Bible

 

以西结书 23

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,有两个女子,是母所生,

3 他们在埃及行邪淫,在幼年时行邪淫。他们在那里作处女的时候,有人拥抱他们的怀,抚摸他们的乳。

4 他们的名字,姊姊名叫阿荷拉,妹妹名叫阿荷利巴。他们都归於我,生了儿女。论到他们的名字,阿荷拉就是撒玛利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷

5 阿荷拉归我之後行邪淫,贪恋所的人,就是他的邻邦亚述人。

6 这些人都穿蓝衣,作省长、副省长,都,是可爱的少年人。

7 阿荷拉就与亚述人中最美的男子放纵淫行,他因所恋爱之人的一切偶像,玷污自己。

8 自从在埃及的时候,他就没有离开淫乱,因为他年幼作处女的时候,埃及人与他行淫,抚摸他的乳,纵欲与他行淫。

9 因此,我将他交在他所的人中,就是他所恋的亚述人中。

10 他们就露了他的下体,掳掠他的儿女,用刀杀了他,使他在妇女中留下臭名,因他们向他施行审判。

11 妹妹阿荷利巴虽然见了,却还贪恋,比他姊姊更丑;行淫乱比他姊姊更多。

12 他贪恋邻邦的亚述人,就是穿极华美的衣服,的省长、副省长,都是可爱的少年人。

13 见他被玷污了,他姊妹人同行

14 阿荷利巴又加增淫行,因他见人像画在上,就是用丹色所画迦勒底人的像,

15 腰间系着子,上有下垂的裹巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形像;他们的故土就是迦勒底

16 阿荷利巴一看见就贪恋他们,打发使者往迦勒底去见他们。

17 巴比伦人就登他爱情的,与他行淫玷污他。他被玷污,随後心里与他们生疏。

18 这样,他显露淫行,又显露下体;我心就与他生疏,像先前与他姊姊生疏一样。

19 他还加增他的淫行,追念他幼年在埃及行邪淫的日子,

20 贪恋情人身壮精足,如

21 这样,你就想起你幼年的淫行。那时,埃及人拥抱你的怀,抚摸你的乳。

22 阿荷利巴啊,耶和华如此:我必激动你先而後生疏的人攻击你。我必使他们,在你四围攻击你。

23 所来的就是巴比伦人、迦勒底的众人、比割人、书亚人、哥亚人,同着他们的还有亚述众人,乃是作省长、副省长、作军长有名声的,都,是可爱的少年人。

24 他们必带兵器、战车、辎重车,率领大众攻击你。他们要拿大小盾牌,顶盔摆阵,在你四围攻击你。我要将审判的事交他们,他们必按着自己的条例审判你。

25 我必以忌恨攻击你;他们必以忿怒办你。他们必割去你的鼻子和耳朵;你遗留(或译:馀剩;下同)的人必倒在刀下。他们必掳去你的儿女;你所遗留的必被焚烧。

26 他们必剥去你的衣服,夺取你华美的宝器。

27 这样,我必使你的淫行和你从埃及染来的淫乱止息了,使你不再仰望亚述,也不再追念埃及

28 耶和华如此:我必将你交在你所恨恶的人中,就是你心与他生疏的人中。

29 他们必以恨恶办你,夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。

30 人必向你行这些事;因为你随从外邦人行邪淫,被他们的偶像玷污了。

31 走了你姊姊所走的,所以我必将他的杯交在你中。

32 耶和华如此:你必你姊姊所的杯;那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。

33 你必酩酊大醉,满有愁苦,喝乾你姊姊撒玛利亚的杯,就是令人惊骇凄凉的杯。

34 你必这杯,以致尽。杯破又龈杯片,撕裂自己的乳;因为这事我曾说过。这是耶和华的。

35 耶和华如此:因你忘记我,将我丢在背後,所以你要担当你淫行和淫乱的报应。

36 耶和华又对我:人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴麽?当指出他们所行可憎的事。

37 他们行淫,中有杀人的血,又与偶像行淫,并使他们为我所生的儿女经火烧给偶像

38 此外,他们还有向我所行的,就是同日玷污我的圣所,干犯我的安息日。

39 他们杀了儿女献与偶像,当又入我的圣所,将圣所亵渎了。他们在我殿中所行的乃是如此。

40 况且你们二妇打发使者去请远方人。使者到他们那里,他们就来了。你们为他们沐浴己身,粉饰眼目,佩戴妆饰,

41 在华美的床上,前面摆设桌案,将我的香料膏摆在其上。

42 在那里有群众安逸欢乐的声音,并有粗俗的人和酒徒从旷野,把镯子戴在二妇的上,把华冠戴在他们的上。

43 我论这行淫衰老的妇人:现在人还要与他行淫,他也要与人行淫。

44 人与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合,好像与妓女苟合。

45 必有人,照审判淫妇和流人血的妇人之例,审判他们;因为他们是淫妇,中有杀人的血。

46 耶和华如此:我必使多人来攻击他们,使他们抛来抛去,被人抢夺。

47 这些人必用石头打死他们,用刀杀害他们,又杀戮他们的儿女,用焚烧他们的房屋

48 这样,我必使淫行从境内止息,好叫一切妇人都受警戒,不效法你们的淫行。

49 人必照着你们的淫行报应你们;你们要担当拜偶像的罪,就知道我是耶和华

   

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Bible

 

耶利米书 2

Studie

   

1 耶和华的临到我说:

2 你去向耶路撒冷人的耳中喊耶和华如此:你幼年的恩爱,婚姻的爱情,你怎样在旷野,在未曾耕种之跟随我,我都记得

3 那时以色列耶和华,作为土产初熟的果子;凡吞他的必算为有罪,灾祸必临到他们。这是耶和华的。

4 雅各家、以色列家的各族啊,你们当耶和华的

5 耶和华如此:你们的列祖见我有甚麽不义,竟远离我,随从虚无的神,自己成为虚妄的呢?

6 他们也不:那领我们埃及上来,引导我们经过旷野,沙漠有深坑之,和乾旱死荫、无经过、无居住耶和华在哪里呢?

7 我领你们进入肥美之,使你们得其中的果子和美物;但你们进入的时候就玷污我的,使我的产业成为可憎的。

8 祭司都不耶和华在哪里呢?传讲律法的都不认识我。官长违背我;先知藉巴力预言,随从无益的神。

9 耶和华:我因此必与你们争辩,也必与你们的子孙争辩。

10 你们且过到基提海去察,打发人往基达去留心查考,曾有这样的事没有。

11 岂有一国换了他的吗?其实这不是!但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的

12 哪,要因此惊奇,极其恐慌,甚为凄凉!这是耶和华的。

13 因为我的百姓做了两件恶事,就是离弃我这活的泉源,为自己凿出池子,是裂不能存的池子。

14 以色列仆人吗?是家中生的奴仆吗?为何成为掠物呢?

15 少壮狮子向他咆哮,大声吼叫,使他的荒凉;城邑也都焚烧,无人居住

16 挪弗人和答比匿人也打破你的头顶。

17 这事临到你身上,不是你自招的吗?不是因耶和华─你引你行的时候,你离弃他吗?

18 现今你为何在埃及上要西曷的呢?你为何在亚述上要河的呢?

19 你自己的恶必惩治你;你背道的事必责备你。由此可知可见,你离弃耶和华─你的,不存敬畏我的心,乃为恶事,为苦事。这是─万军之耶和华的。

20 我在古时折断你的轭,解开你的绳索。你:我必不事奉耶和华;因为你在各冈上、各青翠屈身行淫(或译:我在古时折断你的轭,解开你的绳索,你就:我必不事奉别神。谁知你在各冈上、各青翠仍屈身行淫)。

21 然而,我栽你是上等的葡萄树,全然是真种子;你怎麽向我变为外邦葡萄树的坏枝子呢?

22 你虽用硷、多用肥皂洗濯,你罪孽的痕迹仍然在我面前显出。这是耶和华的。

23 你怎能:我没有玷污、没有随从众巴力?你你谷中的,就知道你所行的如何。你是快行的独峰驼,狂奔乱走。

24 你是野驴惯在旷野,欲心发动就吸,起性的时候,谁能使他去呢?

25 :你不要使上无鞋,喉咙乾渴。你倒:这是枉然。我喜别神,我必随从他们。

26 贼被捉拿,怎样羞愧,]以色列家和他们的君、首领、祭司先知也都照样羞愧。

27 他们向:你是我的父;向石头:你是生我的。他们以背向我,不以面向我;及至遭遇患难的时候却:起来拯我们

28 你为自己做的在哪里呢?你遭遇患难的时候,叫他们起来拯你罢!犹大啊,你的数目与你城的数目相等。

29 耶和华:你们为何与我争辩呢?你们都违背了我。

30 我责打你们的儿女是徒然的,他们不受惩治。你们自己的刀吞灭你们的先知,好像残害的狮子

31 世代的人哪,你们要耶和华的。我岂向以色列旷野呢?或作幽暗之呢?我的百姓为何:我们脱离约束,再不归向你了?

32 处女岂能忘记他的妆饰呢?新妇岂能忘记他的美衣呢?我的百姓却忘记了我无数的日子!

33 你怎麽修饰你的道路要求爱情呢?就是恶劣的妇人你也叫他们行你的

34 并且你的衣襟上有无辜穷人的血;你杀他们并不是遇见他们挖窟窿,乃是因这一切的事。

35 你还:我无辜;耶和华的怒气必定向我消了。看哪,我必审问你;因你自:我没有犯罪。

36 你为何东跑西奔要更换你的呢?你必因埃及蒙羞,像从前因亚述蒙羞一样。

37 你也必两从埃及出来;因为耶和华已经弃绝你所倚靠的,你必不因他们得顺利。