Bible

 

出埃及记 21:27

Studie

       

27 若打掉了他奴仆或是婢女的一个,就要因他的放他去得以自由。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9007

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9007. “打人以致他死的” 表对信之真理的伤害和随之而来的属灵生命的丧失. 这从 “打”, “人”, “死” 的含义清楚可知: “打” 是指通过虚假伤害 (7136, 7146节); “人” 是指信之真理, 如下文述; “死” 是指属灵生命的丧失 (5407, 6119, 7494节); 在内在意义上并非表示其它生命, 但在外在意义上则表示属世生命. 对信之真理的伤害之所以会导致属灵生命的毁灭, 是因为与真理合一的良善构成属灵的生命, 因此当真理被夺走时, 良善, 因而属灵的生命就会倒在地上.

“人” 之所以表示信之真理, 是因为天上的人不会把注意力集中在这个人或这个人的任何东西上, 只集中在从人抽象出来的事物, 也就是说, 不去想象任何实际的人 (4380末尾,8343, 8985节). 因此, 凡在圣言中提到 “(男) 人” 的地方, 他们都不会思想 “(男) 人”, 因为一个 (男) 人 (a man) 就是一个人 (a person); 相反, 他们会思想使他成为一个 (男) 人的心智能力, 即理解的能力. 他们思想这种能力时, 就会思想信之真理, 因为信之真理属于心智的这种能力, 不仅光照它, 还形成它. 正因在天上, 当提到 “(男) 人” (a man [vir]) 时, 他们会思想某人的理解能力, 所以当提到 “人” (a human being [homo]) 时, 他们便思想他的意愿能力; 因为人 (human being) 之所以为人 (a human being), 凭的是意愿, 而 “(男) 人” (man [vir]) 之所以为 (男) 人 (man [vir]), 凭的是理解力. 由于意愿才是真正的人 (a human being) 自己, 故 “人” (a human being) 表示爱之良善, 因它属于, 完善并构成意愿. “(男) 人” (a man) 表示理解能, 因而表示信之真理 (参看158, 265, 749, 1007, 2517, 3134, 3309, 3459, 4823, 7716节); 而 “人” (a human being) 表示爱之良善 (768, 4287, 7523, 8547, 8988节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)