Bible

 

创世记 44

Studie

   

1 约瑟吩咐家宰说:『把粮食装满这些袋,尽着他们的驴所能驮的,又把各子放在各袋里,

2 并将我的杯和那少年人籴粮的子一同装在他的袋里。』家宰就照约瑟所行了;

3 天一亮就打发那些人带着走了。

4 他们出城走了不远,约瑟对家宰:『起来,追那些人去,追上了就对他们:「你们为甚麽以恶报善呢?

5 这不是我人饮酒的杯吗?岂不是他占卜用的吗?你们这样行是作恶了。」』

6 家宰追上他们,将这些对他们了。

7 他们回答:『我为甚麽这样的呢?你仆人断不能作这样的事。

8 你看,我们从前在袋里所见的子,尚且从迦南带来还你,我们怎能从你人家里呢?

9 仆人中无论在谁那里搜出来,就叫他,我们也作我的奴仆。』

10 家宰:『现在就照你们的行吧!在谁那里搜出来,谁就作我的奴仆;其馀的都没有罪。』

11 於是他们各急忙把口袋卸在,各打开口袋。

12 家宰就搜查,从年长的起到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的口袋里搜出来。

13 他们就撕裂衣服,各把驮子抬在上,回城去了。

14 犹大和他弟兄们到约瑟的中,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏於

15 约瑟对他们:『你们作的是甚麽事呢?你们岂不知像我这样的必能占卜吗?』

16 犹大:『我们甚麽呢?还有甚麽话可呢?我们怎能自己表白出来呢?已经查出仆人的罪孽了。我们与那在他中搜出杯来的都是我的奴仆。

17 约瑟:『我断不能这样行!在谁的中搜出杯来,谁就作我的奴仆;至於你们,可以平平安安地上你们父亲那里去。』

18 犹大他,:『我啊,求你容仆人一句给我听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。

19 曾问仆人:「你们有父亲兄弟没有?」

20 我们对我:「我们有父亲,已经年老,还有他老年所生的一个小孩子。他哥哥死了,他母亲只撇下他一人,他父亲他。」

21 你对仆人:「把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。」

22 我们对我:童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲

23 你对仆人:你们的小兄弟若不与你们一同来,你们就不得再见我的面。

24 我们上到你仆人─我们父亲那里,就把我告诉了他。

25 我们父亲:你们再去给我籴些粮来。

26 我们我们不能去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那的面。

27 仆人─我父亲我们:你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

28 个离开我出去了;我他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。

29 现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地阴间去了。

30 父亲的命与这童子的命相连。如今我回到你仆人─我父亲那里,若没有童子与我们同在,

31 我们父亲见没有童子,他就必。这便是我们使你仆人我们父亲白发苍苍、悲悲惨惨地阴间去了。

32 因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说:我若不他回来交给父亲,我便在父亲面前永远担罪。

33 现在求你容仆人住下,替这童子作我的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

34 若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢?恐怕我见灾祸临到我父亲身上。

   

Komentář

 

Just

  

In Genesis 37:7, this signifies the doctrine of the Lord's Divine Human as the supreme doctrine for worship. (Arcana Coelestia 4687)

In Psalms 7:10; 11:2; 15:1, 2; 18:23, 25; 84:11, this signifies what is true from charity or good-will from the Lord. (Arcana Coelestia 612)

(Odkazy: Apocalypse Revealed 815)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 612

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

612. 'Noah was a righteous and blameless man among members of his own generation' means that he was such as could be endowed with charity. This is clear from the meaning of 'righteous' and 'blameless', 'righteous' having regard to the good of charity, and 'blameless' to the truth of charity; also from the fact that the essential element of that Church was charity, in the Lord's Divine mercy to be dealt with later on. That 'righteous' has regard to the good of charity and 'blameless' to the truth of charity is clear from the Word, as in Isaiah,

They will seek Me daily, and will desire the knowledge of My ways, as a nation that does righteousness and does not forsake the judgement of their God. They will ask of Me the judgments of righteousness, they will desire the approach of God. Isaiah 58:2.

Here 'judgement' stands for things that have to do with truth, and 'righteousness' for those that have to do with good. 'Doing judgement and righteousness' became so to speak a stock phrase for truth and good, as in Isaiah 56:1; Jeremiah 22:3, 13, 15; 23:5; 33:15; Ezekiel 33:14, 16, 19. And the Lord said,

The righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Matthew 13:43.

This stands for people who are endowed with charity. Also in reference to the close of the age the Lord said,

The angels will come out and separate the evil from the midst of the righteous. Matthew 13:49.

Here also it stands for people who receive the good that stems from charity.

[2] 'Blameless' however means the truth that stems from charity. For truth can come from one of many other origins, but that which stems from the good of charity deriving from the Lord is called 'blameless' and 'a blameless man', as in David,

Who will sojourn in Your tent? Who will dwell on Your holy mountain? He who walks blameless and does righteousness and speaks truth in his heart. Psalms 15:1-2.

This describes a person who is blameless. In the same author,

With the holy You behave in a holy way, and with a blameless man (vir). You show Yourself blameless. Psalms 18:15.

Here 'a blameless man' is one who is so by reason of what is holy, that is, good stemming from charity. In the same author,

Jehovah will withhold no good thing from those walking blamelessly. Psalms 84:11.

[3] A 'blameless' person is one who is true by reason of good, that is, one who speaks and does what is true from charity. This is clear from the fact that so many times the words 'walking', 'way', and also 'upright' or 'uprightness', words used in connection with truth, are applied to someone who is blameless or to blamelessness, as in David,

I will instruct the blameless in the way how far he shall come towards me. I will walk in the blamelessness of my heart within my house. Psalms 101:2.

And in verse 6 of the same Psalm,

He who walks in the way of the blameless will serve Me.

In the same author,

Blessed are the blameless in the way, walking in the law of Jehovah. Psalms 119:1.

In the same author,

Blamelessness and uprightness will protect me. Psalms 25:21.

In the same author,

Mark the blameless man, and behold the upright, for the latter end of that man is peace. Psalms 37:37.

From these quotations it is clear that someone who does what is good is called 'righteous', while someone who does truth deriving from it, which is the same as 'doing righteousness and judgement', is called 'blameless'. 'Holiness and righteousness' belongs on the celestial side of faith, 'blamelessness and judgement' on the derivative spiritual side.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.