Bible

 

以西结书 23:14

Studie

       

14 阿荷利巴又加增淫行,因他见人像画在上,就是用丹色所画迦勒底人的像,

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10650

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10650. “有人叫你, 你便吃他们的祭物” 表被邪恶所产生的虚假诱惑, 并接受它, 把它变成自己的. 这从 “叫”, “吃” 和 “祭物” 的含义清楚可知: “叫” 是指迷惑并被接受, 因为一个被叫时跟从和顺服的人就受到迷惑并接受了; “吃” 是指变成自己的 (参看3168, 3596, 4745节); “祭物” 是指源于虚假的敬拜, 如刚才所述 (10649节), 因而也指存在于敬拜中的虚假. 它们之所以是邪恶的虚假, 是因为一切系真正虚假的虚假都是由邪恶产生的 (参看10648节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)