Bible

 

以西结书 27:14

Studie

       

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1158

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1158. “那些分布于岛上的民族就出于这些人, 有自己的陆地” 表源于这些人的更多民族的敬拜; “岛” 是指特定地区, 因而是指距离内在敬拜更遥远的特定敬拜形式; “陆地” 表这些敬拜形式的共同特征. 这从圣言中 “岛” 的含义清楚可知. 目前为止, 所论述的主题一直是那些具有与内在相对应的外在敬拜之人. 雅弗的七个儿子表那些更接近真正的内在敬拜之人, 歌篾的儿子和雅完的儿子一起表那些距离真正的内在敬拜相对遥远之人. “岛上的民族” 表那些更为遥远的人, 严格来说, 表那些彼此生活在仁爱中, 但仍处于无知, 对主, 教会的信之教义和内在敬拜一无所知的人. 然而, 他们具有某种虔诚遵守的外在敬拜形式. 在圣言中, 这种人被称作 “岛”, 因此, “岛” 的内义是指距离内在敬拜更为遥远的敬拜. 象天使那样通晓内义的人不知道岛是什么, 因为他们对这类事物不再有任何概念. 他们感知到的不是岛, 而是更遥远的敬拜, 诸如教会外的外邦人所具有的敬拜. 同样, 他们将 “岛” 理解为距离仁爱有点远的教会自身里面的那些事物, 如友谊和礼貌. 友谊不是仁爱, 礼貌更不是. 它们是从仁爱那里延伸下来的; 它们从仁爱汲取得越多, 就越纯粹.

“岛” 表这类事物, 这可从以下圣言经文看出来. 以赛亚书:

众海岛啊, 当在我面前静默; 众民当从新得力, 都要近前来. 海岛看见就都害怕; 地极也都战兢, 就近前来. (以赛亚书 41:1, 5)

此处, “岛” 表教会之外正直的外邦人, 他们虔诚遵守自己的外在敬拜. 教会的最远界限被称为 “地极”. 同一先知书:

他不灰心, 也不丧胆, 直到祂在地上设立公理, 海岛都等候祂的训诲. 航海的和海中所有的, 海岛和其上的居民, 都当向耶和华唱新歌, 从地极赞美祂! 他们当将荣耀归给耶和华, 在海岛中传扬他的颂赞. (以赛亚书 42:4, 10, 12)

此处, “海岛” 也表教会外的外邦人, 他们过着无知, 简单和正直的生活.

同一先知书:

众海岛啊, 当听我言! 远方的众民哪, 留心而听! (以赛亚书 49:1)

这同样表距离对主的敬拜和对信的认知更为遥远的外邦民族; 因此, 经上说 “远方”. 又:

海岛都要期待我, 等候倚赖我的膀臂. (以赛亚书 51:5)

“海岛” 所表相同. 由于他们是过着正直生活的人, 故经上说他们 “都要期待我, 等候倚赖我的膀臂”. 耶利米书:

列国啊, 要听耶和华的话, 传扬在远处的海岛. (耶利米书 31:10)

“海岛” 同样有相同的意思. 西番雅书:

耶和华必向他们显可畏之威; 因祂必叫地上的诸神瘦弱, 列国海岛的居民各在自己的地方敬拜祂. (西番雅书 2:11)

“列国海岛” 表距离对信的认知更为遥远的民族.

诗篇:

耶和华作王, 愿地快乐, 愿众海岛欢喜! 密云和幽暗在祂的四围. (诗篇 97:1, 2)

“海岛” 表相同的意思. 在此, 他们的无知通过 “密云和幽暗” 以代表性的方式来表述. 但由于他们过着简单和正直的生活, 故经上说 “在祂的四围”. 因 “岛” 表更远的事物, 故 “他施, 普勒, 路德, 土巴和雅完” (他们也表外在敬拜形式), 被称为 “海岛” (以赛亚书 66:19). 基提也是 (耶利米书 2:10; 以西结书 27:6).

与 “陆地” 或 “高山” 对比时, “海岛” 也表信之真理, 因为它们被种植在海里. 因此, 它们表教义, 也就是仪式.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bible

 

以赛亚书 49

Studie

   

1 众海啊,当我言!远方的众民哪,留心而!自我出胎,耶和华就选召我;自出母腹,他就提我的名。

2 他使我的如快刀,将我藏在他荫之下;又使我成为磨亮的,将我藏在他袋之中;

3 对我:你是我的仆人以色列;我必因你得荣耀。

4 我却:我劳碌是徒然;我尽力是虚无虚空。然而,我当得的理必在耶和华那里;我的赏赐必在我那里。

5 耶和华从我出胎,造就我作他的仆人,要使雅各归向他,使以色列到他那里聚集。原来耶和华看我为尊贵;我的也成为我的力量。

6 现在他:你作我的仆人,使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回尚为小事,我还要使你作外邦人,叫你施行我的救恩,直到极。

7 救赎以色列的圣者耶和华对那被人所藐视、本国所憎恶、官长所虐待的如此:君见就站起,首领也要下拜;都因信实的耶和华,就是拣选你─以色列的圣者。

8 耶和华如此:在悦纳的时候,我应允了你;在拯救的日子,我济助了你。我要保护你,使你作众民的中保(中保:原文是约);复兴遍,使人承受荒凉之为业。

9 对那被捆绑的人:出来罢!对那在黑暗的人:显露罢!他们在上必得饮食,在一切净光的处必有食物。

10 不饥不,炎热和烈日必不伤害他们;因为怜恤他们的必引导他们,领他们到泉旁边。

11 我必使我的众成为大道;我的大也被修高。

12 看哪,这些从远方;这些从北方、从西方;这些从秦(原文是希尼)国

13 哪,应当欢呼!大啊,应当快乐!众哪,应当发声歌!因为耶和华已经安慰他的百姓,也要怜恤他困苦之民。

14 锡安耶和华离弃了我;忘记了我。

15 妇人焉能忘记他吃奶的婴孩,不怜恤他所生的儿子?即或有忘记的,我却不忘记你。

16 看哪,我将你铭刻在我掌上;你的墙垣常在我眼前。

17 你的儿女必急速归回;毁坏你的,使你荒废的,必都离你出去,

18 你举目向四方观;他们都聚集到你这里。耶和华:我指着我的永生起誓:你必要以他们为妆饰佩戴,以他们为华带束腰,像新妇一样。

19 至於你荒废凄凉之处,并你被毁坏之,现今众民居住必显为太窄;灭你的必离你遥远。

20 你必听见丧子之後所生的儿女:这地方居住太窄,求你给我地方居住

21 那时你心里必:我既丧子独居,是被掳的,漂流在外。谁给我生这些?谁将这些养大呢?撇下我一人独居的时候,这些在哪里呢?

22 耶和华如此:我必向列国举,向万民竖立大旗;他们必将你的众子怀中抱来,将你的众女上扛来。

23 必作你的养父;后必作你的母。他们必将脸伏,向你下拜,并舔你上的尘土。你便知道我是耶和华;等候我的必不致羞愧

24 勇士抢去的岂能夺回?该掳掠的岂能解救麽?

25 耶和华如此:就是勇士所掳掠的,也可以夺回;强暴人所抢的,也可以解。与你相争的,我必与他相争;我要拯你的儿女。

26 并且我必使那欺压你的自己的,也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一样。凡有血气的必都知道我─耶和华是你的救主,是你的,是雅各的大能者。