Bible

 

出埃及记 13

Studie

   

1 耶和华晓谕摩西

2 以色列中凡头生的,无论是人是牲畜,都是我的,要分别为归我。

3 摩西对百姓:你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的将你们从这地方领出来。有的饼都不可

4 亚笔间的这日是你们出来的日子。

5 将来耶和华领你进迦南人、赫人、亚摩利人、希未人、耶布斯人之,就是他向你的祖宗起誓应许你那流奶与蜜之,那时你要在这间守这礼。

6 你要无酵日,到第七日要向耶和华守节。

7 日之久,要无酵饼;在你四境之内不可见有的饼,也不可见发酵的物。

8 当那日,你要告诉你的儿子:这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。

9 这要在你上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你中,因为耶和华曾用大能的将你从埃及领出来。

10 所以你每年要按着日期守这例。

11 将来,耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之,把这你,

12 那时你要将一切头生的,并牲畜中头生的,归给耶和华;公的都要属耶和华

13 凡头生的,你要用羊羔代赎;若不代赎,就要打折他的颈项。凡你儿子中头生的都要赎出来。

14 日後,你的儿子问你:这是甚麽意思?你就耶和华用大能的我们埃及为奴之家领出来。

15 那时法老几乎不容我们去,耶和华就把埃及所有头生的,无论是人是牲畜,都杀了。因此,我把一切头生的公牲畜献给耶和华为祭,但将头生的儿子都赎出来。

16 这要在你上作记号,在你额上作经文,因为耶和华用大能的我们埃及领出来。

17 法老容百姓去的时候,非利士道路虽近,却不领他们从那里走;因为:恐怕百姓遇见打仗後悔,就回埃及去。

18 所以领百姓绕道而行,走红旷野以色列人埃及,都带着兵器上去。

19 摩西把约瑟的骸一同带去;因为约瑟曾叫以色列人严严地起誓,对他们说:必眷顾你们,你们要把我的骸从这里一同带上去。

20 他们从疏割起行,在旷野边的以倘安营。

21 日间,耶和华中领他们的;夜间,在中光照他们,使他们日夜都可以行走。

22 日间,夜间,总不离开百姓的面前。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8000

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8000. “你给他行了割礼” 表从污秽的爱中洁净. 这从 “割礼” 的含义清楚可知, “割礼” 是指从自我之爱和尘世之爱, 因而从污秽的爱中洁净 (参看2039, 2056, 2632, 3412, 3413, 3462, 7045节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3413

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3413. “用土把它们填满了” 表用世俗事物, 用自我之爱和对物质利益的爱. 这从 “土” 的含义清楚可知, “土” 是指具有这种性质的事物 (249节). 意思是这样: 那些所谓的 “非利士人”, 就是不关注生活, 而关注教义的人用世俗之爱, 也就是自我之爱和利益之爱抹掉内层真理. 他们由于这些爱而被称为 “未受割礼的” (2039, 2049, 2056, 2632节) . 事实上, 他们在这些爱的影响下, 不能不 “用土填满亚伯拉罕的井”, 也就是用世俗事物抹掉圣言的内层真理, 因为他们绝不可能通过这些爱看到属灵事物, 也就是属于来自主的真理之光的事物. 实际上, 这些爱带来黑暗, 而这黑暗熄灭这光. 因为如刚才所述 (3412节), 来自主的真理之光一靠近, 只关心教义, 不关心生活的人就会陷入一片漆黑和愚蠢, 甚至会变得愤怒, 竭尽所能, 千方百计地摧毁真理. 因为自我之爱和利益之爱具有这样的性质: 它们根本不能容忍来自神性的任何真理靠近它们. 然而, 这种人却能自夸自耀, 因为他们知道真理; 甚至以表面的热情宣扬它们. 但是, 这其实是点燃并激发他们的自我之爱和利益之爱的火, 并且他们的激情纯粹是这些爱所激发的热情. 这一点从以下事实很清楚地看出来, 即: 即便真理与这种人的实际生活发生冲突, 他们也能以同样的激情或热情来宣扬它们. 这些就是堵塞圣言本身, 也就是一切真理的源泉的世俗事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)