Bible

 

以西结书 23:49

Studie

       

49 人必照着你们的淫行报应你们;你们要担当拜偶像的罪,就知道我是耶和华

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2507

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2507. “指着他的妻子撒拉” 表与属天之物结合的属灵真理. 这从 “他的妻子撒拉” 的含义清楚可知, “他的妻子撒拉” 是指与属天良善结合的智性真理, 或也可说, 与属天之物结合的属灵真理 (参看1468, 1901, 2063, 2065, 2172, 2173, 2198节). 前面已频繁说明何为属灵之物, 何为属天之物 (see n. 1155, 1577, 1824, 2048, 2088节). 凡属于良善之物, 即属于对主之爱和对邻之仁之物, 都被称为属天的; 凡属于真理, 即属于源于爱与仁的信之物, 都被称为属灵的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)