Bible

 

耶利米哀歌 1:9

Studie

       

9 她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说:耶和华啊,求你我的苦难,因为仇敌夸大。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10325

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10325. 圣言书是指所有拥有内义的书; 没有内义的书不是圣言. 旧约中的圣言书包括: 摩西五经, 约书亚记, 士师记, 撒母耳记上下, 列王纪上下, 大卫的诗篇; 先知书: 以赛亚书, 耶利米书, 耶利米哀歌, 以西结书, 但以理书, 何西阿书, 约珥书, 阿摩司书, 俄巴底亚书, 约拿书, 弥迦书, 那鸿书, 哈巴谷书, 西番雅书, 哈该书, 撒迦利亚书, 玛拉基书. 新约中的圣言书包括: 四部福音书, 即马太福音, 马可福音, 路加福音和约翰福音, 以及启示录.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Sword

  

A 'sword,' as in Ezekiel 21:9-15, signifies a person so desolated that he can see nothing good and true, but only falsities and contradictions. A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and the punishment of falsity.

The 'sword,' in Revelation 1:16, represents a dispersion of falsities by the Lord because the sword came out from His mouth, which means it comes from the Word. Because the Word is understood by doctrine taken from it, this is also symbolically meant. It is called a sharp two-edged sword because it pierces the heart and soul.

A 'flaming sword which turned every way,' as in Genesis 3:24, signifies divine truth in extremes, which, like the Word in its literal sense, can be turned.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2799)