Bible

 

约珥书 2

Studie

   

1 你们要在锡安吹角,在我吹出大声。国中的居民都要发颤;因为耶和华的日子将到,已经临近。

2 那日是黑暗、幽冥、密、乌黑的日子,好像晨光铺满岭。有一队蝗虫(原文是民)又大又强;从来没有这样的,以直到万也必没有。

3 他们前面如烧灭,面如火焰烧尽。未到以前,伊甸园;过去以,成了荒凉的旷野;没有一样能躲避他们的。

4 他们的形状如,奔跑如兵。

5 顶蹦跳的响声,如车辆的响声,又如焰烧碎秸的响声,好像强盛的民摆阵预备打仗。

6 他们一来,众民伤恸,脸都变色。

7 他们如勇士奔跑,像战士爬城;各都步行,不乱队伍。

8 彼此并不拥挤,向前各行其,直闯兵器,不偏左右。

9 他们蹦上城,蹿上,爬上房屋进入窗户如同盗贼。

10 他们一来,动,日月昏暗,宿无光。

11 耶和华在他军旅前发声,他的队伍甚;成就他命的是强盛者。因为耶和华的日子而可畏,谁能当得起呢?

12 耶和华:虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,一心归向我。

13 你们要撕裂心肠,不撕裂衣服。归向耶和华─你们的;因为他有恩典,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且後悔不降所说的灾。

14 或者他悔,留下馀福,就是留下献给耶和华─你们的素祭和奠祭,也未可知。

15 你们要在锡安吹角,分定禁食的日子,宣告严肃会。

16 聚集众民,使会众自洁:招聚老者,聚集孩童和吃奶的;使新郎出离洞房,新妇出离内室。

17 事奉耶和华的祭司要在廊子和祭坛中间哭泣,耶和华啊,求你顾惜你的百姓,不要使你的产业受羞辱,列邦管辖他们。为何容列国的人:他们的在哪里呢?

18 耶和华就为自己的发热心,怜恤他的百姓。

19 耶和华应允他的百姓:我必赐给你们五谷、新酒,和油,使你们饱足;我也不再使你们受列国的羞辱;

20 却要使北方来的军队远离你们,将他们赶到乾旱荒废之:前队赶入东,後队赶入西;因为他们所行的大恶(原文作事),臭气上升,腥味腾空。

21 地土啊,不要惧;要欢喜快乐,因为耶和华行了大事。

22 田野的走啊,不要惧;因为,旷野的草发生,树木结果,无花果树、葡萄也都效

23 锡安的民哪,你们要快乐,为耶和华─你们的欢喜;因他赐你们合宜的秋雨,为你们降甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一样。

24 禾场必满了麦子,酒醡与油醡必有新酒和油盈溢。

25 我打发到你们中间的军队,就是蝗虫、蝻子、蚂蚱、剪,那些年所的,我要补还你们。

26 你们必多而得饱足就赞美为你们行奇妙事之耶和华─你们的名。我的百姓必永远不至羞愧

27 你们必知道我是在以色列中间,又知道我是耶和华─你们的;在我以外并无别。我的百姓必永远不致羞愧

28 ,我要将我的灵浇灌凡有血气的。你们的儿女要预言;你们的老年人要做异梦,少年人要见异象。

29 在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。

30 下,我要显出奇事,有血,有,有烟柱。

31 日头要变为黑暗月亮要变为血,这都在耶和华而可畏的日子未到以前。

32 到那时候,凡求告耶和华名的就必得;因为照耶和华的,在锡安耶路撒冷必有逃脱的人,在剩下的人中必有耶和华所召的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 14

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

14. The Lord came into the world to reduce to order everything in heaven and so on earth, and He accomplished this by combats against the hells. The hells at that time were infesting every person coming into the world and departing from the world. By combats against them the Lord became the embodiment of righteousness and saved mankind, without which people could not have been saved. This is foretold in many passages in the Prophets, only some of which will be cited.

[2] In Isaiah:

Who is this who comes from Edom, with red dyed garments from Bozrah? This one honorable in His apparel, traveling in the greatness of His strength?

“I who speak in righteousness, great to save.”

“Why is Your apparel red, and Your garment like one who treads in the winepress?”

“I have trodden the winepress alone, and of the people not a man was with Me. Therefore I have trodden them in My anger, and trampled them in My wrath. Thus their conquest is sprayed upon My garments.... For the day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed has come.... ...My own arm brought salvation for Me.... I have...brought down their conquest to the earth.”

...He said, “Lo, they are My people, children....”

So He became their Savior.... Owing to His love and owing to His mercy He redeemed them.... (Isaiah 63:1-9)

This describes the Lord’s combats against the hells. The apparel in which he appeared honorable and which was red means the Word, to which the Jewish people did violence. The battle itself against the hells and victory over them is described by His having trodden them in His anger and trampled them in His wrath. His battling alone and by His own power is described by His having of the people not a man with Him, by His own arm’s bringing salvation for Him, and by His bringing down their conquest to the earth. His saving and redeeming is described by His becoming the people’s Savior, and by His redeeming them owing to His love and mercy. And that this was the reason for His advent is described by the day of vengeance being in His heart, and the year of His redeemed having come.

[3] Again in Isaiah:

He saw that there was no one, and was dumbfounded that there was no intercessor; therefore His own arm brought Him salvation, and His righteousness sustained Him. Therefore He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on His head, and He put on the garments of vengeance..., and wrapped Himself in zeal as a cloak.... Then the Redeemer came to Zion.... (Isaiah 59:16-17, 20)

This, too, describes the Lord’s combats against the hells when He was in the world. His battling alone against them by His own power is meant by His seeing that there was no one, so that His own right arm brought Him salvation. His becoming righteousness on that account is meant by His righteousness sustaining Him, so that He put on righteousness as a breastplate. And His becoming the Redeemer is meant by the statement that then the Redeemer came to Zion.

[4] In Jeremiah:

...(they are) dismayed..., their mighty ones are beaten down; they have fled..., and did not look back.... This is the day of the Lord Jehovih of Hosts, a day of vengeance, that He may take revenge on His enemies, and the sword shall devour and be satiated.... (Jeremiah 46:5, 10)

The Lord’s battle with the hells and victory over them is described by the people’s being dismayed, by their mighty ones’ being beaten down and fleeing and not looking back. Their mighty ones and the enemies are the hells, because the inhabitants there all hate the Lord. The Lord’s coming into the world is therefore meant by its being the day of the Lord Jehovih of Hosts, a day of vengeance, that He may take revenge on His enemies.

[5] Again in Jeremiah:

...(the) young men shall fall in (the) streets, and all the men of war shall be cut off in that day.... (Jeremiah 49:26)

In Joel:

Jehovah gave voice before His army.... ...the day of Jehovah is great and very terrible. Who then will endure it? (Joel 2:11)

In Zephaniah:

...in the day of Jehovah’s sacrifice, I will visit judgment upon the princes and the king’s children, upon all clothed with foreign apparel.... This day is a day of...distress..., a day of the trumpet and its sounding.... (Zephaniah 1:8-9, 15-16)

In Zechariah:

Jehovah will go forth and fight against (the) nations, as in the day of His fighting on the day of battle. In that day His feet will stand on the Mount of Olives, which faces Jerusalem.... Then you shall flee into the valley of My mountains.... ...in that day there will be no light or illumination.... And Jehovah shall be King over all the earth. In that day it shall be “Jehovah is one, and His name one.” (Zechariah 14:3-6, 9)

In these passages, too, the subject is the Lord’s combats. That day means His advent. The Mount of Olives, which faces Jerusalem, was where the Lord customarily tarried (see Mark 13:3-4, 14:26, Luke 21:37, 22:39, John 8:1, and elsewhere).

[6] In Psalms:

The cords of death surrounded me..., the cords of hell surrounded me; the snares of death came to meet me. He sent out His arrows (therefore) and many bolts of lightning, and threw them into confusion. I will pursue My enemies and capture them, nor will I turn back again till I have consumed them and smitten them so that they cannot rise again.... You shall gird me with strength for the battle..., You shall put My enemies to flight.... I will crush them as fine as dust in the wind, I will spread them like dirt in the streets. (Psalms 18:4-5, 14, 37-40, 42)

The cords and snares of death that surrounded Him and came to meet Him symbolize temptations or trials, which, because they originate from hell, are also called the cords of hell.

This and everything else in this whole Psalm portray the Lord’s battles and victories. Therefore it also says, “You put Me at the head of the nations; a people I have not known shall serve Me” (Psalms 18:43-44).

[7] Again in Psalms:

Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One.... Your arrows are sharp — the peoples will fall under You — from the heart of the king’s enemies. Your throne...is forever and ever.... You love righteousness...; therefore God...has anointed You.... (Psalms 45:3, 5-7)

This, too, portrays combat with the hells and conquest of them, for the entire Psalm has the Lord as its subject, namely His battles, His glorification, and His salvation of the faithful.

Again:

A fire will go before Him, and burn His enemies round about...; the earth will see and be afraid. The mountains will melt like wax at the presence...of the Lord of the whole earth. The heavens will declare His righteousness, and all peoples will see His glory. (Psalms 97:3-6)

This Psalm as well has the Lord as its subject, with similar themes.

[8] Again:

Jehovah said to my Lord, “Sit at My right hand, till I have made Your enemies Your footstool.” ...Rule in the midst of Your enemies! ...The Lord is at Your right hand; He has smitten kings in the day of His wrath.... He has filled with dead bodies, He has smitten the head over a great land. (Psalms 110:1-7)

This is something the Lord said, as is clear from the Lord’s own words in Matthew 22:44, Mark 12:36, and Luke 20:42.

Sitting at the right hand symbolizes omnipotence. Enemies symbolize the hells. The kings there symbolize people caught up in the falsities attendant on evil. Making them a footstool, smiting in the day of wrath, and filling with dead bodies means, symbolically, the destruction of their power, and smiting the head over a great land means, symbolically, the destruction of the whole of it.

[9] Since the Lord overcame the hells and did so alone, without the aid of any angel, therefore in Isaiah 42:13 He is called a hero and a man of war ; in Psalms 24:8, 10 a king of glory, Jehovah the mighty, a hero in battle; in Psalms 132:2 the mighty one of Jacob; and in many other places Jehovah of Hosts, which means “Jehovah of hosts, ” that is, of armies.

His advent, moreover, is also called the day of Jehovah, described as a terrible and cruel one, one of indignation, wrath, anger, vengeance, destruction, and war, accompanied by the sounding of the trumpet, a day of tumult, as may be seen from the passages presented in no. 4 above.

[10] Since the Lord carried out a last judgment when He was in the world by battles with the hells and conquest of them, therefore many places have as their subject the judgment that He would carry out. So, for example, in Psalms:

...(Jehovah) is coming to judge the earth. He shall judge the world in righteousness, and the peoples with His truth. (Psalms 96:13)

And so also in many places elsewhere.

[11] This much comes from the prophetic books of the Word. In the historical books of the Word, too, similar events are represented by the wars of the children of Israel with the various nations. For everything written in the Word, whether prophetic or historical, was written about the Lord. That is what makes the Word Divine.

The rituals of the Israelite Church — for example, its burnt offerings and sacrifices, its sabbaths and feasts, and the priesthood of Aaron and the Levites — contain many arcane secrets of the Lord’s glorification. So likewise everything else in the books of Moses called laws, judgments and statutes. This also is meant by the Lord’s saying to His disciples that He must fulfill all things which were written in the Law of Moses concerning Him (Luke 24:44), and to the Jews that Moses wrote about Him (John 5:46).

[12] It can now be seen from this that the Lord came into the world to conquer the hells and glorify His humanity, and that the suffering of the cross was the final battle by which He fully overcame the hells and fully glorified His humanity.

But more on this subject will be seen in the next short work, The Sacred Scripture, where we will bring together in one place all the passages from the prophetic Word which depict the Lord’s battles with the hells and victories over them, or in other words, which depict the last judgment carried out by Him when He was in the world, and also the suffering of the cross and glorification of His humanity — passages which are so many that, if quoted, would fill pages.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.

Bible

 

撒迦利亚书 14:6

Studie

       

6 那日,必没有,三必退缩。