Bible

 

约珥书 2:26

Studie

       

26 你们必多而得饱足就赞美为你们行奇妙事之耶和华─你们的名。我的百姓必永远不至羞愧

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3580

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3580. “许多五谷” 表由此衍生的属世良善, “新酒” 表由此衍生的属世真理. 这从 “五谷” 和 “新酒” 的含义清楚可知: “五谷” 是指良善; “新酒” 是指真理. 当这二者用来论及属世层时, 它们表示属世良善与真理; 但当用来论及理性层时, 它们就是 “饼和酒”, “饼” 是指属天良善 (276, 680, 1798, 2165, 2177, 3464, 3478节); “酒” 是指属灵之物, 因而是指源于良善的真理 (1071, 1798节).

“五谷” 和 “新酒” 具有这些含义, 也可从以下圣言经文看出来. 哈该书:

天就不降甘露, 地也不出土产. 我叫干旱临到陆地, 群山, 五谷, 新酒, 并地上的出产. (哈该书 1:10-11)

此处 “干旱” 表缺乏甘露和雨水, 因而缺乏源于任何良善的真理. “临到五谷的干旱” 是指缺乏良善, “临到新酒的干旱” 是指缺乏真理. 摩西五经:

以色列安然独居在雅各泉边, 在五谷新酒之地, 他的天也滴下甘露. (申命记 33:28)

“独” 表那些不受邪恶与虚假侵扰的人 (139, 471节). “五谷新酒之地” 表教会的良善与真理. 何西阿书:

我必向以色列如甘露, 他必如百合花开放, 扎根如黎巴嫩; 他的枝条必伸出, 他的荣华如橄榄树, 他的香气如黎巴嫩; 曾住在他荫下的必归回, 使五谷生长, 开花如葡萄树; 他的记忆如黎巴嫩的酒. (何西阿书 14:5-7)

此处 “五谷” 表属灵的良善, “酒” 表属灵的真理. 以赛亚书:

地被咒诅吞灭. 新酒悲哀, 葡萄树衰残; 心中欢乐的俱都叹息. (以赛亚书 24:6-7)

这论及属灵教会的刑罚. “新酒悲哀” 表真理必走到尽头的事实.

耶利米书:

耶和华救赎了雅各. 他们要来到锡安的高处歌唱, 又流归耶和华的美善, 就是五谷, 新酒和油并羊羔, 牛犊. (耶利米书 31:11-12)

“五谷, 新酒” 表良善和源于良善的真理; “油” 表既产生它们又出自它们的良善; “羊羔, 牛犊” 表以这种方式所获得的真理; 这就是这些事物的含义, 故它们被称为 “耶和华的美善”. 何西阿书:

她不知道是我给她五谷, 新酒和油, 又加增她的金银, 他们却以此为巴力制造. 因此, 到了所定的季节, 我必回来将我的五谷, 新酒收回, 也必将我的羊毛, 我的麻夺回来. (何西阿书 2:8-9)

这论及败坏的教会; 显然, “五谷” 不是指五谷, “新酒” 也不是指新酒, “油”, “银”, “金”, “羊毛”, “麻” 也不是指这类物质事物, 而是指那些属灵之物, 也就是良善与真理之物. 在同一先知书中论述一个新教会的地方也一样:

我以诚实聘你归我, 你就必认识耶和华. 那日我必垂听诸天, 它们必听地; 地必听五谷, 新酒和油, 这些必听从耶斯列民. (何西阿书 2:20-22)

“耶斯列民” 表一个新教会. 约珥书:

酒醉的人哪, 要清醒哭泣; 好酒的人哪, 都要为新酒哀号; 因为酒从你们的口中断绝了. 田荒凉, 地悲哀, 因为五谷毁坏, 新酒干竭, 油也缺乏. (约珥书 1:5, 10)

又:

你们锡安的子民要快乐, 为耶和华你们的神欢喜, 因祂为公义赐给你们早晨的雨水, 为你们降下甘霖, 就是在初春早晚降下雨水. 禾场必满了纯净的五谷, 榨槽必有新酒和油盈溢. (约珥书 2:23-24)

又:

到那日, 大山要滴甜酒, 小山要流奶子, 犹大溪河都有水流. 必有泉源从耶和华的殿中流出来. (约珥书 3:18)

这论及主的国度; “甜酒”, “奶子” 和 “水” 表示属灵之物, 故经上以这种方式描述它们的丰盛. 撒迦利亚书:

当那日, 耶和华他们的神必看祂的百姓如羊群, 拯救他们. 祂的美善何等大! 祂的荣美何其盛! 五谷健壮少男; 新酒培养处女. (撒迦利亚书 9:16-17)

诗篇:

你眷顾地, 使地大得肥美. 神的溪流满了水; 你好为他们预备五谷; 草场以羊群为衣, 谷中也长满了五谷. 它们都欢呼歌唱! (诗篇 65:9, 13)

由此可见 “五谷” 和 “新酒” 表示什么.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Enter

  
"A Mother and Child Entering a Cottage" by Helen Allingham

All changes of place in the Bible represent changes in spiritual state. “Entering” – usually used as entering someone’s house or “going in unto” someone – particularly means adopting a spiritual state that is compatible with someone else in order to communicate with them or be conjoined with them. This is easily seen in the fact that a man “going in unto” a woman is sort of a Biblical euphemism for a physical relationship. In a broader sense, all the spiritual changes we go through in our lives involve “entering” and “leaving,” so when the Bible uses the phrasing “going in and coming out,” it symbolizes someone’s entire spiritual life.

To enter, as in Genesis 7:1, signifies to be prepared.