Bible

 

创世记 24

Studie

   

1 亚伯拉罕年纪老迈,向在一切事上耶和华都赐福给他。

2 亚伯拉罕对管理他全业最老的仆人:请你把放在我大腿

3 我要叫你指着耶和华起誓,不要为我儿子娶这迦南中的女子为妻。

4 你要往我本本族去,为我的儿子以撒娶一个妻子

5 仆人对他:倘若女子不肯跟我到这方来,我必须将你的儿子带回你原出之麽?

6 亚伯拉罕对他:你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。

7 耶和华上的曾带领我离开父家和本族的,对我说话,向我起誓:我要将这你的後裔。他必差遣使者在你面前,你就可以从那里为我儿子娶一个妻子

8 倘若女子不肯跟你来,我使你起的誓就与你无干了,只是不可带我的儿子回那里去。

9 仆人就把放在他亚伯拉罕的大腿,为这事向他起誓。

10 仆人从他人的骆驼里取了骆驼,并带些他人各样的财物,起身往米所波大米去,到了拿鹤的城。

11 天将晚,众女子出来打的时候,他便叫骆驼跪在城外的那里。

12 耶和华─我亚伯拉罕的阿,求你施恩给我亚伯拉罕,使我今日遇见好机会。

13 我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打

14 我向那一个女子:请你拿下水瓶来,给我水,他若:请!我也给你的骆驼,愿那女子就作你所预定给你仆人以撒的妻。这样,我便知道你施恩给我人了。

15 话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的;彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子

16 那女子容貌极其俊美,还是处女,也未曾有亲近他。他到井旁,打满了瓶,又上来。

17 仆人跑上前去迎着他,:求你将瓶里的给我一点喝。

18 女子:我!就急忙拿瓶来,托在上给他

19 女子给他了,就:我再为你的骆驼打水,叫骆驼足。

20 他就急忙把瓶里的水倒在里,又跑到旁打水,就为所有的骆驼打上水来。

21 定睛看他,一句话也不,要晓得耶和华赐他通达的道路没有。

22 骆驼足了,那就拿一个环,重半舍客勒,两个镯,重舍客勒,给了那女子,

23 :请告诉我,你是谁的女儿?你父亲家里有我们住宿的地方没有?

24 女子:我是密迦与拿鹤之子彼土利的女儿;

25 我们家里足有粮,也有住宿的地方

26 就低头向耶和华下拜,

27 耶和华─我亚伯拉罕的是应当称颂的,因他不断地以慈爱诚实待我人。至於我,耶和华上引领我,直走到我人的兄弟家里。

28 女子跑回去,照着这些告诉他母亲和他家里的人。

29 利百加有一个哥哥,名叫拉班,看见金环,又看见金镯在他妹子的手上,并听见他妹子利百加的话,说那对我如此如此说。拉班就跑出来往井旁去,到那跟前,见他仍站在骆驼旁边的井旁那里,

30 a

31 便对他:你这蒙耶和华赐福的,请进,为甚麽站在外边?我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方

32 就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用料喂上,拿和跟随的

33 把饭摆在他面前,叫他,他却:我不,等我明白我的事情再。拉班:请

34 :我是亚伯拉罕的仆人

35 耶和华大大地赐福人,使他昌大,又赐羊群牛群、仆婢、骆驼,和

36 人的妻子撒拉年老的时候人生了一个儿子;我人也将一切所有的都了这个儿子

37 人叫我起誓说:你不要为我儿子娶迦南的女子为妻。

38 你要往我父家、我本族那里去,为我的儿子娶一个妻子

39 我对我:恐怕女子不肯跟我来。

40 他就:我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去,叫你的道路通达,你就得以在我父家、我本族那里,给我的儿子娶一个妻子

41 只要你到了我本族那里,我使你起的誓就与你无干。他们若不把女子交你,我使你起的誓也与你无干。

42 我今日到了井旁,便耶和华─我亚伯拉罕的阿,愿你叫我所行的道路通达。

43 我如今站在井旁,对那一个出来打的女子:请你把你瓶里的给我一点喝;

44 他若:你只管,我也为你的骆驼打水;愿那女子就作耶和华给我儿子所预定的妻。

45 里的话还没有完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,到井旁打水。我便对他:请你给我水喝。

46 他就急忙从肩头上拿瓶来,:请!我也给你的骆驼。我便了;他又给我的骆驼了。

47 我问他:你是谁的女儿?他:我是密迦与拿鹤之子彼土利的女儿。我就把环子戴在他鼻子上,把镯子戴在他两上。

48 随後我低头向耶和华下拜,称颂耶和华─我亚伯拉罕的;因为他引导我走合式的道路,使我得着我兄弟的孙女,给我人的儿子为妻。

49 现在你们若愿以慈爱诚实待我人,就告诉我;若不然,也告诉我,使我可以或向左,或向右。

50 拉班和彼土利回答:这事乃出於耶和华我们不能向你歹。

51 看哪,利百加在你面前,可以将他带去,照着耶和华的,给你人的儿子为妻。

52 亚伯拉罕的仆人见他们这,就向耶和华俯伏在

53 当下仆人拿出器、器,和衣服利百加,又将宝物送哥哥和他母亲

54 仆人和跟从他的人吃了了,住了一夜。早晨起来,仆人就:请打发我回我人那里去罢。

55 利百加的哥哥和他母亲:让女子同我们,至少十,然他可以去。

56 仆人耶和华既赐给我通达的道路,你们不要耽误我,请打发我走,回我人那里去罢。

57 他们我们把女子来问问他,

58 了利百加来,问他:你和这同去麽?利百加:我去。

59 於是他们打发妹子利百加和他的母,同亚伯拉罕的仆人,并跟从仆人的,都走了。

60 他们就给利百加祝福:我们的妹子阿,愿你作万人的母!愿你的後裔得着仇敌的城

61 利百加和他的使女们起来,骆驼,跟着那仆人仆人就带着利百加走了。

62 那时,以撒,刚从庇耳.拉海.莱回

63 天将晚,以撒在田间默想,举目一,见来了骆驼

64 利百加举目以撒,就急忙下了骆驼

65 问那仆人:这田间走来迎接我们的是谁?仆人:是我的。利百加就拿帕子蒙上脸。

66 仆人就将所办的一切事都告诉以撒

67 以撒便领利百加进了他母亲撒拉的帐棚,娶了他为妻,并且他。以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3164

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3164. “然后仆人拿出银器, 金器和衣服” 表真理与良善, 以及它们的装饰. 这从 “银器, 金器和衣服” 在内义上的含义清楚可知. “银” 表真理 (参看1551, 2048节), “金” 表良善 (113, 1551, 1552节). 此处之所以提及 “银器, 金器”, 是因为它们论及此处 “利百加” 所表示的对真理的情感. 事实上, 就本身而言, 真理不过是良善的器皿或接受者 (1496, 1832, 1900, 2063, 2261, 2269, 3068节). “银器” 尤指记忆知识, 因为记忆知识是真理的接受者; “金器” 尤指真理, 因为真理是良善的接受者. “衣服” 表装饰, 这是显而易见的, 无需解释.

古时, 这类事物被送给订婚的少女. 这是由于代表和有意义的记号, 以便订婚的少女能代表要与良善联结的教会的真理. 以西结书也是这样描述初期古教会的:

正动爱情的时候, 我使你着刺绣服装, 用细麻布给你束腰, 又用丝绸给你遮身, 又用妆饰打扮你, 把镯子戴在你手上, 把项链戴在你颈上, 又把环子戴在你鼻子上, 把耳环戴在你耳朵上, 把华冠戴在你头上. 这样, 你就有金银的妆饰, 你穿的是细麻衣, 丝绸并刺绣服装. (以西结书 16:8-13)

当该教会背离真理与良善时, 这一章是这样描述它的:

你拿了你的一些衣服, 为自己在高处做华美的装饰. 你又将我所给你的我那些华美的金银, 银器取来作装饰, 为自己制造男性的像. 你又拿你的刺绣衣服给它们遮身. (以西结书 16:16-18)

从这些经文很明显地看出来, “银, 金和衣服” 无非表示属于教会的事物, 也就是说, 表示真理和良善, 以及属于真理和良善的事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2261

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2261. “我若在那城当中发现所多玛还有五十个义人” 表若真理充满良善. 这从 “五十” 和 “那城当中” 的含义清楚可知: “五十” 是指完满; “那城当中” 是指在真理内部或在真理里面, 如前面所解释的 (2252节, 那里出现了同样的话). 可想而知, 若真理充满良善, 人必得救. 不过, 要知道, 人所具有的真理极其稀少, 即便有, 它们也没有任何生命, 除非它们里面有良善. 若它们里面有良善, 他就会得救. 不过, 他得救是由于怜悯. 因为如前所述, 人所具有的真理极其稀少, 而它们里面的良善则通过真理和此人的生命而得其品质.

就本身而言, 真理并不赋予生命, 赋予生命的是良善. 真理只是生命, 即良善的接受者. 因此, 没有人能说他凭真理得救, 或如常说的那样, 唯信得救, 除非良善存在于这真理, 也就是信的部分中. 这必存在于它们里面的良善必是从仁爱所流出的良善, 因此, 信本身在内义上无非是仁, 如前所示 (2231节). 至于人们说, 对真理的承认就是施行拯救的信, 要知道, 过着违背仁爱生活的人绝不可能有任何承认, 只有某种粘附着自我之爱或尘世之爱生命的某种说服与这承认联结, 以致他们所谈论的承认并没有信的生命, 也就是仁的生命. 最坏的人出于自我之爱或尘世之爱, 也就是说, 为了在所谓的聪明智慧, 因而赚取荣耀, 名利方面胜过别人, 也能学习信之真理, 并以很多方式确认它们; 但他们所具有的那些真理仍是死的.

真理的生命, 因而信的生命唯独来自主, 主是生命本身. 主的生命是怜悯, 怜悯是对全人类的爱之生命. 那些信奉信之真理, 但与自己相比看不起别人的人, 绝不可能吸收主的生命. 当其自我之爱和尘世之爱的生命被触动时, 他们就会对邻人心怀仇恨, 并以邻人丧失财富, 荣耀, 名声和生命为乐. 但信之真理的情况是: 人凭它们重生, 因为它们才是真正接受良善的容器. 因此, 真理如何, 真理中的良善就如何, 这些真理与良善的结合, 以及它们由此结合而在来世被完善的能力就如何. 这就是死后幸福快乐的状态.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)