Bible

 

申命记 5:16

Studie

       

16 当照耶和华─你所吩咐的孝敬父母,使你得福,并使你的日子在耶和华─你所赐你的地上得以长久。

Komentář

 

申命记5:16的解释

Napsal(a) Alexander Payne (strojově přeloženo do 中文)

第16节。在所有的事情之前,优先考虑主和他的王国,因为神圣的爱和智慧已经向灵魂表明,这些是生命的源泉,因此,在天堂可以获得幸福的状态,灵魂可以被引导到神圣的爱和智慧为它设计的秩序和幸福的状态。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6189

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6189. INFLUX AND THE INTERACTION OF SOUL AND BODY - continued

The sections at the ends of Chapters 44, 45 showed that two angels from heaven and two spirits from hell are present with a person and that their presence gives him a communication with both places, as well as giving him the freedom to turn to one or else the other. But the fact that the inflow of every single thing into him - evil from hell and good from heaven, that is, from the Lord through heaven - is dependent on his freedom is unknown to mankind, who therefore will hardly be ready to believe it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.