Bible

 

出埃及记 32

Studie

   

1 百姓见摩西迟延不,就大家聚集到亚伦那里,对他起来!为我们像,可以在我们前面引路;因为领我们埃及的那个摩西我们知道他遭了甚麽事。

2 亚伦对他们:你们去摘下你们妻子、儿女耳上的环,拿来给我。

3 百姓就都摘下他们耳上的环,拿来给亚伦

4 亚伦从他们里接过来,铸了一只犊,用雕刻的器具做成。他们就以色列阿,这是领你出埃及

5 亚伦见,就在牛犊面前筑,且宣告:明日要向耶和华守节。

6 次日清,百姓起来献燔祭和平安祭,就起来玩耍。

7 耶和华吩咐摩西去罢,因为你的百姓,就是你从埃及领出来的,已经败坏了。

8 他们快快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一只犊,向他下拜献祭,以色列阿,这就是领你出埃及

9 耶和华摩西:我这百姓真是硬着颈项的百姓。

10 你且由着我,我要向他们发烈怒,将他们灭绝,使你的後裔成为国。

11 摩西便恳求耶和华─他的耶和华阿,你为甚麽向你的百姓发烈怒呢?这百姓是你用力和能的埃及领出来的。

12 为甚麽使埃及人议论他领他们出去,是要降祸与他们,把他们杀在中,将他们从地上除灭?求你意,不发你的烈怒,後悔,不降祸与你的百姓。

13 求你记念你的仆人亚伯拉罕以撒以色列。你曾指着自己起誓:我必使你们的後裔像上的那样多,并且我所应许的这全,必你们的後裔,他们要永远承受为业。

14 於是耶和华後悔,不把所的祸降与他的百姓。

15 摩西转身里拿着两块法版。这版是两面的,这面那面有字,

16 工作,字是的,刻在版上。

17 约书亚一见百姓呼喊的声音,就对摩西:在里有争战的声音

18 摩西:这不是人打胜仗的声音,也不是人打败仗的声音,我所见的乃是人歌唱的声音

19 摩西挨近前就犊,又见人跳舞,便发烈怒,把两块版扔在摔碎了,

20 又将他们所铸的犊用焚烧,磨得粉,撒在面上,叫以色列人喝。

21 摩西亚伦:这百姓向你做了甚麽?你竟使他们陷在罪里!

22 亚伦:求我不要发烈怒。这百姓专於作恶,是你知道的。

23 他们对我:你为我们像,可以在我们前面引路;因为领我们埃及的那个摩西我们知道他遭了甚麽事。

24 我对他们:凡有环的可以摘下来,他们就了我。我把环扔在中,这犊便出来了。

25 摩西见百姓放肆(亚伦纵容他们,使他们在仇敌中间被讥刺),

26 就站在中,:凡属耶和华的,都要到我这里来!於是利未的子孙都到他那里聚集

27 他对他们耶和华以色列的这样:你们各把刀跨在腰间,在中往来,从这到那,各杀他的弟兄与同伴并邻舍。

28 利未的子孙照摩西的行了。那一天百姓中被杀的约有

29 摩西今天你们要自洁,归耶和华为圣,各攻击他的儿子和弟兄,使耶和华赐福与你们。

30 到了第二天,摩西对百姓:你们犯了。我如今要上耶和华那里去,或者可以为你们赎罪

31 摩西回到耶和华那里,:唉!这百姓犯了罪,为自己做了像。

32 倘或你肯赦免他们的……不然,求你从你所的册上涂抹我的名。

33 耶和华摩西:谁得罪我,我就从我的册上涂抹谁的名。

34 现在你去领这百姓,往我所告诉你的地方去,我的使者必在你前面引路;只是到我追讨的日子,我必追讨他们的

35 耶和华杀百姓的缘故是因他们同亚伦做了犊。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10442

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10442. 'Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants' means for heaven and the Church's sake. This is clear from the meaning of 'Abraham, Isaac, and Israel' as the Lord's Divine Human, thus that which is Divine and His in heaven and in the Church; and since that which is Divine and the Lord's composes heaven and the Church, the same three also mean heaven and the Church. For 'Abraham, Isaac, and Jacob' in the Word, that these things are meant by them, see 1965, 3305(end), 4615, 6098, 6185, 6276, 6589, 6804, 6847, and also by 'Israel', 4286, 4570, and in the places referred to in 8805, 9340. The fact that such things are meant by 'Abraham, Isaac, and Jacob' is clear from the Lord's words in Matthew,

I say to you that many will come from the east and the west, and will recline with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. Matthew 8:11.

Here 'reclining with them' means being in heaven where the Lord is. This is also evident from the consideration that names do not pass into heaven but the heavenly and Divine realities meant by them, 10216, 10282.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9340

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9340. 'And I will set your boundary from the Sea Suph even to the Sea of the Philistines' means the full range of truths from factual ones to interior truths of faith. This is clear from the meaning of 'setting the boundary from one place to another', when it refers to spiritual truths, as the full range; from the meaning of 'the Sea Suph' as truths on the levels of the senses and of factual knowledge, which are the lowest levels of the human mind (the Sea Suph was the final boundary of the land of Egypt, and 'Egypt' means factual knowledge in both senses, that is, true factual knowledge and false, 1164, 1165, 1186, 1462, 2588, 4749, 4964, 4966, 5700, 6004, 6015, 6125, 6651, 6679, 6683, 6692, 6750, 7779 (end), 7926, 8146, 8148; in this instance true factual knowledge is meant since the subject is the full range of spiritual matters of faith among the children of Israel, who represented the spiritual Church, 4286, 4598, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223, 8805); and from the meaning of 'the Sea of the Philistines' as interior truths of faith. The reason why these truths are meant by 'the Sea of the Philistines' is that the sea where Tyre and Sidon lay was the boundary of the land of Philistia, and 'Tyre and Sidon' means cognitions or knowledge of truth and good, 1201, while 'the land of Philistia' means the knowledge of interior matters of faith, 1197, 2504, 2726, 3463.

[2] Since 'the land of Canaan' represented the Lord's kingdom, which is heaven and the Church, all places in the land therefore meant such things as form part of the Lord's kingdom, or heaven and the Church, which things are called celestial and spiritual, and are connected with the good of love to the Lord and the truths of faith in Him. For this reason the seas and rivers which were boundaries meant the final limits there, and therefore 'from sea to sea' or 'from river to river' meant the full range of those things, as may be seen in 1585, 1866, 4116, 4240, 6516. From all this it becomes clear that 'the boundary from the Sea Suph even to the Sea of the Philistines' means the range of spiritual things, which are matters of truth, from external ones to internal, thus truths ranging from factual ones to interior truths of faith. But the range of celestial things, which are aspects of the good of love, is described next by the words 'from the wilderness even to the River'. The fact that places belonging to the land of Canaan, including seas and rivers, mean such things in the Word, has been shown in explanations everywhere.

[3] What the full range of truths from factual ones to interior truths of faith is must be stated briefly. Truths which exist in the external man are called factual ones, but truths which exist in the internal man are called interior truths of faith. Factual truths reside in a person's memory, and when they are brought out from there they pass into the person's immediate awareness. But interior truths of faith are truths of life itself which are inscribed on the internal man, but few of which show up in the memory. These however are matters which will in the Lord's Divine mercy be spoken of more fully elsewhere. Factual truths and interior truths of faith were meant in Genesis 1:6-7 by the waters under the expanse and the waters above the expanse, 24; for the first chapter of Genesis deals in the internal sense with the new creation or the regeneration of a member of the celestial Church.

[4] The reason why 'Philistia', which also bordered on the land of Canaan as far as Tyre and Sidon, meant the interior truths of faith was that there also the representative Ancient Church had existed, as is evident from the remnants of Divine worship among them which are alluded to in historical sections and prophetical parts of the Word in which the Philistines and the land of Philistia are the subject, such as - in the prophetical parts - Jeremiah 25:20; Jeremiah 47:1-end; Ezekiel 16:27, 57; 25:15-16; Amos 1:8; Zephaniah 2:5; Zechariah 9:6; Psalms 56:1; 1 60:8; 83:7; 108:9. The situation with the Philistines was the same as it was with all the nations in the land of Canaan, in that they represented the Church's forms of good and its truths, and also evils and falsities. When the representative Ancient Church existed among them they represented celestial things which were aspects of good and spiritual things which were matters of truth. But when they fell away from true representative worship they began to represent devilish things which were aspects of evil and hellish things which were matters of falsity. This is the reason why 'Philistia', like all the other nations belonging to the land of Canaan in the Word, means either forms of good and truths, or else evils and falsities.

[5] The fact that interior truths of faith are meant by 'the Philistines' is clear in David,

Glorious things are to be spoken in you, O city of God. I will mention Rahab and Babel among those who know Me; also Philistia and Tyre, with Ethiopia. The latter was born here. 2 Psalms 87:3-4.

'The city of God' means teachings presenting the truth of faith that are drawn from the Word, 402, 2268, 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493, 5297; 'Tyre' means cognitions or knowledge of truth and good, 1201, and so does 'Ethiopia', 116, 117. From this it is evident that 'Philistia' means knowledge of the truths of faith.

[6] In Amos,

Are you not like the children of the Ethiopians to Me, O children of Israel? Did I not cause Israel to come up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? Amos 9:7.

This refers to the corruption and destruction of the Church after it had been established. 'The children of the Ethiopians' here are those in possession of cognitions of goodness and truth, which they use to substantiate evils and falsities, 1163, 1164. 'The children of Israel from the land of Egypt' are those who had been brought to spiritual truths and forms of good by means of factual truths, 'the children of Israel' being people in possession of spiritual truths and forms of good, thus in the abstract sense spiritual truths and forms of good, see 5414, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833, 5879, 5951, 7957, 8234, and 'the land of Egypt' being factual truth, as shown above. The same is meant by 'the Philistines from Caphtor' and by 'the Syrians from Kir', to whom they are therefore likened. 'The Philistines from Caphtor' are people who had been brought to interior truths by means of exterior ones, but who perverted them and used them to substantiate falsities and evils, 1197, 1198, 3412, 3413, 3762, 8093, 8096, 8099, 8313, whereas 'the Syrians from Kir' are those who were in possession of cognitions of goodness and truth, which they likewise perverted, 1232, 1234, 3051, 3249, 3664, 3680, 4112.

[7] In Jeremiah,

... because of the day that is coming to lay waste all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that is left, for Jehovah is laying waste the Philistines, the remnants of the island of Caphtor. Jeremiah 47:4.

The subject in Jeremiah 47 is the laying waste of the Church's truths of faith, interior truths of faith being meant by 'the Philistines' and exterior truths by 'the remnants of the island of Caphtor'.

[8] In Joel,

What have you to do with Me, O Tyre and Sidon, and all the borders of Philistia? Swiftly I will return your recompense upon your own head, inasmuch as you have taken My silver and My gold, and My good and desirable treasures you have carried into your temples. Joel 3:4-5.

'All the borders of Philistia' stands for all the interior and the exterior truths of faith; 'carrying silver and gold, and good and desirable treasures into their temples' stands for perverting truths and forms of good, and profaning them by putting them together with evils and falsities. For the meaning of 'silver and gold' as truths and forms of good, see 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 8932.

[9] In Obadiah,

At that time those in the south will be the heirs of the mountain of Esau, and of the plain of the Philistines, and they will become the heirs of the field of Ephraim; but Benjamin [will be the heir] of Gilead. Obad. verse 19.

This refers to the establishment of the Church; but spiritual things are implied by the names. 'Those in the south' are people who dwell in the light of truth, 1458, 3195, 3708, 5672, 5962; 'the mountain of Esau' is the good of love, 3300, 3322, 3494, 3504, 3576; 'the plain of the Philistines' is the truth of faith, 'the plain' being also that which constitutes matters of doctrine about faith, 2418; 'Ephraim' is the Church's power of understanding, 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267; 'Benjamin' is the Church's spiritual-celestial truth, 3969, 4592, 5686, 5689, 6440; and 'Gilead' is the corresponding exterior good, 4117, 4124, 4747.

[10] In Isaiah,

He will gather the outcasts of Israel, and will assemble the dispersed of Judah from the four corners of the earth. They will fly down onto the shoulder of the Philistines towards the sea, together they will plunder the sons of the east. Isaiah 11:12, 14.

Here 'Israel' and 'Judah' are not used to mean Israel and Judah; rather, 'Israel' means those who are governed by the good of faith, and 'Judah' those who are governed by the good of love. 'Flying down onto the shoulder of the Philistines' stands for receiving and taking into possession interior truths of faith; and 'plundering the sons of the east' stands for receiving and taking into possession interior forms of the good of faith, for 'the sons of the east' are people who are governed by forms of the good of faith and with whom cognitions or knowledge of good exists, 3249. 3762. For the meaning of 'plundering' as receiving and taking into possession, see what has been shown in 6914, 6917, regarding the plundering of the Egyptians by the children of Israel.

[11] Since 'the land of Philistia' meant knowledge of the interior truths of faith, and since Abraham and Isaac represented the Lord, and the sojourning of these two in places meant instruction received by the Lord in the truths and forms of the good of faith and love, which belong to God's wisdom, therefore - to provide a figurative representation of this - Abraham was commanded to sojourn in Philistia, Genesis 20:1-end, and so too was Isaac, Genesis 26:1-24. Therefore also Abimelech king of the Philistines made a covenant with Abraham, Genesis 21:22-end, and also with Isaac, Genesis 26:26-end. Regarding all this, see the explanations to those chapters.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. in the superscription or heading of this Psalm

2. i.e. in the city of God, see 1164:7.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.