Bible

 

以西结书 23:5

Studie

       

5 阿荷拉归我之後行邪淫,贪恋所的人,就是他的邻邦亚述人。

Komentář

 

Behind

  

To be behind, (Genesis 18:10), signifies not to be joined together, but at his back. What is separated from any one, this is represented in another life, by a kind of rejection, as it were, to the back. (Arcana Coelestia 2196)

In Genesis 19:17, this signifies being away from doctrinal things. (Arcana Coelestia 2417)

In Genesis 16:13, Here, behind, or after, signifies within or above, or an interior or superior principle.

In Revelation 1:10, 'behind' signifies that people who do not approach the Lord only (Apocalypse Revealed 42)

(Odkazy: Arcana Coelestia 1955)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3190

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3190. 'And they rode on the camels' means the understanding part of the mind, raised up above natural facts. This is clear from the meaning of 'riding' as the understanding when raised up, dealt with in 2761, 2762, and from the meaning of 'camels' as general facts in the natural man, dealt with in 3048, 3071, and so natural facts. The implications of this are that when truth from the natural is raised up into the rational it is borne out of the sphere of worldly light into that of heavenly light - so to speak from the obscurity of night into the brightness of day. For the things that belong to the light of the world, in which all natural objects exist, dwell so to speak in night, compared with things belonging to the light of heaven; but things that belong to the light of heaven, in which all spiritual objects exist, dwell so to speak in daylight, compared with things belonging to the light of the world. Consequently when truth from the natural is raised up towards the rational, the person is raised up at the same time into intelligence and wisdom. All the intelligence and wisdom present with man comes from this source. These are the things meant by the understanding part, raised up above natural facts.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.