Bible

 

出埃及记 14:15

Studie

       

15 耶和华摩西:你为甚麽向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8176

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8176. 'And you are to be silent' means that by their own powers they will achieve [absolutely] nothing. This is clear from the meaning of 'being silent' as resting content and, since temptations are the subject, refusing to think or believe that they achieve anything by their own powers, regarding which matter see what has been stated and shown above in 8172, 8175. Even so this does not mean that they should stay their hands and wait for immediate influx; rather they should fight as though they acted from themselves, but nevertheless should acknowledge and believe that they act from the Lord, see 1712, 1937, 1947, 2882, 2883, 2891.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8172

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8172. 'Stand firm and see the salvation of Jehovah' means salvation from the Lord alone and not at all from themselves. This is clear from the meaning of 'standing firm and seeing' as faithfully believing ('seeing' means understanding, acknowledging, and faithfully believing, see 897, 2150, 2325, 2807, 3863, 3869, 4403-4421, 5400); and from the meaning of 'the salvation of Jehovah' as salvation from the Lord. At this point, where deliverance from temptations is the subject, salvation from the Lord alone and not at all from themselves is meant, the Lord being meant in the Word by 'Jehovah', see 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6281, 6303, 6905, 6945, 6956. It is said here that they should faithfully believe that salvation comes from the Lord alone and not at all from themselves, because this is the chief thing to be believed in temptations. The person who believes when he is tempted that he has strength of his own with which he can offer resistance goes under. The reason for this is that he is subject to a falsity that leads him to ascribe merit to himself; and in doing this he claims that he himself accomplishes his salvation, in which case he shuts out influx from the Divine. But the person who believes that the Lord alone offers resistance in temptations is victorious, for he is guided by the truth and ascribes merit to the Lord; and he perceives that his salvation is accomplished by the Lord alone. A person whose faith is bonded to charity ascribes salvation wholly to the Lord and not at all to himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.