Bible

 

以西结书 23:15

Studie

       

15 腰间系着子,上有下垂的裹巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形像;他们的故土就是迦勒底

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6523

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6523. “与他一同上去的, 有法老的众臣仆” 表它使属于属世层的记忆知识依附于自己。这从 “与他一同上去” 和 “法老的众臣仆” 的含义清楚可知: “与他一同上去” 是指附在自己身上, 由于他们是按吩咐上去的, 故他使他们依附于自己; “法老的众臣仆” 是指属世层的记忆知识。因为 “法老 “代表作为一个总整体的属世层 (参看5160, 5799, 6015末尾节); 由于记忆知识存在于属世层里面, 故这些知识就是 “他的众臣仆”, 以及 “埃及人” 所表示的 (1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966, 5700, 5702, 6004节)。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)