Bible

 

出埃及记 14:31

Studie

       

31 以色列人耶和华埃及人所行的事,就敬畏耶和华,又信服他和他的仆人摩西

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8142

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8142. And it was told the king of Egypt that the people fled. That this signifies the thought of those who were in mere falsities from evil, that they were completely separated, is evident from the signification of anyone’s being told, as being to think and reflect (see n. 2862, 5508); from the representation of Pharaoh, as being those who are in falsities from evil (n. 8132, 8135), and who when he is called “king of Egypt” denotes those who are in mere falsities (n. 7220, 7228), for by “king” are signified truths (n. 1672, 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148), consequently in the opposite sense falsities; and from the signification of “fleeing,” as being to be separated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7228

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7228. And unto Pharaoh king of Egypt. That this signifies a warning to those who infest by mere falsities, is evident from the signification of “speaking,” when from Divine command to those who are in falsities, as being a warning (see n. 7220); and from the representation of Pharaoh, when he is also called “king of Egypt,” as being those who infest by mere falsities (of which above, n. 7220).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.