internal understanding of the rituals of the Ancient Church With them 'eating' meant making one's own and being joined to - joined to him at whose house they had eaten, that is, shared his bread. 'Food' means in general those things which are the signs of love and charity, that is, the very things that constitute celestial and spiritual food - 'bread' in that case meant things that are the sign of love to the Lord, and 'wine' those that are the sign of charity towards the neighbour. When these things had been made their own, those persons were joined together. They accordingly talked to one another from affection and shared one another's company. Feasts among the ancients were nothing else than this; the meals of consecrated things in the Jewish Church represented nothing else; and the meals at midday or in the evening which those in the Primitive Christian Church took together did not entail anything else.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.