Bible

 

何西阿书 14

Studie

   

1 以色列啊,你要归向耶和华─你的;你是因自己的罪孽跌倒了。

2 当归向耶和华,用言语祷告他:求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替犊献上。

3 我们不向亚述求,不埃及的,也不再对我们所造的:你是我们。因为孤儿在你─耶和华那里得蒙怜悯。

4 我必医治他们背道的病,甘心他们;因为我的怒气向他们消。

5 我必向以色列如甘;他必如百合花开放,如利巴嫩的树木扎

6 他的枝条必延长;他的荣华如橄榄树;他的香气如利巴嫩的柏树。

7 在他荫下的必归回,发旺如五谷,开花如葡萄树。他的香气如利巴嫩的酒。

8 以法莲:我与偶像还有甚麽关涉呢?我─耶和华回答他,也必顾念他。我如青翠的松树;你的果子从我而得。

9 谁是智慧人,可以明白这些事;谁是通达人,可以知道这一切。因为,耶和华的道是正直的;人必在其中行走,罪人却在其上跌倒。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5354

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5354. “他给老二起名叫以法莲” 表属世层里面的一个新理解力及其本质. 这从 “名” 和 “起名” 的含义, 以及 “以法莲” 的代表清楚可知: “名” 和 “起名” 是指性质 (参看144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421节); “以法莲” 是指属世层里面的理解力, 如下文所述. 不过, 首先必须说一说何谓 “以法莲和玛拿西” 所表示的新理解力和新意愿. 在教会, 虽然众所周知, 人必须再次出生, 也就是必须重生才能进神的国; 因为主在约翰福音 (3:3, 5) 非常明确地声明了这一点. 然而, 只有少数人知道重生意味着什么. 原因在于, 很少有人知道何为良善与邪恶. 人们之所以不知道何为良善与邪恶, 是因为他们不知道何为对邻之仁. 他们若知道何为对邻之仁, 也会知道何为良善, 并通过良善知道何为邪恶; 因为凡出自真正的对邻之仁的, 皆为良善.

但对每个人来说, 这良善都无法来源于他自己, 或说没有人能从自己处于这良善, 因为它完全是从主所流入的某种天上的事物. 这天上的良善不断流入, 而邪恶与虚假却阻碍它被接受. 因此, 为叫它能被接受, 人有必要除去邪恶, 并尽可能地除去, 虚假也要除去, 由此将自己带入接受所流入的这良善的状态. 当邪恶被除去后, 此人便接受良善的流注, 同时获得一个新意愿和一个新的理解力. 这新意愿使他能在出于无私的目的向邻舍行善的过程中感受到快乐, 而新的理解力使他能以为了良善与真理, 以及生活的缘故而学习良善与真理为快乐. 由于这新的理解力和新的意愿通过来自主的流注产生, 所以重生之人承认并相信, 感动他的良善与真理并非源于他自己, 而是源于主, 以及凡源于他自己, 或属于他自己的东西, 无非是邪恶.

由此可见何谓重生, 何谓新的意愿和新的理解力. 但带来新意愿和新理解力的重生并非瞬间完成, 而是从幼年一直持续到生命终结, 此后在来世直到永远; 这一切通过无数难以描述的神性手段实现. 因为人本身无非是邪恶, 这邪恶不断从他, 如同从一个火炉冒出, 不断试图灭绝新生的良善. 移除这种邪恶, 牢固植入良善以取代之, 只能通过人的整个一生, 通过无数难以描述的神性手段实现. 如今人们对这些手段几乎一无所知, 因为人们不让自己重生. 他们以为重生什么都不是, 因为他们不相信死后有生命. 重生的过程涉及无法描述的事物, 构成天使智慧的主要部分, 并且具有这样的性质: 任何天使都永远无法穷尽它. 正因如此, 该过程是圣言的内义论述的主要问题.

“以法莲” 表示属世层里面的新理解力, 这一点从圣言中的许多经文, 尤其大量论述 “以法莲” 的先知书何西阿书明显看出来, 其中有如下经文:

我认识以法莲, 以色列也瞒不住我; . 以法莲哪, 现在你竟然行淫, 以色列被玷污了. 以色列和以法莲必因自己的罪孽灭亡; 犹大也必与他们一同灭亡. 在责罚的日子, 以法莲必变为荒场. 我对以法莲竟如飞蛾, 向犹大家竟如蛀虫. 以法莲见自己有病, 犹大见自己有伤, 以法莲往亚述去, 打发人去见耶雷布王; 这一个却不能医治你们. (何西阿书 5:3, 5, 9, 12-13)

同一先知书:

我医治以色列的时候, 以法莲的罪孽和撒马利亚的罪恶就显露出来. 他们行事虚谎, 内有贼人入侵, 外有群盗劫掠. 以法莲好像一只愚蠢无心的鸽子; 他们求告埃及, 投奔亚述. 他们去的时候, 我必将我的网撒在他们身上. (何西阿书 7:1, 11-12)

又:

以色列被吞吃, 现今在列族中, 好像没有愿望的器皿; 他们上去投奔亚述, 如同独行的野驴. 以法莲用妓女的淫资贿买爱情. (何西阿书 8:8-9)

以色列必不得住耶和华的地; 以法莲却要归回埃及, 他们必在亚述吃不洁净之物. (何西阿书 9:3)

以法莲用谎话, 以色列家用诡计围绕我; 犹大却靠神掌权, 向圣者有忠心; 以法莲吃风, 且追赶东风, 他终日增添虚谎和强暴, 与亚述立约, 把油送到埃及. (何西阿书 11:12; 12:1)

在此先知书中还有许多其它经文论及以法莲 (如何西阿书 4:17-19; 5:3, 5, 9, 11-14; 7:8, 9; 9:8, 11, 13, 16; 10:6, 11; 11:3, 8, 9; 12:8, 14; 13:1, 12; 14:8).

在所有这些经文中, “以法莲” 皆表示教会的理解力部分, “以色列” 表示它的属灵部分, “犹大” 表示它的属天部分. 正因 “以法莲” 表示教会的理解力部分, 所以经上如此频繁地论及他说, 以法莲往埃及或亚述去. 这是因为 “埃及” 表示记忆知识, “亚述” 表示基于这些的推理; 记忆知识和推理都是与理解力有关的事物. “埃及” 表示记忆知识 (参看1164, 1165, 1186, 1462, 2588, 3325, 4749, 4964, 4966节); “亚述” 表示理由和推理 (119, 1186节).

在以下经文中, “以法连” 同样表示教会的理解力:

锡安的女子哪, 应当大大喜乐! 耶路撒冷的女子哪, 应当欢呼! 看哪, 你的王来到你这里! 我必除灭以法莲的战车和耶路撒冷的战马, 争战的弓也必除灭. 祂必向列族讲和平, 祂的权柄必从这海管到那海, 从大河管到地极. 我为自己把犹大弯紧, 我使以法莲满了弓. 锡安哪, 我要激发你的众子, 攻击雅完的众子. (撒迦利亚书 9:9-10, 13)

这论及主的到来和外邦人当中的教会. “除灭以法莲的战车和耶路撒冷的战马” 表示除灭教会的一切理解力; “使以法莲满了弓” 表示赐予一个新的理解力. “车” 表示教义 (参看 (5321节), “马” 表示理解力 (2760-2762, 3217, 5321节); “弓” 也表示教义 (2685, 2686, 2709节); 教义依靠理解力, 因为人对它理解到何等程度, 他就信它到何等程度; 他对教义的理解决定了信仰的品质.

因此, 以法莲的子孙被称为 “弓箭手弓箭手”, 诗篇:

以法莲的子孙带着兵器, 拿着弓 (他们是), 临阵之日, 转身退后. (诗篇 78:9)

以西结书:

人子啊, 你要取一根木棍, 在其上写为犹大和他的同伴以色列人; 又取一根木棍, 在其上写为约瑟, 就是为以法莲, 又为他的同伴以色列全家的. 然后把它们彼此相接, 连为一根木棍, 使这两根在你手中成为一根. 看哪! 我要取以法莲手中约瑟的棍, 和他同伴以色列支派的棍, 将在它上面的加到犹大的棍上, 使它们成为一根棍, 在我手中合而为一. (以西结书 37:16-17, 19)

此处 “犹大” 也表示教会的属天部分, “以色列” 表示教会的属灵部分, “以法莲” 表示教会的理解力部分. 两根变为一根棍表示这些通过仁之良善合而为一. “木棍” 表示系仁之良善的良善, 因而是指行为的良善 (参看1110, 2784, 2812, 3720, 4943节).

耶利米书:

必有一天, 守望的人从以法莲山呼叫说, 起来吧! 我们可以上锡安, 到耶和华我们的神那里去. 我是以色列的父, 以法莲是我的长子. (耶利米书 31:6, 9)

同一先知书:

我清楚听见以法莲为自己哀叹, 说, 你责罚我, 我便受责罚, 像不惯负轭的牛犊一样. 求你使我回转, 我便回转. 以法莲是我的宝贝儿子么? 是可喜悦的孩子吗? 因为我每逢说了话遣责他, 仍深顾念他. (耶利米书 31:18, 20)

我必再领以色列回他的故土, 他必在迦密和巴珊吃草, 他的灵魂又在以法莲山上和基列境内得以饱足. (耶利米书 50:19)

以赛亚书:

祸哉! 高傲的冠冕, 以法莲酒徒, 凋残之花, 装饰的荣耀, 它们在肥美谷山顶上, 被酒困扰. (以赛亚书 28:1)

在这些经文中, “以法莲” 也表示教会的理解力部分. 教会的理解力部分就是教会成员对于真理与良善, 也就是信与仁的教义事物所拥有的理解. 因此, 这理解就是他们对于这些问题所持的观点, 概念或想法. 真理本身是教会的属灵部分, 良善是教会的属天部分; 但不同的人对真理与良善的理解是不同的; 因此, 人对真理的理解如何, 他所知道的真理就如何, 或也可说, 人对真理的理解决定了他所知道的真理的种类. 每个人对良善的理解也一样.

至于何为 “玛拿西” 所表示的教会意愿部分, 这可从教会的理解力部分, 也就是 “以法莲” 得知. 教会意愿的性质与其理解力的性质相似, 即它是因人而异的. 在以赛亚书, “玛拿西” 就表示这意愿部分:

因万军之耶和华的烈怒, 地都变暗, 百姓成了烧火的燃料, 无人怜惜弟兄. 各人吃自己膀臂上的肉. 玛拿西吞吃以法莲; 以法莲吞吃玛拿西, 他们一同攻击犹大. (以赛亚书 9:19-21)

“各人吃自己膀臂上的肉. 玛拿西吞吃以法莲; 以法莲吞吃玛拿西” 表教会成员的意愿将攻击他的理解力, 他的理解力则攻击他的意愿.

诗篇:

神已经指着他的圣洁说, 我要欢乐, 我要分开示剑, 丈量疏割谷. 基列是我的, 玛拿西也是我的, 以法莲是护卫我头的力量. (诗篇 60:6-7)

又:

领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊, 侧耳听哦! 坐在二基路伯上的啊, 求你发出光来! 在以法莲, 便雅悯, 玛拿西前面, 施展你的大能. (诗篇 80:1-2)

此处 “以法莲” 也表示教会的理解力部分, “玛拿西” 表示它的意愿部分. 这层含义也可从雅各临死前对以法莲和玛拿西的祝福 (创世记 48:13-20), 雅各接受以法莲以取代流便, 接受玛拿西以取代西缅 (创世记 48:3, 5) 明显看出来; 因为流便代表教会的理解力部分, 也就是理解力或教义上的信仰 (参看3861, 3866节); 西缅代表行为上的信仰, 或顺从和实践真理的意愿, 仁爱就源于真理并通过真理来表达自己, 因而代表行为上的真理, 也就是新意愿的良善 (3869-3872节).

那时叫以色列的雅各更多地祝福以法莲, 而不是玛拿西, 将右手放在前者身上, 左手放在后者身上 (创世记 48:13-20), 其原因和雅各为自己获得以扫的长子名分的原因是一样的, 也与犹大从他玛所生的儿子法勒斯和谢拉的情况是一样的, 当时谢拉虽为长子, 仍在法勒斯之后出来 (创世记 38:28-30). 这个原因就是, 在人重生期间, 属于理解力的信之真理看似占据第一位, 而属于意愿的仁之良善则看似占据第二位; 而事实上, 良善占据第一位, 一旦此人重生, 这一点是显而易见的 (关于这个主题, 可参看3324, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4243, 4244, 4247, 4337, 4925, 4926, 4928, 4930, 4977节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10276

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10276. 'And you shall sanctify them, and they shall be the holy of holies' means consequently the inflow and presence of the Lord within the worship of the representative Church. This is clear from the meaning of 'being sanctified' as representing the Lord in respect of the Divine Human, and the reception of Divine Good and Divine Truth from Him, for the Lord alone is holy and therefore that alone is holy which emanates from Him, from which it is evident that 'being sanctified' also means the inflow and presence of the Lord within the worship of the representative Church;

'Being sanctified' means representing the Lord in respect of the Divine Human, see 9956, 9988, 10069.

It also means the reception of Divine Good and Divine Truth from Him, 8806, 9820, 10128.

The Lord alone is holy, and that alone is holy which emanates from Him, 9229, 9479, 9680, 9818.

Thus holy things among the Israelite and Jewish nation were holy in a representative fashion, 10149, and from the meaning of 'the holy of holies' as celestial Divine Good, dealt with in 10129.

[2] From all this it is evident that all those things which had been anointed were called 'the holy of holies' by virtue of the inflow and presence of the Lord's Divine Human. And whenever the Lord flows in and becomes present He does so by a path that is direct, and also in the lower heavens by one that is indirect, through celestial good, which is the inmost heaven's good. Therefore to the extent that the levels of good in the lower heavens contain and store celestial good, which is the good of love to the Lord, they are indeed good. This is why things which had been anointed were called 'the holy of holies'. Regarding the Lord's flowing in directly and indirectly, see in the places referred to in 9682, 9683.

[3] To have any knowledge of the nature of these things a person must know what a representation is and what a representative Church is. What they are has been shown extensively in the places referred to in 9229, 9280, 10030; but since few at the present day know what they are, let something more be said to shed further light on the subject. In the inmost heavens there exist among the angels affections for goodness and truth derived from the Lord, which compose those angels' life and bliss. These affections manifest themselves in the lowest heaven within outward forms, which are countless and infinitely various; whatever the eyes of those in that heaven behold there springs from them. These forms are representative of more internal things, which are affections for goodness and truth and are called celestial and spiritual things.

[4] Good spirits, who perceive the holy things of heaven within those representative forms existing as subjects 1 , have their inner feelings stirred by them. They see, for example, parks or gardens with countless species of trees and fruits, also rose gardens, lawns, fields with crops, houses, palaces, and very many other sights. All these correspond to the affections for goodness and truth which, derived from the Lord, exist in higher heavens. Representative forms also exist in these higher heavens, but they are immeasurably superior in perfection, delightfulness, and rapture to such forms in the lowest heaven. These representative forms are what the saying that no eye has ever seen such things refers to; and if any description of them were given it would surpass human belief.

[5] From all this it may be recognized what representative forms are. All those which had been established among the Israelite nation were similar to the ones in the lowest heaven, but had less perfection because they existed in the natural world. Such forms comprised the tent of meeting together with the ark, the table on which the loaves of the Presence were laid, the lampstand and its lamps, and the altar of incense; the garments of Aaron and his sons; at a later time, the temple together with the sanctuary in it, where the ark with the mercy-seat and cherubs above it was; the bronze sea, the lavers, and similar objects. More however, beyond numbering, appear in the lowest heaven; but these have greater excellence and perfection. That heaven was where the Lord showed Moses on Mount Sinai the things to be established among the Israelite nation, as is evident in Exodus 25:40; 26:30; 27:8, though Moses did not see them there with his bodily eyes but with those of his spirit.

[6] Further proof of the nature of representative forms lies in those things which were seen by prophets - by Daniel, by John in the Book of Revelation, and by all the rest. All the things which they saw conceal Divine spiritual and celestial realities within them. Without the internal sense to explain them those visions are unintelligible, as anyone may recognize.

[7] From all this it is again evident what a representative Church is.

This Church was established in the land of Canaan especially on account of the Word, in order that representative forms and objects carrying a spiritual meaning might be used in the writing of it, thus such things as existed among that nation, in their Church and in their land. For since most ancient times all places in the land of Canaan, all the mountains and rivers there, represented such things as existed in heaven, 3686, 4240, 4447, 4454, 5136, 6516; and so at a later time did the inheritances, tribes, and everything else. The literal sense of the Old Testament Word was composed of such things, to the end that it might be a kind of base in which more internal things terminated and on which they stood, like a building on its foundations, see 9360, 9824, 10044.

[8] Anyone who is intelligent may see from all this that the Word is most holy, that its literal sense is holy by virtue of its internal sense, and that when separated from this it is not holy. For the literal sense separated from the internal is like a person's outward [body] separated from his inward [soul], which is a lifeless statue; and it is like the outer covering of a tree, flower, fruit, or seed without their inward parts, and like the foundation without the house. Those therefore who adhere strictly to the sense of the letter of the Word and do not have or acquire for themselves from the Word teachings in keeping with its internal sense may be drawn into all kinds of heresy. This is why such people refer to the Word as a book of heresies. Sound doctrine drawn from the Word must absolutely shine before people and show them the way to go; those teachings are provided by the internal sense, and the person who is acquainted with them has the internal sense of the Word.

[9] Because the Jewish nation did not acknowledge the presence of any holiness in the Word except in its literal sense alone, which they separated completely from its internal sense, they sank into such darkness that they did not know the Lord when He came into the world. That nation is just the same at the present day; therefore although they live among Christians, they still do not as yet from the Word acknowledge the Lord. Right from the start that nation was interested in outward things but not their inner substance, see what has been shown in the places referred to in 9320(end), 9380. Unless therefore the Lord had come into the world and disclosed its inner contents, contact with the heavens through the Word would have been broken; and if that had been broken the human race on this planet would have perished. For no one can think anything at all that is true or do anything at all that is good except in heaven's strength, that is, the Lord's coming through heaven. The Word is what opens heaven.

Poznámky pod čarou:

1. Subject is used here to mean something which really exists yet depends for its existence on something prior to itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.