Bible

 

出埃及记 40:17

Studie

       

17 第二年正初一日,帐幕就立起来。

Komentář

 

Stáří

  
Photo of Easter Island statues, by Cathy Schnarr

„Age“ se v přirozeném jazyce používá poněkud odlišným způsobem a tyto rozdíly se odrážejí v duchovních významech slova. Všechny varianty však odrážejí skutečnost, že v duchovní realitě není čas a to, co prožíváme jako čas ve fyzickém světě, odráží změny ve stavech života a lásky v duchovním světě.

(Odkazy: Nebeská tajemství 1854, Nebeská tajemství 10248; Exodus 30:21; Geneze 15:15)


Věky lidí, když jsou zmíněny v Bibli, představují duchovní stavy, v nichž byli lidé, a také duchovní stavy, kterými procházíme v našem vývoji.

„Věk“ jako měření času představuje dobu trvání určitého duchovního stavu, který může být dočasný nebo věčný. Když se používá jako „naplnění věku“, „věk“ představuje převahu konkrétního kostela nebo systému víry, který se změnil na zlo a musí být zničen, aby se uvolnil prostor pro další.

Když se používá jako „tento věk“ - některé překlady bible mluví o „synech tohoto věku“ - představuje fyzický život, na rozdíl od nebeského života.

Konečně, když se používá jako „věky věků“, představuje trvalý duchovní stav, který se nemění.

(Odkazy: Vysvětlená Apokalypsa 468, 685, 889; Nebeská tajemství 1041, Nebeská tajemství 3254, 4676, 9966, 10225; Manželská láska 41 [1-2]; Pravé křesťanské náboženství 755)