Bible

 

以西结书 26

Studie

   

1 第十一年十一初一日,耶和华的临到我说:

2 人子啊,因推罗向耶路撒冷:阿哈,那作众民之的已经坏,向我开放;他既变为荒场,我必丰盛。

3 所以,耶和华如此:推罗啊,我必与你为敌,使许多国民上来攻击你,如同使波浪涌上来一样。

4 他们必破坏推罗的墙垣,拆毁他的城楼。我也要刮净尘土,使他成为净光的磐石。

5 他必在中作晒网的地方,也必成为列国的掳物。这是耶和华的。

6 属推罗城邑的居民(原文是田间的众女;八节同)必被刀杀灭,他们就知道我是耶和华

7 耶和华如此:我必使诸的巴比伦尼布甲尼撒率领马匹车辆、兵、军队,和许多人民从北方来攻击你推罗。

8 他必用刀杀灭属你城邑的居民,也必造台、筑垒、举盾牌攻击你。

9 他必安设撞城锤攻破你的墙垣,用铁器拆毁你的城楼。

10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑的和战车、辎重车的响声震动。

11 他的必践踏你一切的街道,他必用刀杀戮你的居民;你坚固的柱子(或译:柱像)必倒在上。

12 人必以你的财宝为掳物,以你的货财为掠物,破坏你的墙垣,拆毁你华美的房屋,将你的石头头、尘土都抛在中。

13 我必使你唱歌声音止息,人也不再见你弹琴的声音

14 我必使你成为净光的磐石,作晒网的地方;你不得再被建造,因为这是耶和华的。

15 耶和华对推罗如此:在你中间行杀戮,受伤之人唉哼的时候,因你倾倒的响声,海岂不都震动麽?

16 那时靠的君王必都位,除去朝服,脱花衣,披上战兢,上,时刻发抖,为你惊骇。

17 他们必为你作起哀歌:你这有名之城,素为航之人居住,在上为最坚固的;平日你和居民使一切在那里的人无不惊恐;现在何竟毁灭了?

18 如今在你这倾覆的日子,都必战兢;中的群见你归於无有就都惊惶。

19 耶和华如此:推罗啊,我使你变为荒凉,如无人居住的城邑;又使深水漫过你,大水淹没你。

20 那时,我要叫你入阴府,与古时的人一同在的深处、久已荒凉之居住,使你不再有居民。我也要在活人之显荣耀(我也……荣耀:或译在活人之不再有荣耀)。

21 我必叫你令人惊恐,不再存留於世;人虽寻你,却永寻不见。这是耶和华的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Lord # 29

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

29. The Lord Made His Human Nature Divine out of the Divine Nature within Himself, and in This Way Became One with the Father

According to the church’s doctrinal statement accepted throughout the Christian world,

Our Lord Jesus Christ, the Son of God, is both God and a human being. Although he is God and a human being, yet he is not two, but one Christ. He is one because the divine nature took the human nature to itself. Indeed, he is one altogether, because he is one person. Therefore as the soul and the body make one human being, so God and a human being is one Christ .

These words are quoted from the Athanasian statement of faith, which is accepted throughout the Christian world. These are that statement’s essential points concerning the oneness of what is divine and what is human in the Lord. Other points concerning the Lord in that statement will be explained in their proper places.

This shows us very clearly that according to the statement of faith of the Christian church, the divine and human natures in the Lord are not two but one, just as the soul and the body is one human being, and that the divine nature took the human nature to itself.

[2] It follows from this that the divine nature cannot be separated from the human or the human from the divine, because separating them would be like separating soul and body. Everyone will acknowledge this who reads the passages about the Lord’s birth cited above (see 19, 21 ) from two Gospels (Luke 1:26-35 and Matthew 1:18-25). It is obvious from these passages that Jesus was conceived by Jehovah God and borne by the Virgin Mary. This means that there was something divine within him, and that this was his soul.

Now, since his soul was the actual divine nature of the Father, it follows that his body or human side was made divine as well, for where the one is, the other must also be. In this way and in no other way the Father and the Son are one, the Father in the Son and the Son in the Father, and all that is the Son’s is the Father’s, and all that is the Father’s is the Son’s, as the Lord himself tells us in the Word [John 17:10].

[3] But how this union was brought about I need to explain in the following sequence:

1. The Lord from eternity is Jehovah.

2. The Lord from eternity, or Jehovah, took on a human nature for the purpose of saving us.

3. He made the human nature divine from the divine nature within himself.

4. He made the human nature divine by the trials to which he made himself vulnerable.

5. The complete union of the divine nature and the human nature in him was accomplished by the suffering on the cross, which was his last trial.

6. Step by step he took off the human nature he had taken on from his mother and put on a human nature from what was divine within him, which is the divine human nature and the Son of God.

7. In this way, God became human on both the first [or innermost] level and the last [or outermost] level.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Ezekiel 12:9

Studie

       

9 Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing?