Bible

 

约珥书 2:7

Studie

       

7 他们如勇士奔跑,像战士爬城;各都步行,不乱队伍。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7688

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7688. “甚至地都黑暗了” 表虚假被引入真理所在之处. 这从 “黑暗” 的含义清楚可知. “黑暗” 是指虚假 (参看1839, 1860, 4418, 4531节); 因此, “都黑暗了” 是指陷入虚假. 由于此处论述的主题是那些曾经属于教会, 认识真理, 却过着邪恶生活之人的荒凉, 故 “地都黑暗了” 表示真理所在之处的虚假. 真理在内义上由 “光” 表示, 故虚假由 “暗” 来表示; 因为真理和虚假就像光明和黑暗那样是对立面. 那些处于真理的人实实在在拥有光明, 而那些陷入虚假的人实实在在拥有黑暗. 在来世, 那些陷入虚假所住的光在天堂之光面前变成幽暗, 甚至变成在那些曾属教会之人中间的幽暗, 因为他们的虚假与信之真理对立, 正如主在马太福音中所说的话:

你里头的光若黑暗了, 那黑暗是何等大呢! (马太福音 6:23)

又:

惟有本国的子民, 竟被赶到外边黑暗里去了. (马太福音 8:12)

“本国子民” 是指教会成员; “外边黑暗” 是指更严重的虚假; 经上之所以用 “外边” 这个词, 是因为最外面部分中的虚假更严重.

虚假被称为 “黑暗”, 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如以下经文:

光来到世间, 世人因自己的行为是恶的, 不爱光倒爱黑暗. (约翰福音 3:19)

又:

应当趁着有光行走, 免得黑暗临到你们; 我到世上来, 乃是光, 叫凡信我的, 不住在黑暗里. (约翰福音 12:35, 46)

以赛亚书:

祸哉! 那些称恶为善, 称善为恶, 以暗为光, 以光为暗的人! (以赛亚书 5:20)

耶利米书:

耶和华你们的神未带来黑暗, 你们的脚未在昏暗山上绊跌之先, 当将荣耀归给祂, 免得你们盼望光明, 祂使光明变为死荫, 成为幽暗. (耶利米书 13:16)

以西结书:

我将你扑灭的时候, 要把天遮蔽, 使众星昏暗, 以密云遮掩太阳, 月亮也不放光. 我必使所有的光体都在你以上变为昏暗, 使你的地上黑暗. (以西结书 32:7, 8)

约珥书:

耶和华的日子将到, 已经临近. 那日是黑暗, 幽冥冥的日子, 是密云, 乌黑的日子. (约珥书 2:1, 2; 阿摩司书 5:18-20)

西番雅书:

那日是忿怒的日子, 是急难困苦的日子, 是荒废凄凉的日子, 是黑暗, 幽冥的日子. (西番雅书 1:15)

在这些经文中, “黑暗” 表示虚假. 在圣言中, “黑暗” 还表示对真理的无知, 诸如存在于没有圣言, 对主一无所知的外邦人当中的那种.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

约书亚记 7

Studie

   

1 以色列人在当灭的物上犯了罪;因为犹大支派中,谢拉的曾孙,撒底的孙子,迦米的儿子亚干取了当灭的物;耶和华的怒气就向以色列人发作。

2 当下,约书亚从耶利哥打发人往伯特利东边、靠近伯亚文的艾城去,吩咐他们:你们上去窥探那。他们就上去窥探艾城。

3 他们回到约书亚那里,对他:众民不必都上去,只要二上去就能攻取艾城;不必劳累众民都去,因为那里的少。

4 於是民中约有上那里去,竟在艾城面前逃跑了。

5 艾城的击杀了他们三十,从城前追赶他们,直到示巴琳,在下坡杀败他们;众民的心就消化如

6 约书亚便撕裂衣服;他和以色列的长老把灰撒在上,在耶和华的约柜前俯伏在,直到晚上

7 约书亚:哀哉!耶和华阿,你为甚麽竟领这百姓过约但河,将我们交在亚摩利人的中,使我们灭亡呢?我们不如在约但河那边倒好。

8 主阿,以色列人既在仇敌面前背逃跑,我还有甚麽可的呢?

9 迦南人和这一切的居民见了就必围困我们,将我们的名从上除灭。那时你为你的名要怎样行呢?

10 耶和华吩咐约书亚起来!你为何这样俯伏在地呢?

11 以色列人犯了罪,违背了我所吩咐他们的约,取了当灭的物;又窃,又行诡诈,又把那当灭的放在他们的家具里。

12 因此,以色列人在仇敌面前站立不住。他们在仇敌面前背逃跑,是因成了被咒诅的;你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。

13 起来,叫百姓自洁,对他们:你们要自洁,预备明天,因为耶和华以色列的这样以色列阿,你们中间有当灭的物,你们若不除掉,在仇敌面前必站立不住!

14 到了早晨,你们要按着支派近前来;耶和华所取的支派,要按着宗族近前来;耶和华所取的宗族,要按着家室近前来;耶和华所取的家室,要按着人丁,一个一个的近前来。

15 被取的人有当灭的物在他那里,他和他所有的必被焚烧;因他违背了耶和华的约,又因他在以色列中行了愚妄的事。

16 於是,约书亚清起来,使以色列人按着支派近前来,取出来的是犹大支派;

17 使犹大支派(原文是宗族)近前来,就取了谢拉的宗族;使谢拉的宗族,按着家室人丁,一个一个的近前来,取出来的是撒底;

18 使撒底的家室,按着人丁,一个一个的近前来,就取出犹大支派的人谢拉的曾孙,撒底的孙子,迦米的儿子亚干。

19 约书亚对亚干:我儿,我劝你将荣耀归耶和华以色列的,在他面前认罪,将你所做的事告诉我,不要向我隐瞒。

20 亚干回答约书亚:我实在得罪了耶和华以色列的。我所做的事如此如此:

21 我在所夺的财物中件美的示拿衣服,二舍客勒子,子重五十舍客勒,我就贪爱这些物件,便拿去了。现今藏在我帐棚内的里,子在衣服底

22 约书亚就打发人跑到亚干的帐棚里。那件衣服果然藏在他帐棚内,子在底

23 他们就从帐棚里取出,拿到约书亚和以色列众人那里,放在耶和华面前。

24 约书亚和以色列众人把谢拉的曾孙亚干和那子、那件衣服、那条子,并亚干的儿女、牛、、帐棚,以及他所有的,都带到亚割去。

25 约书亚:你为甚麽连累我们呢?今日耶和华必叫你受连累。於是以色列众人用石头打死他,将石头扔在其上,又用焚烧他所有的(他所有的原文作他们)。

26 众人在亚干身上成一石头,直存到今日。於是耶和华意,不发他的烈怒。因此那地方亚割(亚割就是连累的意思),直到今日。