Bible

 

以西结书 30

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,你要发预言耶和华如此:哀哉这日!你们应当哭号。

3 因为耶和华的日子临近,就是密之日,列国受罚之期。

4 必有刀临到埃及;在埃及被杀之人仆倒的时候,古实人就有痛苦,人民必被掳掠,基址必被拆毁。

5 古实人、弗人(或译:吕彼亚)、路德人、杂族的人民,并古巴人,以及同盟之的人都要与埃及人一同倒在刀下。

6 耶和华如此:扶助埃及的也必倾倒。埃及因势力而有的骄傲必降低微;其中的人民,从色弗尼塔起(见二十九章十节)必倒在刀。这是耶和华的。

7 埃及地在荒凉的国中必成为荒凉;埃及城在荒废的城中也变为荒废。

8 我在埃及中使着起;帮助埃及的,都被灭绝。那时,他们就知道我是耶和华

9 到那日,必有使者坐船,从我面前出去,使安逸无虑的古实人惊惧;必有痛苦临到他们,好像埃及遭灾的日子一样。看哪,这事临近了!

10 耶和华如此:我必藉巴比伦王尼布甲尼撒的,除灭埃及众人。

11 他和随从他的人,就是列国中强暴的,必进来毁灭这。他们必拔刀攻击埃及,使遍被杀的人。

12 我必使江河乾涸,将在恶人的中;我必藉外邦人的,使这和其中所有的变为凄凉。这是我─耶和华的。

13 耶和华如此:我必毁灭偶像,从挪弗除灭像;必不再有君王出自埃及。我要使埃及的人惧怕。

14 我必使巴忒罗荒凉,在琐安中使着起,向挪施行审判。

15 我必将我的忿怒倒在埃及的保障上,就是训上,并要剪除挪的众人。

16 我必在埃及中使着起;训必大大痛苦;挪必被攻破;挪弗白日(或译:终日)见仇敌。

17 亚文和比伯实的少年人必倒在刀下;这些城的人必被掳掠。

18 我在答比匿折断埃及的诸轭,使他因势力而有的骄傲在其中止息。那时,日光必退去;至於这城,必有密遮蔽,其中的女子必被掳掠。

19 我必这样向埃及施行审判,他们就知道我是耶和华

20 十一年正日,耶和华的临到我说:

21 人子啊,我已打折埃及法老的;没有敷药,也没有用布缠好,使他有力持刀。

22 所以耶和华如此:看哪,我与埃及法老为敌,必将他有力的膀和已打折的膀全行打断,使刀从他中坠落。

23 我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。

24 我必使巴比伦王的膀有力,将我的刀交在他中;却要打断法老的,他就在巴比伦王面前唉哼,如同受伤的人一样。

25 我必扶持巴比伦王的膀法老的却要下垂;我将我的刀交在巴比伦王中,他必举刀攻击埃及,他们就知道我是耶和华

26 我必将埃及人分散在列国,四散在列邦;他们就知道我是耶和华

   

Komentář

 

Arms

  

In Numbers 31:5, Numbers 32:17, this signifies prepared to accept knowledges of truth. (Apocalypse Explained 430[11])

(Odkazy: Arcana Coelestia 2162; Daniel 10:6)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9002

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9002. 'If he takes another one for himself' means being joined to an affection for truth stemming from some other source. This is clear from the meaning of 'taking (or betrothing) another' as being joined to, as in 8996; for in the spiritual sense marriage, which is implied here by betrothal, is the joining of the life of one to that of another. Divine order decrees that the life of the truths of faith and the life of the good of charity should be joined together; this is where all spiritual joining together begins, from which, as its origin, natural joining springs. 'Taking another one' means being joined to an affection for truth stemming from some other source, because 'a female slave', dealt with before, is an affection for truth springing from natural delight, 8993, and therefore 'another one' is an affection for truth stemming from some other source

[2] An idea of what an affection from some other source is may be gained from the consideration that every affection belonging to love is very broad and wide indeed, so broad that it extends far beyond all human understanding. Human understanding cannot go so far as to know even the genera of the varieties of such affection, still less the species making up the genera, and least of all the particular aspects and individual details of those aspects. For all that exists within the human being, especially that which belongs to affection or love there, is infinitely varied. This becomes perfectly clear from the consideration that the affection for what is good and true, an affection that belongs to love to the Lord and love towards the neighbour, constitutes the whole of heaven, and yet in respect of good those in the heavens, where millions live, are all different from one another. And they would still all be different even if multiplied into countless millions of millions. For it is not possible in the universe for one thing to be exactly like another and have separate existence. It must vary, that is, be different from another, if it is to be something by itself, see 684, 690, 3241, 3744, 3745, 3986, 4005, 4149, 5598, 7236, 7833, 7836, 8003. All this gives some idea of what one should understand by an affection from some other source, namely an affection which is different from another but can nevertheless be joined to the same spiritual truth. Such affections, which are represented by female slaves betrothed to the same man, belong to the same genus but different species, the difference between them being called a specific difference. Various examples could be used to illustrate these matters; but the general idea conveyed by the things that have just been said is better.

[3] So that the joining of such affections to the same spiritual truth, and their subordination to it, might be represented, it was permissible within the Israelite and Jewish nation for men to have a number of concubines. Abraham had them, Genesis 25:6, and so did David, Solomon, and others. For anything permitted among that nation existed because of what that thing represented; or to be more precise, it existed so that by means of outward things that nation might represent the inner realities of the Church, 3246. But when the inner realities of the Church were disclosed by the Lord, representations of inner realities through outward things came to an end; for now it was the inner realities - forms of faith and love - that were to be apprehended by a member of the Church and to be the means by which he worshipped the Lord. For this reason they were no longer permitted to have a number of wives, or concubines as well as wives, see 865, 2727-2759, 3246, 4837.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.