Bible

 

创世记 48:18

Studie

       

18 约瑟对他父亲:我父,不是这样。这本是长子,求你把右手按在他的上。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6263

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6263. I had not thought to see thy faces. That this signifies that he had no hope of the influx of his love, is evident from the signification of “faces,” as being the interiors (see n. 358, 2434, 3527, 3573, 4066, 4796, 4798, 5695), thus the affections, for these shine forth chiefly from the face (n. 4796, 5102), hence the “face of God” denotes the Divine love, consequently mercy (n. 5585); and from the signification of “I had not thought,” as being that he had had no hope. That it is the influx of love which is signified by “seeing the face,” is also plain from what precedes and what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.