Bible

 

以西结书 27:2

Studie

       

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10256

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10256. “香菖蒲” 表对内层真理的感知和情感. 这从 “香菖蒲” 的含义清楚可知, “香菖蒲” 是指对内层真理的感知和情感, 因为 “菖蒲” 表示这真理, 而 “香 (味)” 表示对真理的感知和情感. “菖蒲” 表示真理, 这一点可见于下文; “香 (味)” 表示对它的一种感知和情感 (参看10254节).

此处的内层真理是指存在于内在人中的真理, 这真理在那里是外层. 这与前面所说的 (10254节) 是一致的, 即: 外在人里面有一个内层和一个外层, 内在人里面同样有一个内层和一个外层. 正因如此, 制备膏油要用到四种芳香物质或香料, 就是品质最高的没药, 香肉桂, 香菖蒲和桂皮. “品质最高的没药” 表示对外在人里面的外层真理, 就是感官真理的感知; “香肉桂” 表示那里的内层真理, 就是属世真理; “香菖蒲” 表示内在人里面的外层真理; “桂皮” 表示那里的内层真理. “橄榄油” 表示构成对这些真理的情感和感知的良善本身.

“菖蒲” 表示内层真理, 这一点从圣言中提到它的地方清楚看出来. 然而, 在这些地方, 它不是被称为 “香菖蒲”, 只是被称为 “菖蒲” 或 “上好的菖蒲”, 如在下列经文中, 以赛亚书:

雅各啊, 你并没有呼求我; 以色列啊, 你倒厌烦我. 你没有用银子为我买菖蒲, 也没有用祭物的脂油使我饱足. (以赛亚书 43:22, 24)

以西结书:

但人和雅完人拿纺成的线, 亮铁, 桂皮, 菖蒲兑换你的货物. (以西结书 27:19)

耶利米书:

从示巴出的乳香, 从远地出的上好菖蒲奉来给我有何益呢? (耶利米书 6:20)

在这些经文中, 显然, “菖蒲” 表示教会的某种属性, 以及那里的敬拜; 否则, 经上说他们用银子为耶和华买菖蒲, 或从远地来的上好菖蒲要奉给祂, 还能有其它什么原因吗? 由于所表示的是教会的某种属性, 以及它的敬拜, 故可推知, 所表示的是真理或良善, 因为教会及其敬拜的一切都与它们有关. 但至于所表示的是哪种真理或良善, 是属天的还是属灵的, 是外在人的还是内在人的, 这从当按内义考虑所提到的事物顺序时的内义清楚看出来. 显然, “菖蒲” 表示内层真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 301

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

301. As regards the second arcanum, if they had been instructed in mysteries of faith they would have perished for ever, meant by the words 'Now by chance he will put out his hand and also take from the tree of life 1 and eat, and live forever', the position is this: Once people have become reversed orders of life and are unwilling to rely on anything but self and the proprium as the source of their life and wisdom, they are given to reasoning as to whether any matter of faith which they hear about is so or not so. And because self, sensory evidence, and facts are the basis of their reasoning, they inevitably adopt a negative attitude. And when their attitude is negative they also speak blasphemy and practise profanation, and at length do not care whether or not they mingle together unholy things with holy. When man becomes such he stands so condemned in the next life that there is no hope of salvation for him, for the things that have been mingled through acts of profanation remain that way permanently. The moment some idea of what is holy enters in, so does the idea joined to it of what is unholy, and this makes it impossible for that person to live in any but a community of people who are condemned. Anything at all that has been joined to, and is present as, an idea within a person's thought is in the next life perceived very precisely even by spirits in the world of spirits, but more so by angelic spirits. It is perceived so precisely that from merely one idea they know his whole character. Getting rid of unholy things such as are joined on to those that are holy is not possible without hellish torment, which is so intense that if man knew about it he would beware of profanation as of hell itself.

Poznámky pod čarou:

1. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.