Bible

 

耶利米书 7:5

Studie

       

5 你们若实在改正行动作为,在和邻舍中间诚然施行公平,

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 507

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

507. And those who dwell on the earth will rejoice over them and be glad. (11:10) This symbolizes the delight of the heart and soul's affection on that account among those people in the church who were caught up in faith alone as regards their doctrine and life.

Those who dwell on the earth mean people in the church, here people in the church where the faith is faith alone. The earth symbolizes the church in which they are (no. 285). To rejoice and be glad symbolizes a delight of the heart and soul's affection. A delight of the heart's affection is a delight of the will, and a delight of the soul's affection is a delight of the intellect, for in the Word the heart and soul mean a person's will and intellect. Thus the people are said to rejoice and be glad, even though joy and gladness seem to be the same thing. Present in the two, however, is a marriage of the will and intellect, which is also a marriage of goodness and truth, a marriage that exists in each and every particular of the Word, as we showed in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 80-90.

That is why both terms, to rejoice and be glad, or joy and gladness, are frequently mentioned elsewhere in the Word, as in the following places:

Lo, joy and gladness, the slaying of oxen... (Isaiah 22:13)

They shall obtain joy and gladness; sorrow and sighing shall flee away. (Isaiah 35:10; 51:11)

...cut off has been... joy and gladness from the house of our God. (Joel 1:16)

(Caused to cease will be) the sound of joy and the sound of gladness... (Jeremiah 7:34, cf. 25:10)

...the fast of the tenth shall be for joy and gladness... (Zechariah 8:19)

Be glad in Jerusalem, rejoice in her... (Isaiah 66:10)

Rejoice and be glad, O daughter of Edom... (Lamentations 4:21)

The heavens shall rejoice; be glad you lands. (Psalms 96:11)

You will make me hear joy and gladness... (Psalms 51:8)

Joy and gladness will be found in (Zion).... (Isaiah 51:3)

You will have gladness... many will rejoice at his birth. (Luke 1:14)

I will cause to cease... the sound of joy and the sound of gladness, the sound of the bridegroom and the sound of the bride. (Jeremiah 7:34; 16:9, cf. 25:10; 33:10-11)

Let all those who seek You rejoice and be glad... (Psalms 40:16; 70:4)

Let the righteous be glad..., and let them rejoice in their gladness. (Psalms 68:3)

Be glad in Jerusalem...; rejoice for joy with her... (Isaiah 66:10)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

耶利米书 29

Studie

   

1 先知耶利米耶路撒冷寄信与被掳的祭司先知,和众民,并生存的长老,就是尼布甲尼撒从耶路撒冷掳到巴比伦去的。

2 (这在耶哥尼雅王和太太监,并犹大耶路撒冷的首领,以及工匠、铁匠都离了耶路撒冷。)

3 他藉沙番的儿子以利亚萨和希勒家的儿子基玛利的寄去。他们二人是犹大王西底家打发往巴比伦去见尼布甲尼撒王的。

4 信上:万军之耶和华以色列的对一切被掳去的(就是我使他们从耶路撒冷被掳到巴比伦的人)如此

5 你们要盖造房屋在其中;栽种田园,其中所产的;

6 娶妻生儿女,为你们的儿子娶妻,使你们的女儿嫁人,生儿养女,在那里生养众多,

7 我所使你们被掳到的那城,你们要为那城求平安,为那城祷告耶和华;因为那城得平安,你们也随着得平安。

8 万军之耶和华以色列的如此:不要被你们中间的先知和占卜的诱惑,也不要信自己所做的梦;

9 因为他们托我的名对你们假预言,我并没有差遣他们。这是耶和华的。

10 耶和华如此:为巴比伦所定的七十年满了以後,我要眷顾你们,向你们成就我的恩言,使你们仍回此地。

11 耶和华:我知道我向你们所怀的意念是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末後有指望。

12 你们要呼求我,祷告我,我就应允你们。

13 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。

14 耶和华:我必被你们寻见,我也必使你们被掳的人归回,将你们从各国中和我所赶你们到的各处招聚了来,又将你们带回我使你们被掳掠离开的地方。这是耶和华的。

15 你们耶和华在巴比伦为我们兴起先知

16 所以耶和华论到大卫宝座的王和在这城里的一切百姓,就是未曾与你们一同被掳的弟兄,

17 万军之耶和华如此:看哪,我必使刀、饥荒、瘟疫临到他们,使他们像极坏的无花果,坏得不可

18 我必用刀、饥荒、瘟疫追赶他们,使他们在天下万国抛来抛去,在我所赶他们到的各国中,令人咒诅、惊骇、嗤笑、羞辱。

19 耶和华:这是因为他们没有从我的,就是我从起来差遣我仆人先知的,无奈他们不。这是耶和华的。

20 所以你们一切被掳去的,就是我从耶路撒冷打发到巴比伦去的,当耶和华的

21 万军之耶和华以色列的论到哥赖雅的儿子亚哈,并玛西雅的儿子西底家,如此:他们是托我名向你们假预言的,我必将他们交在巴比伦王尼布甲尼撒的中;他要在你们眼前杀害他们。

22 住巴比伦一切被掳的犹大人必藉这二人赌咒:愿耶和华使你像巴比伦王在中烧的西底家和亚哈一样。

23 这二人是在以色列中行了丑事,与邻舍的妻行淫,又假托我名我未曾吩咐他们的知道的是我,作见证的也是我。这是耶和华的。

24 论到尼希兰人示玛雅,你当

25 万军之耶和华以色列的如此:你曾用自己的名寄信给耶路撒冷的众民和祭司玛西雅的儿子西番雅,并众祭司

26 耶和华已经立你西番雅为祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和华殿中有长,好将一切妄自称为先知的用枷枷住,用锁锁住。

27 现在亚拿突人耶利米向你们自称为先知,你们为何没有责备他呢?

28 因为他寄信给我们在巴比伦的人说:被掳的事必长久。你们要盖造房屋在其中;栽种田园,其中所产的。

29 祭司西番雅就把这信念给先知耶利米听。

30 於是耶和华的临到耶利米说:

31 你当寄信给一切被掳的人耶和华论到尼希兰人示玛雅:因为示玛雅向你们预言,我并没有差遣他,他使你们倚靠谎言;

32 所以耶和华如此:我必刑罚尼希兰示玛雅和他的後裔,他必无一存留在这民中,也不得见我所要赐与我百姓的福乐,因为他向耶和华了叛逆的话。这是耶和华的。