Bible

 

创世记 12:12

Studie

       

12 埃及人见你必:这是他的妻子,他们就要杀我,却叫你存活。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1487

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1487. “耶和华降大灾与法老” 表记忆的知识被摧毁. 这从 “法老” 的含义清楚可知, “法老” 一般表知识, 因此表构成那知识的记忆; 从 “降大灾” 表被摧毁的含义也可知. 至于记忆的知识, 情况是这样: 它们是童年时仅仅为了知道而获得的; 对主而言, 它们是通过对真理的情感出于快乐获得的. 童年所获得的记忆知识非常多, 但主都将它们安排得井然有序, 以便它们能服务于用; 首先, 能使人思考; 然后, 它们藉着思考而有用处; 最后是为了这一切能奏效, 也就是说, 他的真生命就在于用, 是用的生命. 这些就是童年获得的记忆知识所产生的事物; 没有它们, 外在人永远无法与内在人结合, 同时变成用. 当人变成用时, 即当他通过用的目的思考一切 (即便不是凭明显的思考, 也会凭通过明显思考所获得的性情而进行的默想), 并为了用的目的而做一切时, 已起到第一个作用, 就是使人变得理性的记忆知识由于不再有用, 就会被摧毁, 依此类推. 这些就是此处 “耶和华降大灾与法老” 这句话所表示的事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

Deuteronomy 11:8-17

Studie

      

8 Therefore you shall keep all the commandment which I command you this day, that you may be strong, and go in and possess the land, where you go over to possess it;

9 and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.

10 For the land, where you go in to possess it, isn't as the land of Egypt, that you came out from, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs;

11 but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,

12 a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

13 It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

14 that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

15 I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.

16 Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;

17 and the anger of Yahweh be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.