Bible

 

民数记 7

Studie

   

1 摩西立完了帐幕,就把帐幕用抹了,使他成圣,又把其中的器具和,并上的器具,都抹了,使他成圣

2 当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。

3 他们把自己的供物送到耶和华面前,就是辆篷子车和十只公牛。每两个首领奉献辆车,每首领奉献只牛。他们把这些奉到帐幕前。

4 耶和华晓谕摩西

5 你要收下这些,好作会幕的使用,都要照利未所办的事交他们。

6 於是摩西收了车和牛,交利未人,

7 把两辆车,只牛,照革顺子孙所办的事交他们,

8 又把辆车,只牛,照米拉利子孙所办的事交他们;他们都在祭司亚伦的儿子以他玛

9 但车与牛都没有交哥辖子孙;因为他们办的是所的事,在头上抬物。

10 的日子,首领都来行奉献的礼,众首领就在前献供物。

11 耶和华摩西:众首领为行奉献的礼,要每个首领来献供物。

12 头一日献供物的是犹大支派的亚米拿达的儿子拿顺。

13 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

14 盂,重舍客勒,盛满了香;

15 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

16 只公山羊作赎祭;

17 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是亚米拿达儿子拿顺的供物。

18 第二日来献的是以萨迦子孙的首领、苏押的儿子拿坦业。

19 他献为供物的是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

20 盂,重舍客勒,盛满了香;

21 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

22 只公山羊作赎祭;

23 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是苏押儿子拿坦业的供物。

24 第三日来献的是西布伦子孙的首领、希伦的儿子以利押。

25 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

26 盂,重舍客勒,盛满了香;

27 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

28 只公山羊作赎祭;

29 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是希伦儿子以利押的供物。

30 第四日来献的是流便子孙的首领、示丢珥的儿子以利蓿。

31 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

32 盂,重舍客勒,盛满了香;

33 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

34 只公山羊作赎祭;

35 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是示丢珥的儿子以利蓿的供物。

36 第五日来献的是西缅子孙的首领、苏利沙代的儿子示路蔑。

37 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

38 盂,重舍客勒,盛满了香;

39 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

40 只公山羊作赎祭;

41 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是苏利沙代儿子示路蔑的供物。

42 第六日来献的是迦得子孙的首领、丢珥的儿子以利雅萨。

43 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

44 盂,重舍客勒,盛满了香;

45 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

46 只公山羊作赎祭;

47 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是丢珥的儿子以利雅萨的供物。

48 第七日来献的是以法莲子孙的首领、亚米忽的儿子以利沙玛。

49 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

50 盂,重舍客勒,盛满了香;

51 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

52 只公山羊作赎祭;

53 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是亚米忽儿子以利沙玛的供物。

54 第八日来献的是玛拿西子孙的首领、比大蓿的儿子迦玛列。

55 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

56 盂,重舍客勒,盛满了香;

57 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

58 只公山羊作赎祭;

59 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是比大蓿儿子迦玛列的供物。

60 第九日来献的是便雅悯子孙的首领、基多尼的儿子亚比但。

61 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

62 盂,重舍客勒,盛满了香;

63 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

64 只公山羊作赎祭;

65 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是基多尼儿子亚比但的供物。

66 第十日来献的是但子孙的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。

67 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

68 盂,重舍客勒,盛满了香;

69 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

70 只公山羊作赎祭;

71 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是亚米沙代儿子亚希以谢的供物。

72 第十一日来献的是亚设子孙的首领、俄兰的儿子帕结。

73 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

74 盂,重舍客勒,盛满了香;

75 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

76 只公山羊作赎祭;

77 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是俄兰儿子帕结的供物。

78 第十二日来献的是拿弗他利子孙的首领、以南儿子亚希拉。

79 他的供物是:盘子,重三十舍客勒碗,重七十舍客勒是按所的平,也盛满了调的细面作素祭;

80 盂,重舍客勒,盛满了香;

81 只公牛犊,只公绵岁的公羊羔作燔祭;

82 只公山羊作赎祭;

83 两只公牛,五只公绵,五只公山,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是以南儿子亚希拉的供物。

84 的日子,以色列的众首领为行献之礼所献的是:盘子十二个,碗十二个,盂十二个;

85 每盘子重三十舍客勒,每碗重七十舍客勒切器皿的子,按所的平,共有二舍客勒

86 二个盂盛满了香,按所的平,每盂重舍客勒,所有的子共一二十舍客勒

87 作燔祭的,共有公牛十二只,公羊十二只,一岁的公羊羔十二只,并同献的素祭作赎祭的公山羊十二只;

88 作平安祭的,共有公牛二十只,公绵六十只,公山六十只,一岁的公羊六十只。这就是用,为行奉献之礼所献的。

89 摩西会幕要与耶和华说话的时候,见法柜的施恩座以上、基路伯中间有与他说话声音,就是耶和华与他说话

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3195

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3195. 'And was dwelling in the land of the south' means consequently in Divine light. This is clear from the meaning of 'dwelling' as living, dealt with in 1293, and from the fact that it has reference to good, 2268, 2451, 2712; and from the meaning of 'the land of the south' as Divine light. For 'the south' means light, indeed the light of intelligence, which is wisdom, 1458, but 'the land of the south' the place and state where that light exists. Thus the whole verse here 'Isaac had come from Beer Lahai Roi, and was dwelling in the land of the south' means that Divine Rational Good, because it had been born from Divine Truth, was in Divine light.

[2] Light is mentioned many times in the Word, and in the internal sense it means truth springing from good. In the highest internal sense however 'light' means the Lord Himself since He is Good and Truth themselves. He Himself is also in actual fact the light in heaven, but this is infinitely brighter than the light on earth, see 1053, 1117, 1521-1533, 1619-1632. In that light spirits and angels behold one another, and by means of it all the glory that exists in heaven is clearly visible. In brightness that light seems to be much the same as the light in the world, but this is not the case, for it is not a natural light but a spiritual one. It holds wisdom within itself, so much so that it is nothing else than wisdom that shines in this manner before the eyes of those in heaven. Consequently the wiser the angels are, the brighter the light surrounding them, 2776. This light also enlightens the understanding of man, especially of one who is regenerate, but man does not discern it during his lifetime because the light of the world reigns at that time. Evil spirits too in the next life behold one another, and also behold many representatives which manifest themselves in the world of spirits. They do so indeed by the light of heaven. Yet it is an inferior light like that coming from a coal fire, for when the light of heaven reaches them it is turned into this inferior light.

[3] As for the source itself of light, this from eternity has existed from the Lord alone, for Divine Good itself and Divine Truth itself, the source of light, is the Lord. The Divine Human which existed from eternity, John 17:5, was that actual light. Because such light was unable any longer to influence the human race which had retreated so far from good and truth, and so from the light, and had cast itself into darkness, the Lord was therefore willing to be born and assume the Human itself. Indeed in so doing He was able to bring light not only to man's rational concepts but also to his natural ideas. For the Lord made Divine within Himself both the Rational and the Natural so that people who were in such gross darkness could have light.

[4] As regards the Lord's being 'the light', that is, Good and Truth themselves, and so the source of all intelligence and wisdom, and consequently of salvation, this becomes clear from many places in the Word, as in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In Him was life, and the life was the light of men. John came to bear witness to the light. He was not that light but [came] to bear witness to the light. He was the true light which enlightens every man coming into the world. John 1:1, 4, 7-9.

'The Word' was Divine Truth, and so the Lord Himself as regards the Divine Human, of which it is said that 'the Word was with God, and the Word was God'.

[5] In the same gospel,

This is the judgement, that light has come into the world, but men preferred darkness rather than light. John 3:19.

'Light' stands for Divine Truth. In the same gospel,

Jesus said, I am the light of the world. He who follows Me will not walk darkness but will have the light of life. John 8:12.

In the same gospel,

The light is with you for a brief while longer. Walk, as long as you have the light, lest the darkness overtakes you. As long as you have the light, believe in the light, that you may be sons of the light. John 12:35-36.

In the same gospel,

He who sees Me sees Him who sent Me. I have come as light into the world in order that everyone who believes in Me may not remain in darkness.

John 12:45-46.

In Luke,

My eyes have seen Your salvation which You have prepared before the face of all peoples, a light for revelation to the gentiles, and the glory of Your people Israel. Luke 2:30-32.

This is Simeon's prophecy regarding the Lord which was made after

His birth.

[6] In Matthew,

The people sitting in darkness have seen a great light; and for those sitting in the region and shadow of death, the light has arisen. Matthew 4:16; Isaiah 9:2.

From all these places it is quite evident that as regards Divine Good and Truth within the Divine Human the Lord is called 'the light'. The same is also seen in prophetical parts of the Old Testament, as in Isaiah,

The light of Israel will be a fire, and his Holy One a flame. Isaiah 10:17.

In the same prophet,

I Jehovah have called You in righteousness, and I will give You for a covenant of the people, and a light of the nations. Isaiah 42:6.

In the same prophet,

I have given You as a light of the nations, that You may be My salvation right to the ends of the earth. Isaiah 49:6.

In the same prophet,

Arise, shine, for your light has come, and the glory of Jehovah has risen upon you. Nations will walk to your light, and kings to the brightness of your rising. Isaiah 60:1, 3.

[7] All the light of heaven, consequently wisdom and intelligence, come from the Lord. This is taught in John,

The Holy City, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband, has no need of the sun or of the moon to shed light in it; the glory of God will give it light, and its lamp is the Lamb.

Revelation 21:2-3.

And further regarding the same city,

There will be no night there, nor do they need a lamp or light of the sun, for the Lord God gives them light. Revelation 22:5.

[8] Also in Isaiah,

The sun will no longer be to you a light by day, and for brightness the moon will not give light to you, but Jehovah will be to you an everlasting light, and your God will be your glory. Your sun will no longer go down and your moon will not be withdrawn, for Jehovah will be to you an everlasting light. Isaiah 60:19-20.

'The sun will no longer be a light by day, and for brightness the moon will not give its light' stands for the fact that it is not the things that belong to natural light but those that belong to spiritual light which are meant by 'Jehovah will be an everlasting light'. The name Jehovah used here and elsewhere in the Old Testament means the Lord, see 1343, 1736, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035.

[9] His being the light of heaven was also disclosed to the three disciples Peter, James, and John - that is to say, at the Transfiguration when His face shone like the sun, and His garments became white as the light, Matthew 17:2. 'Face like the sun' meant Divine Good, 'garments as the light' Divine Truth. From this one may know what is meant by the words that occur in the blessing,

Jehovah make His face shine upon you and be merciful to you. Numbers 6:25.

'Jehovah's face' is mercy, peace, and good, see 222, 223; and as 'the sun' means Divine Love, the Lord's Divine Love is accordingly seen in the angelic heaven as the sun, 30-38, 1053, 1521, 1529-1531, 2441, 2495.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 42:6

Studie

       

6 "I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;