Bible

 

马太福音 12

Studie

   

1 那时,耶稣在安息日从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。

2 法利赛人看见,就对耶稣:看哪,你的门徒作安息日不可作的事了!

3 耶稣对他们:经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所作的事,你们没有念过麽?

4 他怎麽进了神的殿,吃了陈设饼,这饼不是他和跟从他的人可以吃得,惟独祭司才可以吃。

5 再者,律法上所记的,当安息日,祭司在殿里犯了安息日还是没有罪,你们没有念过麽?

6 但我告诉你们,在这里有一人比殿更大。

7 我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。

8 因为人子是安息日的主。

9 耶稣离开那地方,进了一个会堂。

10 那里有一个人枯乾了一只手。有人耶稣说:安息日治病可以不可以?意思是要控告他。

11 耶稣:你们中间谁有一只羊,当安息日掉在坑里,不把他抓住,拉上来呢?

12 人比羊何等贵重呢!所以,在安息日作善事是可以的。

13 於是那人伸出手来!他把手一伸,手就复了原,和那只手一样。

14 法利赛人出去,商议怎样可以除灭耶稣。

15 耶稣知道了,就离开那里,有许多人跟着他。他把其中有病的人都治好了;

16 又嘱咐他们,不要给他传名。

17 这是要应验先知以赛亚的话,

18 看哪!我的仆人,我所拣选,所亲爱,心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他;他必将公理传给外邦。

19 他不争竞,不喧嚷;街上也没有人见他的声音。

20 压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭;等他施行公理,叫公理得胜。

21 外邦人都要仰望他的名。

22 当下,有人将一个被鬼附着、又瞎又的人带到耶稣那里,耶稣就医治他,甚至那吧又能说话,又能看见。

23 众人都惊奇,:这不是大卫的子孙麽?

24 法利赛人见,就:这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜阿。

25 耶稣知道他们的意念,就对他们:凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住;

26 撒但赶逐撒但,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢?

27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。

28 我若靠着神的灵赶,这就是神的国临到你们.了。

29 人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。

30 不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。

31 所以我告诉你们:人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,惟独亵渎圣灵,总不得赦免。

32 说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。

33 你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。

34 毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能出好话来呢?因为心里所充满的,口里就出来。

35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。

36 我又告诉你们:凡人所的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。

37 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。

38 当时,有几个文士和法利赛人对耶稣:夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。

39 耶稣回答:一个邪恶淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。

40 约拿夜在大鱼肚腹中,人子也要这样夜在地里头。

41 当审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大!

42 当审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪,因为他从地极而,要所罗门的智慧话。看哪!在这里有一人比所罗门更大。

43 离了人身,就在无水之地过来过去,寻求安歇之处,却寻不着。

44 於是:我要回到我所出的屋里去。到了,就看见里面空旷,打扫乾净,修饰好了,

45 便去另带了七个比自己更恶的来,都进去住在那里。那人末後的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。

46 耶稣还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话

47 有人告诉他:看哪,你母亲和你弟兄站在外边,要与你说话

48 他却回答那人:谁是我的母亲?谁是我的弟兄?

49 就伸手指着门徒,:看哪,我的母亲,我的弟兄。

50 凡遵行我父旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 118

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

118. And poverty, but thou art rich, signifies the acknowledgment that they know nothing from themselves. This is evident from the signification of "poverty," as being the acknowledgment of heart that they know nothing from themselves (of which presently); and from the signification of "but thou art rich," as being the affection of spiritual truth (of which also presently). That by "poverty" spiritual poverty is here meant, and that by "thou art rich" is meant to be spiritually rich, is clear, since these things are said to the church. To be spiritually poor, and yet to be rich, is to acknowledge in heart that one has no knowledge nor understanding nor wisdom from himself, but that he knows, understands, and is wise wholly from the Lord. In such acknowledgment are all the angels of heaven, wherefore they are also intelligent and wise, and this in the same degree in which they are in the acknowledgment and perception that this is the case. For they know and perceive that nothing of the truth that is called the truth of faith, and nothing of the good that is called the good of love, is from themselves, but that these are from the Lord; they also know and perceive that all things that they understand and in which they are wise have reference to the truth of faith and to the good of love; and from this again they know that all their intelligence and wisdom is from the Lord; and because they know and acknowledge this, and also wish and love it to be so, Divine truth from which are all intelligence and wisdom continually flows in from the Lord, and this they receive in the measure in which they are affected by it, that is, love it. But, on the other hand, the spirits of hell believe that all things which they think and will, and thence speak and do, are from themselves, and nothing from God; for they do not believe in a Divine; consequently, instead of intelligence and wisdom they have insanity and folly, for they think contrary to truth, and will contrary to good, and this is to be insane and foolish. Every man who is in the love of self does the same; he cannot do otherwise than attribute all things to self, because he looks only to self; and because he does this he is not in any acknowledgment that all intelligence and wisdom are from the Lord; consequently, when such persons think with themselves, they think contrary to the truths and goods of the church and of heaven, although when speaking with men they talk otherwise, from a fear of losing their reputation.

[2] From this it can be known what "poverty" in the spiritual sense means. He who is spiritually poor is nevertheless rich, because he is in the spiritual affection of truth; for into this affection intelligence and wisdom from the Lord flow; for everyone's affection receives and imbibes things congenial to it, as a sponge does water; therefore the spiritual affection of truth receives and imbibes spiritual truths, which are the truths of the church, from the Word. The spiritual affection of truth has no other source than the Lord, because the Lord is Divine truth in heaven and in the church, for Divine truth proceeds from Him. And as the Lord loves to lead everyone to Himself, and to save him, and this He can do only by the knowledges of good and truth from the Word, so the Lord loves to impart these to man, and make them of his life, for in this way and no other can He lead man to Himself and save him. From this it is manifest that all spiritual affection of truth is from the Lord, and that no one can be in that affection unless he acknowledges the Divine of the Lord in His Human, for by such acknowledgment there is conjunction, and according to conjunction there is reception. (On this more may be seen in the work on Heaven and Hell, where it treats of The Wisdom of the Angels of Heaven, n. 265-275 ; and of The Wise and the Simple in Heaven, n. 346-356, and elsewhere in the same work, n. 13, 19, 25-26, 133, 139-140, 205, 297, 422, 523, 603; and in The Doctrine of the New Jerusalem 11-27; and above, in the explanation of Revelation, n. 6, 59, 112, 115, 117.

[3] In the Word, "the poor and needy" are mentioned here and there, also the "hungry and thirsty." By "the poor and needy" are signified those who believe that of themselves they know nothing; and also those who are destitute of knowledge because they have not the Word; and by the "hungry and thirsty" are signified those who continually long for truths, and long to be perfected by means of truths. These two classes are meant by the "poor," the "needy," the "hungry," and the "thirsty," in the following passages:

Blessed are the poor in spirit; for theirs is the kingdom of the heavens. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness; for they shall be filled (Matthew 5:3, 6).

Blessed are the poor; for theirs is the kingdom of the heavens. Blessed are ye that hunger; for ye shall be filled (Luke 6:20, 21).

To the poor the Gospel shall be preached, and the poor hear the Gospel (Luke 7:22; Matthew 11:5).

The master of the house said to the servant that he should go out into the streets and lanes of the city, and bring in the poor (Luke 14:21).

Then the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down with confidence (Isaiah 14:30).

I was an hungered and ye gave Me to eat; I was thirsty, and ye gave Me to drink (Matthew 25:35).

The poor and the needy seek water, and there is none, their tongue faileth for thirst, I, Jehovah, will answer them. I will open rivers on the heights, and fountains will I place in the midst of the valleys (Isaiah 41:17-18).

From this last passage it is clear that the "poor and needy" are those who long for the knowledges of good and truth, for the "water" that such seek is truth. (That "water" is the truth of faith, see above, n. 71.) Their longing is here described by "their tongue fainting for thirst," and the abundance they are to have by "rivers being opened on the heights, and fountains in the midst of the valleys."

[4] Those who do not know that by the "rich" are signified those who have the Word and who thence can be in the knowledges of truth and good, and that by the "poor" are signified those who have not the Word, and yet long for truths, know no other than that by the "rich man" in Luke (Luke 16:19 seq.) "who was clothed in purple and fine linen," are meant the rich in the world, and that by the "poor man" who "was laid at his gate, and desired to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table," are meant the poor in this world. But by the "rich man" there the Jewish nation is meant, which had the Word, and might from it have been in the knowledges of truth and good; and by the "poor man" are there meant the Gentiles that had not the Word and yet longed for the knowledges of truth and good. The rich man is described as "clothed with purple and fine linen," because "purple" signifies genuine good (Arcana Coelestia 9467), and the "fine linen" genuine truth (Arcana Coelestia 5319, 9469, 9596, 9744), both from the Word. The poor man is described as "laid at the rich man's gate, and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table," because by "to be laid at the gate" is meant to be rejected, and to be deprived of the opportunity to read and understand the Word; and "wishing to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table" means to long for some truths from the Word, for "food" signifies the things of knowledge, intelligence, and wisdom and in general, good and truth (Arcana Coelestia 3114, 4459, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5655, 8562, 9003); and "table" signifies a receptacle for these (Arcana Coelestia 9527). As the poor man was in that longing, which is the same as the spiritual affection of truth, it is said of him that "he was carried by the angels into Abraham's bosom," by which is signified to be raised into an angelic state in respect to intelligence and wisdom; "Abraham's bosom" is the Divine truth that is in heaven, for those who are in that are with the Lord. (That "Abraham" in the Word signifies the Lord, see Arcana Coelestia n. 2010, 2833, 2836, 3245, 3251, 3305, 3439, 3703, 6098, 6185, 6276, 6804, 6847)

[5] The like that is signified here by the "rich man" and the "poor man who hungered" is signified by the "rich" and the "hungry" in Luke:

The hungry He hath filled with good, and the rich He hath sent empty away (Luke 1:53).

(That by "riches" in the Word are meant spiritual riches, which are the knowledges of truth and good from the Word, see Arcana Coelestia 1694, 4508, 10227; and in the work on Heaven and Hell, n. 365; and in a contrary sense, the knowledges of what is false and evil, which are confirmed from the sense of the letter of the Word, Arcana Coelestia 1694.) That "riches" in the Word signify the knowledges of truth and good, and intelligence and wisdom therefrom, is from correspondence; for with the angels in heaven all things appear as if refulgent with gold, and silver, and precious stones; and this so far as they are in the intelligence of truth and in the wisdom of good. Also with the spirits who are below the heavens there are riches in appearance according to the reception of truth and good from the Lord with them.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5426

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5426. 'To buy food' means to make the truth of good their own. This is clear from the meaning of 'buying' as making one's own, dealt with in 4397, 5374, 5406, 5410; and from the meaning of 'food' as the truth of good, dealt with in 5293, 5340, 5342.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.