Bible

 

以西结书 41

Studie

   

1 我到殿那里量墙柱:这面厚肘,那面厚肘,宽窄与会幕相同。

2 口宽肘。两旁,这边五肘,那边五肘。他量殿长四十肘,宽二十肘。

3 他到内殿量墙柱,各厚肘。口宽肘,两旁各宽肘。

4 他量内殿,长二十肘,宽二十肘。他对我:这是至所。

5 他又量殿,厚肘;围着殿有旁,各宽肘。

6 层,层叠而上,每层排列三十间。旁的梁木搁在殿坎上,免得插入殿

7 这围殿的旁越高越宽;因旁围殿悬叠而上,所以越上越宽,从下一层,由中一层,到上一层。

8 我又见围着殿有站台。旁根基足一竿,就是大肘。

9 的外厚五肘。旁之外还有馀地。

10 在旁与对面的房屋中间有空地,宽二十肘。

11 旁屋的都向馀地:向北向南。周围的馀地宽五肘。

12 在西面空地之後有房子,宽七十肘,长九十肘,四围厚五肘。

13 这样,他量殿,长一肘,又量空地和那房子并墙,共长一肘。

14 殿的前面和两旁的空地,宽一肘。

15 他量空地面的那房子,并两旁的楼廊,共长一肘。

16 内殿、院廊、门槛、严紧的窗棂,并对着门槛的层楼廊,从到窗棂(窗棂都有蔽子),

17 直到以上,就是到内殿和外殿内外四围,都按尺寸用木板遮蔽。

18 墙上雕刻基路伯和棕树。每基路伯中间有一棵棕树,每基路伯脸。

19 这边有人脸向着棕树,那边有狮子脸向着棕树,殿内周围都是如此。

20 以上,都有基路伯和棕树。殿就是这样。

21 殿的门柱是方的。至所的前面,形状和殿的形状一样。

22 头做的,肘,长肘。角和面,并四旁,头做的。他对我:这是耶和华面前的桌子

23 殿和至所的各有两扇。

24 每扇分两扇,这两扇是摺叠的。这边分两扇,那边也分两扇。

25 殿的扇上雕刻基路伯和棕,与刻在墙上的一般。在外头廊前有槛。

26 廊这边那边都有严紧的窗棂和棕树;殿的旁和槛就是这样。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 627

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

627. Verse 1. And there was given to me a reed like a staff, signifies the mode of visitation, that is, of exploring the quality of the church in respect to truth and to good. This is evident from the signification of a "reed," as being that by which the quality is explored, for "to measure" signifies to explore, and a "measure" signifies the quality of a thing; therefore, the "reed," by which he measured the temple and the altar, as now follows, that is, the "measuring reed," signifies the mode of exploring the quality. It means the mode of exploring what the quality of the church is in respect to truth and good, because it says afterwards that "he measured the temple and the altar, and them that worship therein," which signifies the church in respect to truth and good, and thus in respect to worship.

[2] Moreover, a "reed" signifies visitation, because visitation is an exploration of the quality of the men of the church, and because a visitation precedes the Last Judgment, which will be treated of hereafter. What is the nature of that visitation or exploration can be seen from the visitation upon Sodom, that in the first place angels were sent there, and through them visitation or exploration was made of what quality they were in respect to their reception, that is, what was their quality in respect to the reception of Divine truth and Divine good, for these angels represented the Lord in respect to the Divine proceeding; and when it was found that all in Sodom except Lot were unwilling to receive them but wished to do them harm, then their destruction came, which means their last judgment.

[3] The measuring was effected by a reed, because a "reed or cane" signifies Divine truth in the ultimate of order, and a "staff," which the reed was like, signifies power; and by means of truth in the ultimate of order and its power all visitation or exploration is effected; for in the ultimate all truths, even from their firsts, form what is simultaneous, that is, coexist; therefore all things effected by the Divine, are effected from firsts by means of ultimates, therefore here visitation or exploration is so effected, and such truth is signified by a "reed or cane."

[4] So in the following passages. In Revelation:

One of the seven angels had a golden reed, with which he measured the city Jerusalem and its gates and its wall; and he measured the city with a reed unto twelve thousand stadia (Revelation 21:15, 16).

And in Ezekiel:

In the hand of the angel there was a line of flax and a measuring reed, and the reed was of six cubits, and with it he measured the length, the breadth and the height of the building, of the gate, of the porch, of the court, of the temple, and many other things (Ezekiel 40:3, 5, 6, 8, 11, 40:13, 17, et seq.; Ezekiel 41:1-5, 13, 14, 22; 42:1 -20 the end).

Here, too, the "measuring reed" means the mode of exploring the church in respect to truth and good, as can be seen from this, that the angel measured every particular of the temple as to length, breadth, and height; and "length" signifies good, "breadth" truth, and "height" the degrees of good and truth from the highest or inmost to the lowest or ultimate. (On this signification of "length and breadth," see the work on Heaven and Hell 197.) That a "reed" signifies truth in ultimates whereby explorations are effected, is evident also from this, that there was also a "line of flax" in the hand of the angel, "a line of flax" signifying truth; also from this, that "the reed was of six cubits," "six" having a similar signification as "three," namely, truths in the whole complex (See above, n. 384, 532). That "to measure" signifies to explore the quality of a thing will be seen in the following article.

[5] By ultimate truth, or truth in the ultimate of order, is meant sensual truth, such as the truth in the sense of the letter of the Word is to those who are merely sensual. Divine truth in its descent proceeds according to degrees, from the highest or inmost to the lowest or ultimate. Divine truth in the highest degree is such as is the Divine that proceeds most nearly from the Lord, thus such as is the Divine truth above the heavens; and as this is infinite, it cannot come to the perception of any angel. But Divine truth of the first degree is that which comes to the perception of the angels of the inmost or third heaven, and is called celestial Divine truth; from this is the wisdom of those angels. Divine truth of the second degree is that which comes to the perception of the angels of the middle or second heaven, and constitutes their wisdom and intelligence, and is called spiritual Divine truth. Divine truth of the third degree is that which comes to the perception of angels of the lowest or first heaven, and constitutes their intelligence and knowledge [scientia], and is called celestial-natural and spiritual-natural Divine truth. But Divine truth of the fourth degree is that which comes to the perception of the men of the church who are living in the world, and constitutes their intelligence and knowledge [scientia]; this is called natural Divine truth, and its lowest is called sensual Divine truth.

[6] These Divine truths are in the Word in the order of their degrees, and Divine truth in the lowest degree, or in the ultimate of order, is such as is the Divine truth in the sense of the letter of the Word, for children and for the very simple, who are sensual. This Divine truth is what is signified by a "reed or cane." And as explorations with all are effected by this lowest Divine truth, as was said above, so measurings and weighings in the representative churches were made by means of reeds or canes, which signify such Divine truth. It has just been shown that measurings were made by reeds; that weighings were also thus made can be seen in Isaiah:

They weighed silver with a reed (Isaiah 46:6).

[7] Because a "reed" signifies truth in ultimates, such as is for the simple and children, who are not spiritual but natural-sensual, it is also said in Isaiah:

A bruised reed He will not break, and smoking flax He will not quench, and He will bring forth truth into judgment (Isaiah 42:3).

This treats of the Lord; and "a bruised reed He will not break" signifies that He will not hurt sensual Divine truth with the simple and with children; "smoking flax He will not quench" signifies that He will not destroy the Divine truth that is beginning to live from a very little good of love with the simple and with children, "flax" signifying truth, and "smoking" signifies its being alive from some little love; and because both, that is, the "reed and flax" signify truth, it is said that the Lord "will bring forth truth into judgment," which means that He will bring forth with them intelligence, "judgment" signifying intelligence.

[8] A "reed" signifies also sensual truth which is the lowest, such as exists with natural men, even with the evil. In the same:

The dry place shall become a pool, and there shall be grass instead of the reed and rush (Isaiah 35:7).

This refers to the establishment of the church by the Lord; and that those will then have intelligence through spiritual Divine truth who before had none is signified by "the dry place shall become a pool;" and that those will then have knowledge [scientia] through natural Divine truth who before had only sensual truth, is signified by "there shall be grass instead of the reed and rush," "grass" signifying knowledge from a spiritual origin, or by which spiritual truth is confirmed, while "reed and rush" signify knowledge from a sensual origin, or by which the fallacies of the senses are confirmed. This knowledge, regarded in itself, is only the lowest natural knowledge, which may be called material and corporeal, in which there is little or nothing of life.

[9] In the same:

The streams shall recede, the rivers of Egypt shall be minished and dried up, the reed and flag shall wither (Isaiah 19:6).

In the spiritual sense these words mean that all the understanding of Divine truth will perish; "the streams shall recede" signifies that all things of spiritual intelligence will depart; "the rivers of Egypt shall be minished and dried up" signifies that all things of natural intelligence will perish; "the reed and the flag shall wither" signifies that lowest truth, which is called sensual truth, and which is mere knowledge, will vanish; "streams and rivers" signifying the things of intelligence; "Egypt" the natural; "reed and flag" sensual truth or knowledge, and "to recede," "to be minished," "to be dried up," and "to wither," signifying to perish and disappear.

[10] In the same:

Thou hast trusted on the staff of this bruised reed, on Egypt, upon which when a man leaneth it goeth into his hand and pierceth it; so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him (Isaiah 36:6).

"Egypt" signifies the natural man separated from the spiritual, and its knowledge [scientificum]; when this is separated from the intelligence of the spiritual man it is fatuous, and is applied to confirm evils of every kind, consequently it is a false knowledge. This is what is called "a staff of a bruised reed," "reed," as was said, being truth in the ultimate of order, which is sensual knowledge [scientificum]; "bruised" signifies what is broken and not cohering with any interior truth to give it consistency; "staff" means the resulting power to perceive and also to reason about truths. This, therefore, is the meaning of "upon which when a man leaneth it goeth into his hand and pierceth it;" "to lean upon that staff" means to trust in one's own power to perceive truths and reason about them from what is one's own [proprium]; "to enter into the hand and pierce it" signifies to destroy all intellectual power, and to see mere falsities instead of truths and to seize upon them; "so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him" signifies that such is the natural man when separated from the spiritual, in respect to its knowledges and intelligence therefrom, and reasoning from that intelligence.

[11] In Job:

Let my shoulder blade fall from the shoulder, and mine arm be broken therefrom by a reed; for the dread of the destruction of God is upon me, and by reason of His majesty I can do nothing. Have I made gold my hope, and said to pure gold, Thou art my confidence? (Job 31:22-24)

This, too, treats of the confidence of self-intelligence, and in the spiritual sense these words describe that from this nothing of truth is seen, but only what is false, which does not cohere with any truth; non-coherence is signified by "let my shoulder blade fall from the shoulder, and mine arm be broken therefrom by a reed," "shoulder blade," "shoulder," and "arm" signifying power, here the power to understand and perceive truth; "to fall from the shoulder," and "to be broken by a reed" signifies to be separated from the spiritual power to perceive truth, and in consequence to be deceived by the sensual-corporeal man, and to perish by falsity, "reed" meaning truth in the ultimate of order, which is called sensual knowledge [scientificum], which becomes mere falsity when it is of the natural man alone separated from the spiritual; "the dread of the destruction of God" signifies the loss of all understanding of truth; "by reason of His majesty to be able to do nothing" signifies that nothing of the understanding and perception of truth is from what is man's own [proprium], but all from God; "to make gold a hope, and to say to pure gold, Thou art my confidence," signifies that he confided not in himself, by believing anything of good to be from himself.

[12] In Ezekiel:

That all the inhabitants of Egypt may know that I am Jehovah, because they have been a staff of a reed to the house of Israel; when they laid hold of thee with the hand thou wast bruised, and thou didst pierce through every shoulder for them; and when they leaned upon thee thou wast broken, and didst make all their loins to stand (Ezekiel 29:6, 7).

Here similar things are said of Egypt as above, and here, too, "Egypt" signifies the natural man separated from the spiritual, and its knowledge [scientificum], which when applied to evils is merely false. This is said of those in the church who trust in self-intelligence; "the sons of Israel" signify those who are of the church; their trust is signified by "a staff of a reed;" that all their ability to perceive truth thus perished is signified by "when they laid hold of thee with the hand thou wast bruised, and didst pierce through every shoulder for them," "shoulder" signifying the power or ability to understand truth; the loss of this is signified by "when they leaned upon thee thou wast broken." That thus every good of love and charity was destroyed and dissipated is signified by "thou didst make all their loins to stand," "loins" signifying the marriage of truth and good, so here that truth was not conjoined to good; truth conjoined to good constitutes the good of love and charity, since all the good of love and charity is formed by truths.

[13] In David:

Rebuke the wild beast of the reed or cane, the congregation of the mighty, among the calves of the peoples; trampling upon the plates of silver, he hath scattered the peoples, he desireth wars; those that are fat shall come out of Egypt, Ethiopia shall hasten her gift 1 unto God (Psalms 68:30, 31).

This treats of the Lord's kingdom. To beware of false knowledge [scientificum], that is, of falsely applied knowledge from the natural man separated from the spiritual, is meant by "Rebuke the wild beast of the reed, cane or rod;" inasmuch as such knowledges, because they are from the fallacies of the senses, strongly persuade, they are called "the congregation of the mighty;" "the calves of the people" mean the goods of the church in the natural man; "plates of silver" are the truths of the church; "to tread upon" and "to scatter" mean to disperse and dissipate, which is done by those who are natural and sensual, and who think naturally and sensually, and not at the same time spiritually, thus who think from the natural and sensual man separated from the spiritual; this man is meant by "the wild beast of the reed" or "cane;" "to desire wars" signifies reasonings against truths; "those that are fat out of Egypt and Ethiopia" are those who have a knowledge [scientia] of spiritual things, and who are in the cognitions of truth and good, who will draw near to the Lord's kingdom because they are in light from the spiritual man.

[14] In the first book of Kings:

Jehovah shall smite Israel as a reed noddeth in the waters, and he shall pluck away Israel from off the good land (1 Kings 14:15).

The vastation of the church among the sons of Israel is compared to "the nodding of a reed or cane in the waters," because a "reed" or cane signifies the truth of the sensual man, which is the lowest, and when this truth is separated from the light of the spiritual man it becomes falsity. For the sensual man derives all that it has from things appearing in the world; consequently reasonings from these respecting spiritual things are mere fallacies, and from fallacies come falsities. (What the fallacies of the senses are in spiritual things, and that falsities are from them, see in The Doctrine of the New Jerusalem 53; also above in the explanation of Revelation, n. 575; and that sensual knowledge [scientificum]s [scientifica] are mere fallacies when the sensual man reasons from them, above, n.569, 581 also what the sensual is, and the quality of the sensual man, see The Doctrine of the New Jerusalem 50.)

[15] In the Gospels:

They placed a reed in the Lord's right hand, and afterwards they took the reed and smote His head with it (Matthew 27:29, 30; Mark 15:19);

also:

They put a sponge upon a reed and gave Him vinegar to drink (Matthew 27:48; Mark 15:36).

Those who do not know the spiritual sense of the Word may believe that these and the many other things related of the Lord's passion involve nothing more than common modes of mockery; as that "they set a crown of thorns upon His head;" that "they parted His garments among them, but not the tunic;" that "they bent the knee before Him" for the sake of mocking Him; and also here, that "they placed a reed in His right hand, and afterwards smote His head with it;" and again, that "they filled a sponge with vinegar, or myrrhed wine, and set it upon a reed, and gave Him to drink." But let it be known that all things that are related of the Lord's passion signify the mocking at Divine truth, and thus the falsification and adulteration of the Word; since the Lord, when He was in the world, was the Divine truth itself, which in the church is the Word; and because the Lord was then the Divine truth, He permitted the Jews to treat Him altogether as they were treating the Divine truth or the Word by falsifying and adulterating it. For they applied all things of the Word to their own loves, and derided every truth that disagreed with their loves, as they did the Messiah Himself, because He did not, according to their explanation and religion, become king over the whole world, and exalt them into glory above all peoples and nations. (That all things related of the Lord's passion signify such things, see above, n. 64, 83, 195 at the end.) But that "they placed a reed in the Lord's hand and afterwards smote His head with it" signifies that they falsified Divine truth or the Word, and made an utter mockery of the understanding of truth and of Divine wisdom, a "reed" signifying falsity in what is most external (as above), and "to smite the head" signifying to reject and mock at the understanding of truth and Divine wisdom, which is what "the head of the Lord" signifies; and in "giving the Lord vinegar to drink," which signifies what is falsified, they placed a sponge filled with it on a "reed," which signifies falsity in what is most external, which is falsity sustaining.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "hands," also found in 439, 654; and Arcana Coelestia 1164.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 569

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

569. Loose the four angels bound at the great river Euphrates, signifies the reasonings from fallacies pertaining to the sensual man, not before accepted. This is evident from the signification of "the angels at the river Euphrates," as being reasonings from the fallacies pertaining to the sensual man (of which presently); and because reasonings from such fallacies were not before accepted in the church these angels are said to be "bound" at that river, and they are said to be "four" because of the conjunction of falsity with evil, for this number signifies in the Word the conjunction of good and truth, and in the contrary sense, as here, the conjunction of evil and falsity (See above, n. 283, 384, 532). What precedes treats of the sensual man who is in the falsities of evil, and of the effect of the persuasions in which the sensual man is; therefore what now follows treats of the reasonings from the sensual. And because the sensual reasons only from such things as stand forth before the senses in the world, whenever it reasons respecting spiritual things, that is, the things of heaven and of the church, it reasons from fallacies, which are called the fallacies of the senses; therefore it is said here reasonings from the fallacies pertaining to the sensual man. But respecting these fallacies and reasoning from them more will be said in what follows.

[2] Here the state of the church at its very end is treated of, which is the state when the men of the church, having become sensual, reason from the fallacies of the senses; and when they reason from these respecting the things of heaven and the church they believe nothing at all because they understand nothing. It is known in the church that the natural man does not perceive the things of heaven unless the Lord flows in and enlightens, which influx is through the spiritual man; much less does the sensual man perceive these, for the sensual is the ultimate natural, to which the things of heaven, which are called spiritual things, are altogether in thick darkness. Genuine reasonings respecting spiritual things spring from the influx of heaven into the spiritual man, and thence through the rational into the knowledges and cognitions which are in the natural man, by means of which the spiritual man confirms himself. This way of reasoning respecting spiritual things is according to order. But reasonings about spiritual things that come from the natural man, and still more those that come from the sensual man, are entirely contrary to order; for the natural man cannot flow into the spiritual man and see anything there from itself, still less can the sensual man, since there is no physical influx; but the spiritual man can flow into the natural and from that into the sensual, since there is spiritual influx. (But on this see further in The Doctrine of the New Jerusalem 51, 277, 278.)

[3] From this what is meant by the things that now follow can be seen, namely, that at the very end of the church man speaks and reasons respecting spiritual things, or the things of heaven and the church, from the corporeal-sensual and thus from the fallacies of the senses; although therefore man then speaks in favor of Divine things he does not think in favor of them; for a man is able to speak in one way from the body while thinking in another way in his spirit; and while the spirit which thinks from the corporeal-sensual is unable to think in any other way than against Divine things, nevertheless from the corporeal-sensual it is able to speak in favor of them, and this especially for the reason that Divine things are to him the means of acquiring honor and gain. Every man has two memories, a natural memory and a spiritual memory, and he is able to think from either, from the natural memory when he is speaking with men in the world, but from the spiritual memory when he is speaking from the spirit; but man rarely speaks from the spirit with another, from the spirit he speaks only with himself, which is thinking. They who are sensual men are unable to speak with themselves from their spirit, or to think, in any other way than in favor of nature, consequently in favor of things corporeal and worldly, for the sensual man thinks from the sensual, and not from the spiritual; indeed, he is wholly ignorant of what the spiritual is, because he has closed the spiritual mind in himself, into which heaven flows with its light.

[4] But let us go on to explain these words, that "a voice was heard from the horns of the golden altar, saying to the sixth angel that he should loose the four angels bound at the river Euphrates." "The river Euphrates" signifies the rational, and thence also reasoning; this is the signification of this river because it divided Assyria from the land of Canaan, and "Assyria" or "Asshur" signifies the rational, and "the land of Canaan" the spiritual. There were three rivers, besides the sea, that were boundaries of the land of Canaan, namely, the river of Egypt, the river Euphrates, and the river Jordan. "The river of Egypt" signified the knowledge [scientia] of the natural man; "the river Euphrates" signified the rational which is in man from knowledges and cognitions; and "the river Jordan" signifies entrance into the internal or spiritual church; for "the regions beyond Jordan," where the tribes of Reuben and Gad and the half tribe of Manasseh had their inheritances allotted them, signified the external or natural church, and because that river was between those regions and the land of Canaan, and through it was the passage from one to the other, it signified entrance from the external church, which is natural, into the internal church which is spiritual. It was for this reason that baptism was there instituted, for baptism represented the regeneration of man, whereby the natural man is introduced into the church and becomes spiritual.

[5] This explains what these three rivers signify in the Word. All those places also outside of the land of Canaan signified such things as belong to the natural man, while those within the land of Canaan signified such things as belong to the spiritual man, thus the things of heaven and the church. Therefore the two rivers, "the river of Egypt" (or the Nile), and "the river of Assyria" (or the Euphrates), signified the terminations of the church, and also the introductions into the church. Moreover, cognitions and knowledges which are signified by "the river of Egypt," are what introduce, for without cognitions and knowledges no one can be introduced into the church nor perceive the things that belong to the church; for the spiritual man sees its spiritual things in knowledges [scientiae] by means of the rational, as man sees himself in a mirror, and recognizes himself in them, that is, its truths and goods, and moreover confirms its spiritual things by means of cognitions and knowledges, both those known from the Word and those known from the world.

[6] But "the river of Assyria" (or the Euphrates) signifies the rational, because man by the rational is introduced into the church. By the rational is meant the thought of the natural man from cognitions and knowledges, for a man who is imbued with knowledges [scientiae] is able to see things in series, that is, from first and mediate things to see the last, which is called the conclusion, and can therefore analytically arrange, turn over, separate, conjoin, and at length conclude things, even to a further end, and at length to the final end; which is the use that he loves. This, then, is the rational which is given to every man according to uses, which are the ends that he loves. Since everyone's rational comes into accord with the uses of his love, therefore it is the interior thought of the natural man from the influx of the light of heaven; and as man through rational thought is introduced into spiritual thought and becomes a church, so that river signifies the natural 1 which introduces.

[7] It is one thing to be rational, and another to be spiritual; every spiritual man is also rational, but the rational man is not always spiritual, since the rational is in the natural man, that is, is its thought, while the spiritual is above the rational, and through the rational passes into the natural, into the cognitions and knowledges of its memory.

[8] But it is to be known that the rational does not introduce anyone into the spiritual, but it is only said to do so because such is the appearance; for the spiritual flows into the natural through the rational as a medium, and in this way it introduces. For the spiritual is the inflowing Divine, since it is the light of heaven, which is the Divine truth proceeding, and this light through the higher mind, which is called the spiritual mind, flows into the lower mind, which is called the natural mind, and conjoins this to itself, and through that conjunction causes the natural mind to make one with the spiritual; thus introduction is effected. Since it is contrary to Divine order for man to enter through his rational into the spiritual, therefore in the spiritual world there are angel guards to prevent this from taking place. This makes evident the signification of "the four angels bound at the river Euphrates," and afterwards the signification of "loosing" them. "The angels bound at the river Euphrates" signify the guard against man's natural entering into the spiritual things of heaven and the church, for thence would result nothing but errors and heresies, and at length denial.

[9] Moreover, in the spiritual world there are ways that lead to hell and ways that lead to heaven; also ways that lead from spiritual things to natural and thus to sensual things; and in those ways there are also guards lest anyone should go in the opposite direction, for thus he would fall into heresies and errors, as has just been said. These guards are set by the Lord at the beginning of the establishment of a church, and are also maintained, lest the man of the church from his own reason or his own understanding should invade the Divine things of the Word and thence of the church. But at the end, when the men of the church are no longer spiritual but are natural, and many are merely sensual, and thus there is no way open with the man of the church from the spiritual man into the natural, then these guards are removed and the ways are opened, and in these opened ways they advance in a contrary order, which is done by reasonings from fallacies. Thus 2 it is that the man of the church speaks in favor of Divine things with the mouth, while in heart he thinks against them, that is, he is in favor of Divine things from the body and against them from the spirit; for reasoning respecting Divine things from the natural and sensual man has this effect. From this then the signification of "the four angels bound at the river Euphrates," and their being "loosed" can now be seen.

[10] That "the river Euphrates" signifies the rational, through which there is a way from the spiritual man into the natural, can be seen from the following passages in the Word. In Moses:

Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I will give this land, from the river of Egypt even to the great river, the river Euphrates (Genesis 15:18).

In the sense of the letter this describes the extension of the land of Canaan, but in the internal sense it describes the extension of the church from its first boundary to its last; its first boundary is the knowing faculty [scientificum] which is of the natural man, the other boundary is the rational which is of the thought; the first, namely, the knowing faculty, which is of the natural man, is signified by "the river of Egypt," the Nile; while the rational, which is of the thought, is signified by "the river of Assyria," the Euphrates; to these two the spiritual church, which is signified by "the land of Canaan," extends itself, so too does the spiritual mind which is with the man of the church. Both these, the knowing faculty and the rational, are in the natural man, the one limit of which is the knowing and cognitive faculty, and the other is the intuitive and thinking faculty, and into these limits the spiritual man flows when it flows into the natural man; the conjunction of the Lord with the church by means of these is signified by the "covenant" that Jehovah made with Abram. Such is the signification of these words in the internal sense, while in the highest sense, they mean the union of the Divine Essence with the Lord's Human; according to this sense these words are explained in the Arcana Coelestia 1863-1866).

[11] In Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10; also in Psalms 72:8).

This was said of the Lord and of His dominion over heaven and earth; and the "dominion from sea even to sea" signifies the extension of natural things, and "the dominion from the river even to the ends of the earth" signifies the extension of rational and spiritual things (See also above, n. 518).

[12] In Moses:

The land of the Canaanites and Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, behold I have given the land before you; go in and possess it by inheritance (Deuteronomy 1:7, 8).

In the same:

Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates even unto the hinder sea shall your border be (Deuteronomy 11:24).

And in Joshua:

From the wilderness and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, and even to the great sea, the going down of the sun, shall be your border (Joshua 1:4).

In these passages the extension of the church from one limit to the other is described; one of its limits, which is the cognitive and knowing faculty, is signified by "Lebanon" and "the sea;" and the other limit, which is the intuitive and thinking faculty, is signified by "the river Euphrates;" the extension of the land of Canaan means the extension of the church, for in the Word "the land of Canaan" signifies the church. "River" is twice mentioned, namely, "the great river, the river Euphrates," because "the great river" signifies the influx of spiritual things into rational, and "the river Euphrates" the influx of rational things into natural, thus the two signify the influx of spiritual things through the rational into natural things.

[13] In Micah:

This is the day in which they shall even come to thee from Assyria, and to the cities of Egypt, and thence from Egypt even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain (Micah 7:12).

This describes the establishment of the church by the Lord among the Gentiles, "this day" signifying the Lord's coming; the extension of the church among them from one limit to the other is signified by "they shall come from Assyria to the cities of Egypt and from Egypt to the river;" the extension of truth from one limit to the other is signified by "from sea to sea," and the extension of good by "from mountain to mountain. "

[14] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt; Thou didst drive out the nations and didst plant it. Thou hast sent out its boughs even unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

The "vine that God caused to go forth out of Egypt" means the sons of Israel, and signifies the church, for a "vine" signifies the spiritual church, and this was signified also by "the sons of Israel;" and because the church is called a "vine," it is said, "Thou didst plant it, Thou hast sent out its boughs even unto the sea, and its shoots unto the river," which describes the extension of the spiritual things of the church, the "sea" meaning one of its limits, and the "river," by which is meant the Euphrates, the other. The Euphrates:

As the fourth river that went out of Eden (Genesis 2:14);

also signifies the rational, for "the garden of Eden" (or Paradise) signifies wisdom. The signification of the other three rivers may be seen in the Arcana Coelestia 107-121).

[15] As "the river Euphrates" signifies the rational, so in the contrary sense it signifies reasoning; reasoning here means thinking and arguing from fallacies and falsities, while the rational means thinking and arguing from knowledges (scientiae) and from truths; for the rational is cultivated always by knowledges, and is formed by truths, therefore one who is led by truths or whom truths lead, is called a rational man; but a man who is not rational has the ability to reason, for by various reasonings he is able to confirm falsities, and also to induce the simple to believe them, which is done mainly by means of the fallacies of the senses (of which below).

[16] Such reasoning is signified by "the river Euphrates" in the following passages. In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18)

This signifies that spiritual things must not be searched into by means of the knowledges [scientifica] of the natural man, nor by means of reasonings therefrom, but by the means of the Word, thus out of heaven from the Lord; for those who are in spiritual affection, and in spiritual thought therefrom, see the knowledges [scientifica] of the natural man and reasonings therefrom as below them, but from these no one can see spiritual things; from above one can look down on lower things on every side, but not the reverse. To search into spiritual things by means of the knowledges of the natural man is signified by "What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor?" and by means of reasonings therefrom is signified by "what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river?" "Egypt and its river" signify the knowledges of the natural man, and "Assyria and its river" signify the reasonings from them.

[17] In Isaiah:

In that day shall the Lord shave with a razor that is hired in the crossings of the river, by means of the King of Assyria, the head and the hairs of the feet, and shall also consume the beard (Isaiah 7:20).

This treats of the state of the church at its end, when the Lord is about to come; that reasonings from falsities will then deprive the men of the church of all spiritual wisdom and intelligence is described by these words. The reasonings by which this is done are signified by "the king of Assyria, in the crossings of the river," namely, the Euphrates. The deprivation of spiritual wisdom and of spiritual intelligence therefrom is signified by "the hairs of the head and of the feet shall be shaven with a razor that is hired, and the beard shall be consumed;" for "hairs" signify natural things upon which spiritual things operate and into which they close; therefore "hairs" signify in the Word the ultimates of wisdom and intelligence, "the hair of the head" signifying the ultimates of wisdom, the "beard" the ultimates of intelligence, and "the hair of the feet" the ultimates of knowledge [scientia]. When these ultimates are not, there are no prior things, as when there is no base for the column, nor foundation for the house. Those who have deprived themselves of intelligence by means of reasonings from fallacies and from falsities appear bald in the spiritual world (See above, n. 66).

[18] In the same:

Behold the Lord hath made to go up upon them the waters of the river strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; he shall go through Judah, he shall overflow and pass over (Isaiah 8:7, 8).

These words signify that each and every thing of the Word is to be falsified in the church by means of reasonings from fallacies and falsities; "the waters of the river strong and many, the king of Assyria," signifies reasonings from mere fallacies and falsities; "he shall go up over all his channels and over all his banks" signifies that by these each and every thing of the Word will be falsified; "Judah, which he will overflow and pass over," signifies the church where the Word is, and thus the Word.

[19] In Jeremiah:

Against the army of Pharaoh king of Egypt, which was by the river Euphrates which Nebuchadnezzar smote. Towards the north by the bank of the river Euphrates they stumbled and fell (Jeremiah 46:2, 6, 10).

This signifies the destruction of the church, and of its truths by false reasonings from knowledges [scientifica]; "the river Euphrates" signifies false reasonings; "Egypt and its army" confirming knowledges [scientifica]; "the north where they stumbled and fell," signifies the source of these falsities. (On this see above, n. 518.)

[20] In the same:

Jehovah told the prophet to buy a linen girdle, and to put it upon the loins, but not to draw it through water; and then to go to the Euphrates, and hide the girdle there in a hole of the rock. And he went and hid it by the Euphrates. Afterwards, at the end of many days, Jehovah said, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence. And he went and took it, and behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Thus as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I made to cleave unto Me the whole house of Israel and the whole house of Judah, that they might be unto Me for a name, and for a praise, and for a splendor; but they would not hearken (Jeremiah 13:1-7, 11).

This represented of what quality the Israelitish and Jewish Church was and what it became; the "linen girdle which the prophet put upon his loins" signifies the conjunction of the church with the Lord by means of the Word; for the "prophet" signifies doctrine from the Word, and the "girdle upon the prophet's loins" signifies conjunction. Falsifications of the Word by evils of life and falsities of doctrine, and thence reasonings that favor these, are signified by "the girdle was marred in the hole of the rock by the Euphrates." For by means of the Word there is conjunction of the Lord with the church, and when the Word is perverted by reasonings that favor evils and falsities there is no longer any conjunction, and this also is what is meant by "the girdle was profitable for nothing." That this was done by the Jews is evident from the Word both of the Old and New Testaments. From the Word of the New Testament it is evident that they perverted all things written in the Word respecting the Lord, and all the essentials of the church, and that they falsified these by their traditions.

[21] In the same:

When thou hast made an end of reading this book thou shalt bind a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates; and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again (Jeremiah 51:63, 64).

The prophet's "book" which he read, means in particular the Word that was in that book, but in general the whole Word; "he cast it into the midst of the Euphrates" signifies that in process of time the Word was falsified through reasonings that favor evils by those who are meant by "Babylon," who are such as adulterate the Word.

[22] In Isaiah:

And Jehovah shall make utterly accursed the tongue of the sea of Egypt; and with the vehemence of His wind shall He shake His hand over the river Euphrates, and shall smite it into seven brooks, to make a way with shoes. Then there shall be a highway for the remnant of His people which shall be left from Assyria; like as there was to Israel when he came up out of the land of Egypt (Isaiah 11:15, 16).

This signifies that before those who are in truths from good from the Lord, that is, who are of the church, all falsities and reasonings from them shall be dispersed, and that they shall pass safely as it were through the midst of them; this is so in the spiritual world with those whom the Lord protects. This has a similar meaning as "the drying up of the Sea Suph before the sons of Israel." Those who will pass through under the Lord's protection are signified by "the remnant of the people which shall be left from Assyria," "those left from Assyria" signifying those who have not perished by reasonings from falsities. The following in Revelation has a similar signification:

And the sixth angel poured out of his bowl upon the river Euphrates, and the water thereof was dried up, that the way of the kings who are from the rising of the sun might be made ready (Revelation 16:12).

This will be more fully explained below in its place.

[23] From this it can now be seen that "the river Euphrates" signifies the rational by means of which the spiritual mind enters into the natural, and that in the contrary sense it signifies reasoning from fallacies and from falsities. But it is to be known that reasonings are in a like degree as the thoughts are, since they descend from the thoughts; thus there are reasonings from the spiritual man which might better be called conclusions from reasons and from truths; there are reasonings from the natural man, and there are reasonings from the sensual man. Reasonings from the spiritual man are rational, and therefore might better be called conclusions from reasons and from truths, because they are from the interior and from the light of heaven; but reasonings from the natural man respecting spiritual things are not rational, however rational they may be in things moral and civil, which are evident before the eyes, because they are from natural light alone; but reasonings from the sensual man respecting spiritual things are irrational, because they are from fallacies and thus from ideas that are false; these are the reasonings here treated of in Revelation.

Poznámky pod čarou:

1. Latin has "natural," though the "rational" seems to be intended.

2. Latin has "but thus."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.