Bible

 

以西结书 23:11

Studie

       

11 妹妹阿荷利巴虽然见了,却还贪恋,比他姊姊更丑;行淫乱比他姊姊更多。

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8932

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8932. “你们不可作银神, 金神与我同在” 表他们要完全避开外在形式上看似真理和良善, 内在形式上却是虚假和邪恶的那类事物. 这从 “作神”, “银” 和 “金” 的含义清楚可知: “作神” 是指敬拜, 因为凡为自己造神明的人都是为了拜它们而造的; “银” 是指真理, 因而在反面意义上是指虚假; “金” 是指良善, 因而在反面意义上是指邪恶 (参看113, 1551, 1552, 2954, 5658, 6914, 6917, 7999节). 这些之所以是那些外在形式上看似真理和良善, 内在形式上却是虚假和邪恶的事物, 是因为经上说 “你们不可作它们与我同在”, 也就是与耶和华同在. 神性真理本身和神性良善本身处于内在, 同样处于外在; 但内在的神性真理体现在代表形像或类型中; 因为构成一种类型或形像的外在事物表示并代表内在事物. 外在事物当与内在事物分离时, 就是虚假和邪恶, 它们被视为神圣或被敬拜; 然而, 它们仍看似真理和良善, 因为它们代表真理和良善. “作银神, 金神与耶和华神同在” 就表示这些事.

这条诫命紧跟在十诫之后, 因为以色列和犹太人民是这种人: 他们视脱离内在事物的外在事物为神圣, 并把它们完全当作神性来拜 (3479, 3769, 4281, 4293, 4307, 4314, 4316, 4433, 4680, 4825, 4832, 4844, 4847, 4865, 4903, 6304, 6832, 8814, 8819节). 为进一步了解那些外在形式上看似真理和良善, 内在形式上却是虚假和邪恶的事物是什么, 具有何种性质, 我们以犹太教会的一切仪式为例; 如祭祀, 烧香, 洗濯, 以及其它许多仪式. 就外在形式而言, 它们都是真理和良善, 但不是凭它们本身, 而是因为它们是表示并代表内在真理和良善, 也就是对主的爱和信的各个方面的类型或形像. 当属于这类仪式的外在形式上的这类事物被视为神圣, 尤其被敬拜时, 如它们被成为偶像崇拜者, 利用它们来拜外邦神的犹太人和以色列人敬拜时的情形, 它们就不再与它们所表示并代表的真理和良善有任何关系, 它们在内在形式上是虚假和邪恶.

在这人民当中作为天上和神性事物的类型或代表形像的其它一切事物也是这种情形. 因为一旦代表内在事物的外在事物被用来拜别神, 它们变成了他们所拜的偶像, 或他们所作与耶和华神同在的 “银神和金神”. 事实上, 那时这些事物在外在形式上看似真理和良善, 但在内在形式上却是虚假和邪恶.

一般来说, “银神和金神” 是指敬拜的一切虚假和衍生的邪恶, 它们通过对圣言的错误利用和曲解, 同时通过出于自我聪明的推理而被造得看似真理和良善. 在以下经文中, “银神和金神” 就表示这类事物. 以赛亚书:

在以下经文中, “银神和金神” 就表示这类事物. 以赛亚书:

到那日, 人必将他们为自己所造去跪拜的银偶像, 金偶像抛给鼹鼠和蝙蝠; 好进入磐石缝中和岩石隙里. (以赛亚书 2:20, 21)

“鼹鼠和蝙蝠” 表示那些在黑暗中, 也就是沉浸于虚假和衍生的邪恶之人.

同一先知书:

到那日, 各人必将他银偶像, 金偶像, 就是你们亲手为自己所造的, 一个罪, 都抛弃了. (以赛亚书 31:7)

“手所造的” 表示那些出于自我聪明的事物. 又:

匠人铸造雕像, 金匠用金包裹它, 为它铸造银链. (以赛亚书 40:19)

“雕像” 是指那些出于人自己的东西 (8869节); “用金包裹” 表示使这些东西表面上看似良善; “铸造银链” 表示使它们连贯起来, 好像与真理连在一起. “金” 表示良善, “银” 表示真理, 这一点可见于前面所引用的章节.

在耶利米书也是如此:

列族的习俗都是虚空. 他从森林中砍下木头, 是工匠的手工. 他用银金妆饰它; 他们用钉子和锤子钉稳它, 使它不动摇. (耶利米书 10:3, 4)

何西阿书:

现今以法莲人犯罪越来越多, 用银子为自己作铸像, 就是照自己的聪明造偶像, 都是匠人的工作. (何西阿书 13:2)

“以法莲” 表示教会的理解力 (5354, 6222, 6234, 6238, 6267节); “银铸像” 表示看似真理的虚假, 这就是为何经上说 “照自己的聪明”; “都是匠人的工作” 表示这一切都是通过出于自我或自己的推理产生的.

哈巴谷书:

对木头说, 醒起! 对哑巴石头说, 这个必能教训人, 那人有祸了! 看哪! 这是包裹金银的, 它中间毫无气息. (哈巴谷书 2:19)

“木头” 表示邪恶; “石头” 表示虚假; “包裹金银” 表示通过应用所给予的良善和真理的表象. 但以理书:

伯沙撒说, 当他喝酒欢畅的时候, 他们要把他的父尼布甲尼撒从在耶路撒冷的殿中所掠的金银器皿拿来, 王与贵胄, 皇后, 妃嫔好用这器皿饮酒. 他们饮酒, 赞美金, 银, 铜, 铁, 木, 石所造的神. (但以理书 5:2-4, 23)

“来自耶路撒冷殿的金, 银的器皿” 代表主的教会和国度的良善和真理; “用它们饮酒” 表示通过邪恶和虚假, 也就是 “金, 银所造的神” 亵渎它们.

诗篇:

他们的偶像是银和金, 是人手所造的. 它们有口却不能言, 有眼却不能看. (诗篇 115:4, 5; 135:15-16)

“银和金, 也就是偶像” 表示虚假和邪恶; “人手所造的” 表示它们是自我聪明的产物. 摩西五经:

列族神明的雕像, 你们要用火焚烧; 其上的金银你不可贪图, 也不可取为己有, 这原是耶和华你神所憎恶的. 可憎的物, 你不可带进家去, 免得你成了受诅咒的, 与那物一样; 你要十分憎嫌它. (申命记 7:25-26)

“雕像上的银金” 表示被当作真理和良善来敬拜的虚假和邪恶, 因为它们被造得看似真理和良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)