Bible

 

以西结书 27:9

Studie

       

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3941

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3941. “割麦子的日子, 流便出去” 表就其爱与仁的状态而言的信. 这从 “流便” 的代表, 以及 “日子” 和 “麦子” 的含义清楚可知: “流便” 是指信, 也就是重生的第一个阶段 (3861, 3866节); “日子” 是指状态 (23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785节); “麦子” 是指爱与仁, 如下文所述, 故 “割麦子” 表示爱与仁的发展状态. 雅各与使女所生的四个儿子作为代表描绘了外在人与内在人结合所凭借的方法. 他剩下的四个儿子则描绘了良善与真理的实际结合, 因此经上首先论及 “风茄” (或催情果), 以此表示这种结合或婚姻关系. “割麦子” 之所以表示爱与仁的发展状态, 是因为 “田” 表教会, 因而表构成教会的事物, 而撒在田里的 “种子” 则表示良善与真理的萌芽. 从这些种子所生长出来的植物, 如大小麦和其它农作物, 表示爱与仁, 以及信的果实. 因此, 就这些事物而言, 教会的状态好比 “播种期” 和 “收割”, 实际上也被如此称呼 (如在创世记 8:22, 参看932节).

“麦子” 表构成爱与仁的事物, 这一点也可从以下经文看出来. 摩西五经:

耶和华使他乘驾地的高处, 得吃田间的土产; 又使他从也吃牛的奶油, 羊的奶, 磐石中咂蜜, 从坚石中吸油; 巴珊所出羊羔和公绵羊并公山羊的脂油, 与上好麦子的脂油, 也喝血红的纯葡萄汁. (申命记 32:13-14)

这段经文在内义上论述的主题是被建立之时的古教会及其状态, 其中爱与仁的全部事物和信的全部事物皆以具有属灵意义的事物来描述. “上好麦子的脂油” 表爱与仁的属天之物; 由于 “脂油” 或 “脂肪” 表示属天之物 (353节), “麦子” 表爱, 故在圣言中, 这两个词经常连起来用, 如诗篇:

甚愿我的民肯听从我, 以色列肯行我的道. 祂也必拿麦子的脂油给他们吃, 我要拿从磐石出的蜂蜜使你饱足. (诗篇 81:13, 16)

又:

耶和华, 祂使你边界平安, 用麦子的脂油使你满足. (诗篇 147:14)

“麦子” 表爱与仁, 这一点明显可见于耶利米书:

许多牧人毁坏我的葡萄园, 践踏我田的分, 使我田的分变为荒凉的旷野. 灭命的都来到旷野中一切高岗上; 耶和华的剑, 从地这边直到地那边, 尽行杀灭. 凡有血气的, 都不得平安. 他们种的是麦子, 收割的是荆棘. (耶利米书 12:10, 12-13)

“葡萄园” 和 “田” 表教会; “荒凉的旷野” 表它的荒凉; “杀灭的剑” 表真理的荒废; “不得平安” 表激发情感的良善的缺乏; “种的是麦子” 表爱与仁的良善; “收割的是荆棘” 表自我之爱与尘世之爱的邪恶与虚假. “葡萄园” 表属灵教会 (参看1069节); “田” 表教会的良善 (2971节); “旷野” 表荒凉 (1927, 2708节); “杀灭的剑” 表真理的荒废 (2799节); “平安” 表激发情感的良善 (3780节).

约珥书:

田荒凉, 地悲哀, 因为五谷毁坏, 新酒干竭, 油也缺乏. 农夫啊, 你们要惭愧; 修理葡萄园的啊, 你们要哀号; 因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了. 祭司啊, 你们当腰束麻布痛哭. 伺候祭坛的啊, 你们要哀号. (约珥书 1:10, 11, 13)

谁都能清楚看出, 此处所描述的是已荒废教会的状态; 正因如此, “田” 和 “(土) 地” 表教会, “庄稼” (grain, 或谷物) 表教会的良善, “新酒” 表教会的真理 (3580节); 而 “小麦” 表属天之爱, “大麦” 表属灵之爱. 由于所论述的主题是教会的状态, 故经上说 “祭司啊, 你们当腰束麻布痛哭. 伺候祭坛的啊, 你们要哀号”.

在以西结书, 耶和华的灵对先知说:

你要为自己取小麦, 大麦, 豆子, 扁豆, 小米, 粗麦, 把它们装在一个器皿中, 用以为自己做饼. 你要用人拉出的粪在他们眼前制饼. 以色列人, 也必这样吃不洁净的食物. (以西结书 4:9, 12-13)

这论及对良善与真理的亵渎; “小麦, 大麦, 豆子, 扁豆, 小米, 粗麦” 表各种良善和源于良善的真理; “用人拉出的粪” 制 “饼” 表把它们全都亵渎了.

启示录:

我就观看, 见有一匹黑马; 骑在马上的, 手里拿着天平. 我听见在四活物中间有声音说, 一钱银子买一升麦子, 一钱银子买三升大麦, 油和酒不可糟蹋. (启示录 6:5-6)

这也论及良善与真理的荒废; “一钱银子买一升麦子” 表爱的缺乏; “一钱银子买三升大麦” 表仁的缺乏.

以西结书:

犹大和以色列地是你的客商; 他们用米匿的麦子, 饼, 蜜, 油, 乳香兑换你的货物. (以西结书 27:17)

这论及推罗, 推罗表对良善与真理的认知; “米匿的麦子, 饼, 蜜, 油, 乳香” 表爱与仁的良善, 以及它们所带来的幸福. “犹大” 表属天教会, “以色列地” 表属灵教会, 也就是这些良善的源头. “兑换” 表获得.

摩西五经:

那地有小麦, 大麦, 那地有葡萄树, 无花果树, 石榴树, 那地有橄榄树, 油和蜜. (申命记 8:8)

这描述的是迦南地, 迦南地在内义上表主的国度 (1413, 1437, 1585, 1607, 3038, 3705节). “小麦, 大麦” 表爱与仁的良善; “葡萄树, 无花果树” 表信之良善.

马太福音:

祂手里拿着簸箕, 要扬净祂的场, 把麦子收在仓里, 把糠用不灭的火烧尽了. (马太福音 3:12; 路加福音 3:17)

施洗约翰以这种方式论及主; “麦子” 表爱与仁的良善; “糠” 表示那些根本没有任何良善在里面的事物. 同一福音书:

容这两样一齐长, 等着收割. 当收割的时候, 我要对收割的人说: 先将稗子薅出来, 捆成捆, 留着烧; 惟有麦子要收在仓里. (马太福音 13:30)

“稗子” 表邪恶与虚假, “麦子” 表良善. 这些都是比喻, 在圣言中, 所有比喻都是用具有属灵意义的事物来打的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

Genesis 14

Studie

   

1 It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,

2 that they made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).

3 All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).

4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.

5 In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,

6 and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

7 They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.

8 The king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar) went out; and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;

9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.

10 Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.

11 They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

12 They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.

13 One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

14 When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

15 He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.

16 He brought back all the goods, and also brought back his relative, Lot, and his goods, and the women also, and the people.

17 The king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (that is, the King's Valley).

18 Melchizedek king of Salem brought out bread and wine: and he was priest of God Most High.

19 He blessed him, and said, "blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:

20 and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.

21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."

22 Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth,

23 that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

24 I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion."