Bible

 

出埃及记 22:21

Studie

       

21 不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及也作过寄居的。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9155

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9155. “要看看他有没有把手伸向同伴的财物” 表看看它们有没有进入那良善. 这从 “他没有把手伸向” 和 “同伴的财物” 的含义清楚可知:

“他没有把手伸向” 是指良善有没有使它们服从它自己的控制和权柄;

“同伴的财物” 是指被夺走的真理和记忆知识, 因为被交付某人保管, 却被偷去的银钱和器皿就是那 “同伴的财物” 所指的.

“银钱和器皿” 表示真理和记忆知识 (参看9149节). 由此明显可知,

“要看看他有没有把手伸向同伴的财物” 表示看看良善有没有使真理和记忆知识, 就是被夺走的真理和记忆知识, 服从它自己的控制和权柄; 因而看看这些以前有没有进入良善, 正如刚才所示 (9154节).

“手” 表示权柄或能力 (That "the hand" denotes power, 参看878, 3387, 4931-4937, 5296, 6292, 7188, 7189, 7518, 7673, 8153节);

“在手中” 是指与某人同住并存在于他里面的东西 (9133节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)