Bible

 

马太福音 12

Studie

   

1 那时,耶稣在安息日从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。

2 法利赛人看见,就对耶稣:看哪,你的门徒作安息日不可作的事了!

3 耶稣对他们:经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所作的事,你们没有念过麽?

4 他怎麽进了神的殿,吃了陈设饼,这饼不是他和跟从他的人可以吃得,惟独祭司才可以吃。

5 再者,律法上所记的,当安息日,祭司在殿里犯了安息日还是没有罪,你们没有念过麽?

6 但我告诉你们,在这里有一人比殿更大。

7 我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。

8 因为人子是安息日的主。

9 耶稣离开那地方,进了一个会堂。

10 那里有一个人枯乾了一只手。有人耶稣说:安息日治病可以不可以?意思是要控告他。

11 耶稣:你们中间谁有一只羊,当安息日掉在坑里,不把他抓住,拉上来呢?

12 人比羊何等贵重呢!所以,在安息日作善事是可以的。

13 於是那人伸出手来!他把手一伸,手就复了原,和那只手一样。

14 法利赛人出去,商议怎样可以除灭耶稣。

15 耶稣知道了,就离开那里,有许多人跟着他。他把其中有病的人都治好了;

16 又嘱咐他们,不要给他传名。

17 这是要应验先知以赛亚的话,

18 看哪!我的仆人,我所拣选,所亲爱,心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他;他必将公理传给外邦。

19 他不争竞,不喧嚷;街上也没有人见他的声音。

20 压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭;等他施行公理,叫公理得胜。

21 外邦人都要仰望他的名。

22 当下,有人将一个被鬼附着、又瞎又的人带到耶稣那里,耶稣就医治他,甚至那吧又能说话,又能看见。

23 众人都惊奇,:这不是大卫的子孙麽?

24 法利赛人见,就:这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜阿。

25 耶稣知道他们的意念,就对他们:凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住;

26 撒但赶逐撒但,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢?

27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。

28 我若靠着神的灵赶,这就是神的国临到你们.了。

29 人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。

30 不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。

31 所以我告诉你们:人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,惟独亵渎圣灵,总不得赦免。

32 说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。

33 你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。

34 毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能出好话来呢?因为心里所充满的,口里就出来。

35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。

36 我又告诉你们:凡人所的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。

37 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。

38 当时,有几个文士和法利赛人对耶稣:夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。

39 耶稣回答:一个邪恶淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。

40 约拿夜在大鱼肚腹中,人子也要这样夜在地里头。

41 当审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大!

42 当审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪,因为他从地极而,要所罗门的智慧话。看哪!在这里有一人比所罗门更大。

43 离了人身,就在无水之地过来过去,寻求安歇之处,却寻不着。

44 於是:我要回到我所出的屋里去。到了,就看见里面空旷,打扫乾净,修饰好了,

45 便去另带了七个比自己更恶的来,都进去住在那里。那人末後的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。

46 耶稣还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话

47 有人告诉他:看哪,你母亲和你弟兄站在外边,要与你说话

48 他却回答那人:谁是我的母亲?谁是我的弟兄?

49 就伸手指着门徒,:看哪,我的母亲,我的弟兄。

50 凡遵行我父旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1154

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1154. Beasts of burden and sheep signifies profaned worship from truths and goods that are from a spiritual-natural origin. This is evident from the signification of "beasts of burden," as being the truths that look to charity (of which presently); also from the signification of "sheep," as being the goods of charity, as can be seen from all the passages in the Word where they are mentioned. (As in the following: Matthew 7:15; 9:36; 10:5, 6, 16; 12:10-12; 15:21-29; 18:12, 13; 25:31-41; 26:31; Mark 6:34; 14:27; John 10:1-18, 26-31; 21:15-17 and by passages in the prophets.) In these passages sheep signify those who are in the good of charity, therefore in an abstract sense, "sheep" signify the goods of charity. But "beasts of burden" signify the truths that look to the goods of charity, and as asses are especially meant, and these were used for riding and carrying burdens, things pertaining to use and to instruction were signified.

As in Isaiah:

They carry their wealth upon the shoulder of beasts of burden (Isaiah 30:6).

Wealth here signifies knowledges.

And in Luke:

The Samaritan set the man wounded by the robbers on his own beast of burden (Luke 10:34).

"To set him on his own beast of burden" signifies to instruct him according to his ability (See n. 375, 376, 444), where this is explained. What "beasts of burden" signify when asses are meant may be seen (n. 31, 140). It is said that "beasts of burden and sheep" signify truths and goods from a spiritual-natural origin, because such goods and truths are meant as are in those who are in the Lord's external church, and thus in the first or lowest heaven. These are natural, and yet they receive the spiritual, and are therefore called spiritual-natural. But here, as elsewhere, profaned worship from such truths and goods is meant.

(Continuation respecting the Athanasian Faith)

[2] The operation of the Divine providence, man not knowing it, may be illustrated by two comparisons. It is like a gardener collecting the seeds of shrubs, fruit trees, and flowers of all kinds, and providing himself with spades, rakes, and other tools for working the land, and then fertilizing his garden, digging it, dividing it into beds, putting in the seeds, and smoothing the surface. All these things man must do as if of himself. But it is the Lord who causes the seeds to take root, to spring forth out of the earth, to shoot forth into leaves, and then into blossoms, and finally to yield new seeds for the benefit of the gardener. Again, it is like a man about to build a house, who provides himself with the necessary materials, as timber, rafters, stones, mortar, and other things. But afterwards the Lord builds the house from foundation to roof exactly adapted to the man, though the man does not know it. From this it follows, that unless a man provides the necessary things for a garden or a house, he will have no garden with the benefit of its fruits, and no house and thence no habitation.

[3] So it is with reformation. The things that man must provide himself with are the knowledges of truth and good from the Word, from the doctrine of the church, from the world, and by his own labor. The Lord does everything else while man is ignorant of it. But it is to be known, that all things necessary to planting a garden or building a house, which, as has been said, are the knowledges of truth and good, are nothing but the materials, and have no life in them until man does them or lives according to them as if of himself. When that is done the Lord enters and vivifies and builds, that is, reforms. Such a garden, or such a house is man's understanding, for therein is his wisdom, which derives from love all that it is.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 140

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

140. That thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling block before the sons of Israel, signifies those who have been illustrated in respect to the understanding, and who teach truths, and yet love to destroy by craft those who are of the church. This is evident from the historicals of the Word respecting Balaam and Balak, understood in the spiritual sense; and these must first be told. Balaam was a soothsayer from Pethor of Mesopotamia, and was therefore called by Balak, king of Moab, to curse the Israelitish people; but this Jehovah prevented, and granted him to speak prophetically, yet he afterwards counseled with Balak how to destroy that people by craft, by leading them away from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor. Here, therefore, by "Balaam" those are meant who have been illuminated in respect to the understanding, and who teach truths, and yet love to destroy by craft those who are of the church. That Balaam was a soothsayer is evident from these words in Moses:

The elders of Moab and the elders of Midian went to Balaam with the rewards of enchantment in their hand (Numbers 22:7).

When Balaam saw that it was good in the eyes of Jehovah to bless Israel, he went not as in former times to meet with divinations (Numbers 24:1).

And in Joshua:

Balaam also, the son of Beor, the diviner, did the sons of Israel slay with the sword upon their slain (Joshua 13:22).

That he was called by Balak, king of Moab, to curse the people of Israel, see Numbers 22:5, 6, 16, 17; Deuteronomy 23:3, 4; but that Jehovah prevented this, and granted him to speak prophetically, Numbers 22:9, 10, 12, 20; 23:5, 16; the prophecies which he uttered may be seen Numbers 23:7-15, 18-24; 24:5-9, 16-19, 20-24; all which things are truths, because it is said that:

Jehovah put a word into his mouth (Numbers 23:5, 6, 12, 16).

[2] That afterwards he counseled with Balak to destroy the people of Israel by craft, by leading them away from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor, is evident from these words in Moses:

In Shittim the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat and bowed down to their gods. Especially did Israel join himself unto Baal-peor. Therefore there were killed of Israel twenty and four thousand (Numbers 25:1-3, 25:9, 25:18).

They slew Balaam amongst the Midianites; and the sons of Israel led captive all the women of the Midianites; which was of the counsel of Balaam, to deliver them to prevarication against Jehovah, in the matter of Peor (Numbers 31:8-9, 31:16).

That by "Balaam" those are meant who have been illustrated in respect to the understanding, and who teach truths, follows from what has now been shown, for he spoke prophetically truths about Israel, and also about the Lord; that he spoke truths about the Lord also may be seen in his prophecy (Numbers 24:17). To speak prophetically about Israel is to speak not about the Israelitish people, but about the church of the Lord, which is signified by "Israel." The illustration of his understanding he himself describes in these words:

The saying of Balaam the son of Beor, the saying of the man whose eyes are opened, the saying of him who heareth the words of God, who falls prostrate, and has his eyes uncovered (Numbers 24:3-4, 24:15-18).

"To have the eyes opened," or "to have them uncovered," is to be illustrated in respect to the understanding, for "eyes" in the Word signify the understanding (as may be seen in Arcana Coelestia 2701, 4410-4421, 4523-4534, 9051, 10569).

[3] That "Balaam" also means those who love to destroy by craft those who are of the church is evident also from what has been shown above; moreover, when he rode upon the ass, he continually thought upon the use of enchantments for destroying the sons of Israel; and when he was not able to do this by curses, he counseled Balak to destroy them by calling them to the sacrifices of his gods, and by their committing whoredom with the daughters of Moab. By the "sons of Israel," whom he wished to destroy, is signified the church, because the church was instituted among them (See Arcana Coelestia 6426, 8805, 9340).

[4] The arcanum respecting the she-ass on which Balaam rode, which turned aside three times out of the way from the angel seen with a drawn sword, and its speaking to Balaam, I will here briefly explain. When Balaam rode upon the ass he continually meditated enchantments against the sons of Israel; the riches with which he should be honored were in his mind, as is evident from what is said of him:

He went not as in former times to meet with divinations (Numbers 24:1).

In heart, he was also a soothsayer, therefore when left to himself, he thought of nothing else. By the "she-ass" upon which he rides is signified, in the spiritual sense of the Word, the intellectual illustrated; consequently to ride on a she-ass or a mule was the distinction of a chief judge or a king (See above, n. 31; and in Arcana Coelestia 2781, 5741, 9212). The angel with the drawn sword signifies Divine truth illustrating and combating against falsity (See above, n. 131). Therefore that "the ass turned aside three times out of the way" signifies that the understanding when illustrated did not agree with the thought of the soothsayer; this also is meant by what the angel said to Balaam:

Behold, I went forth to withstand thee, because thy way is evil before me (Numbers 22:32).

By "way," in the spiritual sense of the Word, is signified that which a man thinks from intention (See in the work on Heaven and Hell 479, 534, 590; and in the small work on The Last Judgment 48). That he was withheld from the thought and intention of using enchantments by the fear of death is manifest from what the angel said to him:

Unless the ass had turned aside before me, surely now I had even slain thee (Numbers 22:33).

[5] It sounded to Balaam as if the ass spoke to him, yet she did not speak, but the speech was heard as if from her. That such was the case has often been shown me by living experience; it has been granted me to hear horses seemingly speaking, when yet the speech was not from them, but was seemingly from them. This actually occurred in Balaam's case, that the story might be so related in the Word for the sake of the internal sense in every particular of it. That sense describes how the Lord protects those who are in truths and goods, that they may not be harmed by those who speak from seeming illustration, and yet have the disposition and intention to lead astray. He who believes that Balaam could harm the sons of Israel by enchantments is much deceived; for enchantments could have availed nothing against them; this Balaam himself confessed when he said:

Divination avails not against Jacob, nor enchantments against Israel (Numbers 23:23).

Balaam could lead that people astray by craft, because that people were such in heart; with the mouth only they worshiped Jehovah, but in heart they worshiped Baal-peor, and because they were such this was permitted.

[6] It is to be noted, moreover, that a man can be in illustration in respect to the understanding, and yet in evil in respect to the will; for the intellectual faculty is separated from the voluntary with all who are not regenerated, and only with those who are regenerated do they act as one; for it is the office of the understanding to know, to think, and to speak truths, but of the will to will the things that are understood, and from the will, or from the love, to do them. The divorcement of the two is clearly manifest with evil spirits; when these turn themselves towards good spirits, they, too, understand truths, and also acknowledge them, almost as if they were illustrated; but as soon as they turn themselves away from good spirits, they return to the love of their will and see nothing of truth, and even deny the things they have heard (See in the work on Heaven and Hell 153, 424, 455).

[7] To be able to have the understanding illustrated is granted to man, for the sake of reformation; for in man's will every evil resides, both that into which he is born and that into which he introduces himself; and the will cannot be corrected unless man knows, and by the understanding acknowledges, truths and goods, and also falsities and evils; in no other way can he turn away from the latter and love the former. (More may be seen on the will and the understanding in The Doctrine of the New Jerusalem 28-35.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.