Bible

 

出埃及记 34

Studie

   

1 耶和华吩咐摩西:你要凿出两块版,和先前你摔碎的那版一样;其上的我要在这版上。

2 明日早晨,你要预备好了,上西乃,在顶上站在我面前。

3 谁也不可和你一同上去,遍都不可有,在根也不可叫羊群牛群吃草。

4 摩西就凿出两块版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西乃去,里拿着两块版。

5 耶和华中降临,和摩西一同站在那里,宣告耶和华的名。

6 耶和华在他面前宣告耶和华耶和华,是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实,

7 万人存留慈爱,赦免孽、过犯,和罪恶,万不以有的为无,必追讨他的,自父及子,直到、四代。

8 摩西急忙伏下拜,

9 :主阿,我若在你眼前蒙恩,求你在我们中间同行,因为这是硬着颈项的百姓。又求你赦免我们孽和罪恶,以我们为你的产业。

10 耶和华:我要立约,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍万国中所未曾行的。在你四围的外邦人就要耶和华的作为,因我向你所行的是可畏惧的事。

11 今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。

12 你要谨慎,不可与你所去那居民立约,恐怕成为你们中间的网罗;

13 却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶。

14 不可敬拜别神;因为耶和华是忌邪的神,名为忌邪者。

15 只怕你与那居民立约,百姓随从他们的,就行邪淫,祭祀他们的,有人你,你便他的祭物,

16 又为你的儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿随从他们的,就行邪淫,使你的儿子也随从他们的行邪淫。

17 不可为自己铸造像。

18 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔内所定的日期无酵,因为你是这亚笔内出了埃及

19 凡头生的都是我的;一切牲畜头生的,无论是是羊,公的都是我的。

20 头生的要用羊羔代赎,若不代赎就要打折他的颈项。凡头生的儿子都要赎出来。谁也不可空手朝见我。

21 日要做工,第七日要安息,虽在耕种收割的时候也要安息。

22 在收割初熟麦子的时候要守七七节;又在年底要守收藏节。

23 你们一切男丁要一年三次朝见耶和华以色列的

24 我要从你面前赶出外邦,扩张你的境界。你一年三次上去朝见耶和华─你的时候,必没有贪慕你的土。

25 你不可将我祭物的血和有的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨

26 地里首先初熟之物要送到耶和华─你的殿。不可用山羊羔母的奶山羊羔。

27 耶和华吩咐摩西:你要将这些上,因为我是按这与你和以色列人立约。

28 摩西在耶和华那里四十昼夜,也不饭也不耶和华将这约的,就是条诫,在两块版上。

29 摩西里拿着两块法版西乃的时候,不知道自己的面因耶和华和他说话就发了光。

30 亚伦以色列众人摩西的发光他。

31 摩西他们来;於是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话

32 以色列众人都前来,他就把耶和华在西乃与他所的一切话都吩咐他们。

33 摩西与他们说完了话就用帕子蒙上脸。

34 摩西进到耶和华面前与他说话就揭去帕子,及至出的时候便将耶和华所吩咐的告诉以色列人

35 以色列人摩西的发光摩西又用帕子蒙上脸,等到他进去与耶和华说话就揭去帕子。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10698

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10698. And afterward all the sons of Israel came near. That this signifies all who were in external things without what is internal and yet represented internal things, is evident from the representation of the sons of Israel, as being those who are in external things without what is internal (of whic h just above, n. 10692). That it also signifies those who represented internal things, is because Moses obtained permission for the church to be represented among that nation, although they were of such a character that no church could be instituted among them. For there can be no church among those who are in external things without what is internal, because the church is in the internal of man, and not in the external without this; for man’s communication with heaven and with the Lord is through the internal. When there is no internal, that is, when it has been closed, there is then communication with hell. But although the sons of Israel were of such a character that no communication of heaven with them was possible through the internal, nevertheless they could represent such things as were of the church and of heaven, which is effected solely by means of external things to which internal things correspond, and for this reason they were received. (That with that nation there was not a church, but only the representative of a church, may be seen at the places cited in n. 9320, 10396; and that communication with heaven was effected by means of external things that represented internal things, may be seen at the places cited in n. 9320, 10396; also n. 10492, 10500, 10549-10551, 10570, 10575, 10602, 10629.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10396

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10396. And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain. That this signifies the Israelitish nation when they did not notice in the Word anything from heaven, is evident from the signification of “seeing,” when said of the understanding of the Word, as being notice (see n. 2150, 3764, 3863, 4567, 4723, 5400); from the representation of Moses, as being the Word (see the places cited in n. 9372); from the signification of “delaying to come down,” when said of the noticing of Divine truth from the Word, as being not to flow in, for the Divine truth which flows in with man is said to come down from heaven; and from the signification of “Mount Sinai,” as being heaven in respect to Divine truth (see n. 9420). By “the people” is here meant the Israelitish nation in the proper sense, because in this chapter the quality of that nation is described in respect to the noticing of Divine truth from the Word, and in respect to the noticing of the interior things which were represented in what had been commanded the sons of Israel by Jehovah through Moses from Mount Sinai, as related in the preceding chapters (25 to 31 inclusive). From all this it is evident that by the words “the people saw that Moses delayed to come down from the mountain,” is signified the Israelitish nation when they did not notice in the Word anything from heaven, thus not anything which was represented in the things commanded from Mount Sinai, which are interior things.

[2] The case herein is this. In the preceding chapters there have been treated of the statutes, the judgments, and the laws which were commanded by Jehovah to the sons of Israel, with whom a church was to be instituted. Each and all of these were external things which represented internal, as has been shown in the explications of these chapters. But the Israelitish nation was of such a nature that they did not at all desire to know anything about the internal things which were represented; but only about the external things in which was the representation. The reason why they were of such a nature was that they were altogether in bodily and earthly loves, and with those who are in these loves the interiors, which otherwise would be open into heaven, are closed. For man has an internal and an external; his internal is for heaven, and his external is for the world. When the external reigns, then worldly, bodily, and earthly things reign; and when the internal reigns, then heavenly things reign. But man has been so created that the external in him may be subordinated to the internal, thus the world to heaven; for as before said, the external is for the world and the internal for heaven. When therefore the external reigns, the internal is closed, for the reason that the man then turns himself from heaven and from the Lord to the world and to himself, and his heart is where he turns himself, consequently his love, and with his love the whole of his life, because the life of man is his love.

[3] These things have been said in order that it may be known how the case is with those who are in bodily and earthly loves; namely, that the interiors with them are closed; and those with whom the interiors have been closed do not acknowledge anything internal, saying that only those things exist which they see with their eyes and touch with their hands, and that all other things which they do not see with their eyes and touch with their hands, have no existence. Consequently they have no faith in the existence of heaven, of the life after death, or that the interior things which the church teaches are anything. Such was the Israelitish nation, and that it was such is described in this chapter.

[4] He who does not know that interior things make the church with man, and not exterior things without interior, cannot know otherwise than that this nation was chosen and also loved by Jehovah above all other nations. But the real fact is very different. That nation was received because it was urgent to be received, yet not in order that any church might be with them, but only the representative of a church, to the end that the Word might be written which should have in such things an ultimate form. The reason why that people is called in the Word the people of Jehovah, the chosen and beloved nation, is that by “Judah” in the Word is meant the celestial church; by “Israel,” the spiritual church; and by all the sons of Jacob, something of the church; likewise by “Abraham, Isaac, and Jacob,” the Lord Himself; as also by “Moses,” “Aaron,” and “David.” But as that nation is the subject treated of in this whole chapter (that a church could not be instituted with it, but only the representative of a church); therefore before proceeding further, see what has been already said and shown concerning that nation; namely, That there was no church among them, but only the representative of a church (n. 4281, 4288, 4311, 4500, 4899, 4912, 6304, 7048, 9320): Thus that they were not chosen; but received, because they insisted (n. 4290, 4293, 7051, 7439): That they were wholly in externals without anything internal (n. 4293, 4311, 4320 1 , 4459, 4834, 4844, 4847, 4865, 4868, 4874, 4903, 4913, 9373, 9380, 9381): That their worship was merely external (n. 3147, 3479, 8871): That they did not wish to know the internal things of worship and of the Word (n. 3479, 4429, 4433, 4680): That on this account it was not granted them to know these things (n. 301-303vvv2, 2520, 3769): That if they had known them, they would have profaned them (n. 3398, 3489, 4289); that nevertheless by means of the externals of worship with them, which were representative of things interior, there was communication with heaven; and in what manner (n. 4311, 4444, 6304, 8588, 8788, 8806): That when they were in worship their interiors which were unclean were closed (n. 3480, 9962): That this could be done with that nation, and that on this account they have been preserved even to this day (n. 3479, 4281, 6588, 9377): That they worshiped Jehovah merely in respect to the name (n. 3732, 4299, 6877): That at heart they were idolaters (n. 4208, 4281, 4820, 5998, 6877, 7401, 8301, 8882): In general, that it was the worst nation (n. 4314, 4316, 4317, 4444, 4503, 4750, 4751, 4815, 4820, 4832, 5057, 7248, 8819, 9320).

Poznámky pod čarou:

1. [NCBS Editor's note: 4320 should be 9320.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.