Bible

 

创世记 24:1

Studie

       

1 亚伯拉罕年纪老迈,向在一切事上耶和华都赐福给他。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3184

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3184. And Abraham’s servant, and his men. That this signifies from Divine things in the natural man, is evident from the signification of “Abraham’s servant,” as being the natural man (see n. 3019, 3020); and from the signification of “his men,” as being all things therein (see n. 3169); it is evident that Divine things in the natural man are signified, because the servant was sent by Abraham, who, as has been abundantly shown above, represents the Divine of the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3019

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3019. Abraham said unto his servant, the elder of his house. That this signifies the arrangement in order and influx of the Lord in His natural, which is the “servant the elder of the house,” is evident from the signification here of “saying” as being to command, because it is said to a servant; and as the subject here treated of is the disposition by the Divine of the things that are in the natural man; “to say” denotes to arrange in order and to flow in; for all that is done in the natural or external man is arranged in order by the rational or internal man, and is effected by influx. That the “servant the elder of the house” is the natural, or the natural man, is evident from the signification of “servant,” as being that which is lower and which serves what is higher; or what is the same, that which is outer and serves what is inner (see n. 2541, 2567). All things that are of the natural man, such as memory-knowledges of whatever kind, are nothing but things of service; for they serve the rational by enabling it to think equitably and will justly. That the “elder of the house” is the natural man, may be seen from what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.