Bible

 

申命记 32:43

Studie

       

43 你们外邦人当与主的百姓一同欢呼;因他要伸他仆人流血的冤,报应他的敌人,洁净他的地,救赎他的百姓。

Komentář

 

申命记32:43的解释

Napsal(a) Alexander Payne (strojově přeloženo do 中文)

第43节。让灵魂中所有美好的情感和真正的真理欢欣鼓舞:因为他将记住那些从信仰中与邪恶抗争的人的斗争,并将摧毁他们的对手,并将拯救心灵中所有从他那里接受美好和真理的原则。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4938

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4938. The ones who in the Grand Man correspond to the feet, soles, and heels are those who are natural, which is why in the Word natural things are meant by 'the feet', 2162, 3147, 3761, 3986, 4280. By 'the soles' lower natural things are meant, and by 'the heels' lowest natural, 259. In the Grand Man celestial things constitute the head, spiritual ones the body, and natural ones the feet; they exist in this consecutive order. In addition, celestial things, which are the highest, are ringed about by spiritual ones, which are in the middle; and spiritual things are ringed about by natural, which are lowest ones.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.