Bible

 

马太福音 5

Studie

   

1 耶稣看见这许多的人,就上了,既已下,门徒到他跟前来,

2 他就开口教训他们,

3 虚心的人有福了!因为国是他们的。

4 哀恸的人有福了!因为他们必得安慰。

5 温柔的人有福了!因为他们必承受地土。

6 饥渴慕的人有福了!因为他们必得饱足。

7 怜恤人的人有福了!因为他们必蒙怜恤。

8 清心的人有福了!因为他们必得见神。

9 使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子。

10 受逼迫的人有福了!因为国是他们的。

11 人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!

12 应当欢喜快乐,因为你们在上的赏赐是大的。在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。

13 你们是世上的若失了味,怎能叫他再咸呢?以後无用,不过丢在外面,被人践踏了。

14 你们是世上的光。城造在山上是不能藏的。

15 人点,不放在斗底下,是放在灯台上,就亮一家的人。

16 你们的光也当这样在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在上的父。

17 莫想我要废掉律法和先知。我不是要废掉,乃是要成全。

18 我实在告诉你们,就是到地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。

19 所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样作,他在国要称为最小的。但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在国要称为大的。

20 告诉你们,你们的若不胜於文士和法利赛人,断不能进国。

21 你们见有吩咐古人的话,:不可杀人;又:凡杀人的难免受审判。

22 只是我告诉你们:凡(有古卷在凡字下加:无缘无故地)向弟兄动怒的,难免受审断;凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断;凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。

23 所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,

24 就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然後礼物

25 你同告你的对头还在上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判,审判交付衙役,你就下在监里了。

26 我实在告诉你,若有一文钱没有还清,你断不能从那里出来。

27 你们见有话:不可奸淫。

28 只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与他犯奸淫了。

29 若是你的右眼叫你跌倒,就剜出来丢掉,宁可失去百中的一,不叫全身丢在地狱里。

30 若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉,宁可失去百中的一,不叫全身下入地狱。

31 又有话:人若休妻,就当给他休书。

32 只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫他作淫妇了;人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。

33 你们又见有吩咐古人的话,:不可背誓,所起的誓总要向主谨守。

34 只是我告诉你们,甚麽誓都不可起。不可指着起誓,因为是神的座位;

35 不可指着地起誓,因为地是他的脚凳;也不可指着耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君的京城;

36 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。

37 你们的话,是,就说是;不是,就说不是;若再多说,就是出於那恶者(或作:就是从恶里出来的)。

38 你们见有话:以眼还眼,以牙还牙。

39 只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也过来由他打;

40 有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去;

41 有人强逼你走一里路,你就同他走二里;

42 有求你的,就给他;有向你贷的,不可推辞。

43 你们见有话:当爱你的邻舍,恨你的仇敌。

44 只是我告诉你们,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告

45 这样就可以作你们父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给人,也给不的人。

46 你们若单爱那爱你们的人,有甚麽赏赐呢?就是税吏不也是这样行麽?

47 你们若单请你弟兄的安,比人有甚麽长处呢?就是外邦人不也是这样行麽?

48 所以,你们要完全,像你们的父完全一样。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Spiritual Experiences # 1312

  
/ 6110  
  

1312. If truths are taken as premises or principles, then countless confirmatory truths are discovered

It is known that whatever theory a person embraces as a principle, or as a leading truth, many seemingly true confirmations join with it. In this way falsities are finally born, very many from one. But if a truth is taken as a premise, there is nothing that does not confirm it.

Take, for example, what I proposed to spirits: When the truth is accepted that a spirit does not possess the kind of memory that man has, thus does not know what is past and gone, then, because this has been Divinely ordained and established, innumerable affirming truths join with it. For thus his highest happiness is realized, and otherwise no happiness, and no heaven, and everyone would be made anxious by things past, about things to come. He would long for them, and every day be depressed by worries, as those on earth are. Then he would trust in himself, not letting himself to be ruled by the Lord, and [be influenced by] countless other factors contrary to a condition of happiness. Therefore the Lord commanded that man should not be depressed by such cares, by worrying about the morrow [Matt 6:34] 1 . 1748, 12 March.

Poznámky pod čarou:

1. Printed version has 4:34, which is an error.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.