Bible

 

以西结书 44

Studie

   

1 他又带我回到圣地朝东的外;那关闭了。

2 耶和华对我:这必须关闭,不可敞开,谁也不可由其中进入;因为耶和华以色列的已经由其中进入,所以必须关闭

3 至於王,他必按王的位分,在其内,在耶和华面前饼。他必由这的廊而入,也必由此而出。

4 他又我由来到殿前。我观,见耶和华的荣光充满耶和华的殿,我就俯伏在地。

5 耶和华对我:人子啊,我对你所耶和华殿中的一切典章则,你要放在上,用眼,用耳,并要留殿宇和圣地一切出入之处。

6 你要对那悖逆的以色列耶和华如此以色列家啊,你们行一切可憎的事,当够了罢!

7 你们把我的食物,就是脂油和血献上的时候,将身未受割礼的外邦人领进我的圣地,玷污了我的殿;又背了我的约,在你们一切可憎的事上,加上这一层。

8 你们也没有看守我的物,却派别人在地替你们看守我所吩咐你们的。

9 耶和华如此以色列中的外邦人,就是身未受割礼的,都不可入我的圣地。

10 以色列人走迷的时候,有利未人远离我,就是走迷离开我、随从他们的偶像,他们必担当自己的罪孽。

11 然而他们必在我的圣地当仆役,照管殿,在殿中供职;必为民宰杀燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他们。

12 因为这些利未人曾在偶像前伺候这民,成了以色列家罪孽的绊脚石,所以我向他们起誓:他们必担当自己的罪孽。这是耶和华的。

13 他们不可亲我,给我供祭司的职分,也不可挨我的一件物,就是至的物;他们却要担当自己的羞辱和所行可憎之事的报应。

14 然而我要使他们看守殿宇,办理其中的一切事,并做其内一切当做之工。

15 以色列人走迷离开我的时候,祭司利未人撒督的子孙仍看守我的圣所。他们必亲近我,事奉我,并且侍立在我面前,将脂油与血献给我。这是耶和华的。

16 他们必进入我的圣所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。

17 他们进内院必穿细麻衣。在内院和殿内供职的时候不可穿羊毛衣服

18 他们上要戴细麻布头巾,腰穿细麻布裤子;不可穿使身体出汗的衣服。

19 他们出到外院的民那里,当脱下供职的衣服,放在屋内,穿上别的衣服,免得因衣使民成圣

20 不可剃,也不可容发绺长长,只可剪发。

21 祭司进内院的时候都不可喝酒

22 不可娶寡妇和被休的妇人为妻,只可娶以色列後裔中的处女,或是祭司遗留的寡妇。

23 他们要使我的民知道俗的分别,又使他们分辨洁净的和不洁净的。

24 有争讼的事,他们应当站立判断,要按我的典章判断。在我一切的节期必守我的律条例,也必以我的安息日为日。

25 他们不可挨近尸沾染自己,只可为父亲母亲儿子、女儿、弟兄,和未嫁的姊妹沾染自己。

26 祭司洁净之,必再计算日。

27 当他进内院,进所,在所中事奉的日子,要为自己献赎祭。这是耶和华的。

28 祭司必有产业,我是他们的产业。不可在以色列他们基业;我是他们的基业。

29 素祭、赎祭,和赎愆祭他们都可以以色列中一切永献的物都要归他们。

30 首先初熟之物和一切所献的供物都要归祭司。你们也要用初熟的麦子磨面祭司;这样,福气就必临到你们的家了。

31 无论是,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 445

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

445. Of the tribe of Issachar twelve thousand sealed, signifies faith and salvation. This is evident from the representation and consequent signification of "Issachar" and his tribe, as being that which makes heaven and salvation with man, for "Issachar" in the original means reward, and love and faith are what make heaven and salvation with man, consequently both are signified by "the tribe of Issachar." "Reward" is frequently spoken of in the Word, as "that reward is to be received," and by it is understood eternal life, salvation, and by many, heavenly joy; and in the nearest sense this is the signification of "reward." If a man is living according to the Lord's commandments, it is permissible for him to think of eternal life, salvation, and heavenly joy; but it is not permissible for him to keep his mind intent upon reward, for if he does so he has reward as an end, and easily falls into the thought that by his life he deserves heaven and salvation, and this thought causes him to have regard to self in every particular, and such regard to self removes him from heaven; for so far as man looks to self in what he does, he does not look to heaven. Because of this, "reward" signifies in the Word that in which heaven and salvation are, that is, in general, love and faith, and thence intelligence and wisdom, for in these are salvation and heaven, and consequently heavenly joy, so far as man does not think about reward. From this the signification of "Issachar" and his tribe can be seen.

[2] Here faith is signified, because "the tribe of Simeon" signifies obedience, and "the tribe of Levi" signifies good works, and they who are in good works from obedience are in faith; while such as are in the goods of life from the spiritual affection of truth and good are in charity, and they who are in the goods of life from celestial affection are in love to the Lord. This, too, is the way in which angels are distinguished in the heavens: those who are in the goods of life from a celestial affection are in the inmost or third heaven; those who are in the goods of life from a spiritual affection are in the middle or second heaven; and those who are in good works from obedience are in the lowest or first heaven, and these also are said to have faith, for the things they hear from the sense of the letter of the Word and from preachers they believe according to their apprehension, but they neither see nor perceive whether they are true, therefore their thought about what is to be believed is called faith; for that is properly called faith which is believed without intellectual sight and perception as to its being so, consequently such persons can believe falsity equally with truth. But when what is believed is seen and perceived this is not called faith, but apperception and perception; for the understanding illustrated by the Lord sees, and the will is affected, and action flows from the two.

[3] "Issachar" and his tribe here signify faith, because these three tribes, from each of which were twelve thousand sealed, mean all who are in the lowest or first heaven; and they who are in that heaven are said to be in good works from obedience, and in faith. Moreover, many of these call faith alone the essential of salvation, and yet do not separate faith from good works, for they say that faith is bestowed upon them by the Lord because they are in good works, and that if they were not in good works faith would not be given. But those who separate faith from good works, and declare it to be the sole means of salvation, and that they are saved by it howsoever they live, confirming this by their life, such are not in the lowest heaven but are in hell.

[4] Those who have regard to reward on account of the good works they do, and thus place merit in works, are meant by "Issachar" in the prophecy of Israel respecting his sons:

Issachar is a bony ass couching down between the burdens. And he shall see rest that it is good, and the land that it is pleasant; and he shall bow his shoulder to bear burdens, [and shall be one who serves for hire] (Genesis 49:14, 15).

Here "Issachar" signifies reward or recompense on account of works; "a bony ass" signifies the lowest servitude; "couching down between the burdens" signifies life among works; "and he shall see rest that it is good" signifies works of good without recompense full of felicity; "and the land that it is pleasant" signifies that those who are in the Lord's kingdom are in such felicity; "and he shall bow his shoulder to bear burdens" signifies that they, nevertheless, labor in every work; "and shall be one who serves for hire" signifies with a view to merit. (For further explanation of this see Arcana Coelestia 6387-6394.)

[5] But those who do not place merit in the good works they perform, by having regard for reward, but place heaven and the felicity of eternal life in thinking and willing well, and thence in acting well, and are in the spiritual affection of truth and good, which is with those who are in the heavenly marriage, that is, in the marriage of good and truth; such are meant by these words in Moses:

Of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in thy going out; and Issachar in thy tents. They shall call the people unto the mountain; there they shall sacrifice sacrifices of righteousness; for they shall suck the abundance of the seas, and the hidden things of the secret things of the sand (Deuteronomy 33:18, 19).

This is said of those who are in the marriage of good and truth, that is, in truths in respect to the understanding and thought, and in goods in respect to the will and affection. "Zebulun" signifies that marriage, and "Issachar" the affection of truth and good; "to be glad in thy going out" signifies to have delight in all genuine truths and goods, "going out" signifying all things, because it signifies the ultimate, the effect, and the conclusion; "to be glad in the tents" signifies in all worship; "to call the peoples unto the mountain" signifies, because such are in heaven, where there is the good of love; "to sacrifice the sacrifices of righteousness" signifies worship from truths that are from good; "to suck the abundance of the sea" signifies to imbibe the truths of doctrine from the Word, and thus intelligence; and "to suck the hidden things of the secret things of the sand" signifies the spiritual things that lie concealed in the sense of the letter of the Word.

[6] Because "the tribes of Judah, of Issachar, and of Zebulun," signified the heaven where the good of love is, "the tribe of Judah" that good itself, "the tribe of Issachar" its affection, and "Zebulun" its conjunction with truths:

These three tribes pitched to the east of the tent of meeting (Numbers 2:3-9);

for in heaven those dwell to the east who are in the good of love and thus in the affection of good and truth, and in the marriage or conjunction of these, that is, in truths in respect to doctrine and in goods in respect to life.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

出埃及记 23:19

Studie

       

19 地里首先初熟之物要送到耶和华─你的殿。不可用山羊羔母的奶山羊羔。