Bible

 

撒母耳记上 4

Studie

   

1 以色列人出去与非利士人打仗,安营在以便以谢;非利士人安营在亚弗。

2 非利士人以色列人摆阵。两军交战的时候,以色列人败在非利士人面前;非利士人在战场上杀了他们的军兵约有

3 百姓回到里,以色列的长老耶和华今日为何使我们败在非利士人面前呢?我们不如将耶和华的约柜从示罗抬到我们这里,好在我们中间我们脱离敌人的手。

4 於是百姓打发人到示罗,从那里将基路伯上万军之耶和华的约柜抬来。以利的两个儿子何弗尼、非尼哈与的约柜同来。

5 耶和华的约柜到了中,以色列众人就声欢呼,便震动。

6 非利士人见欢呼的声音,就:在希伯来人声欢呼,是甚麽缘故呢?随後就知道耶和华的约柜到了中。

7 非利士人就惧:有到了他们中;又我们有祸了!向不曾有这样的事。

8 我们有祸了!谁能救我们脱离这些大能之呢?从前在旷野用各样灾殃击打埃及人的,就是这些

9 非利士人哪,你们要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。

10 非利士人以色列人打仗,以色列人败了,各向各家奔逃,被杀的甚多,以色列的步兵仆倒了三万。

11 的约柜被掳去,以利的两个儿子何弗尼、非尼哈也被杀了。

12 当日,有一个便雅悯从阵上逃跑,衣服撕裂蒙灰尘,到示罗。

13 到了的时候,以利正在道旁在自己的位上观望,为的约柜里担忧。那进城报信,合城的就都呼喊起

14 以利见呼喊的声音就问:这喧嚷是甚麽缘故呢?那急忙报信给以利。

15 那时以利九十岁了,眼目发直,不能见。

16 对以利:我是从阵上的,今日我从阵上逃回。以利:我儿,事情怎样?

17 报信的回答以色列人非利士人面前逃跑,民中被杀的甚多!你的两个儿子何弗尼、非尼哈也死了,并且的约柜被掳去。

18 他一提的约柜,以利就从他的位上往後跌倒,在旁折断颈项而;因为他年纪老迈,身体沉重。以利作以色列的士师四十年。

19 以利的儿妇、非尼哈的妻怀孕将到产期,他的约柜被掳去,公公和丈夫死了,就猛然疼痛,曲身生产;

20 将要死的时候,旁边站着的妇人们对他:不要!你生了男孩子了。他却不回答,也不放在上。

21 他给孩子起名以迦博,说:荣耀离开以色列了!这是因的约柜被掳去,又因他公公和丈夫都死了。

22 他又:荣耀离开以色列,因为的约柜被掳去了。

   

Komentář

 

Philistines

  

The Philistines play a large role in the Bible as one of the longest-standing and most bitter rivals of the people of Israel, clashing with them in repeated wars. The Philistines were a remnant of the Ancient Church, or church of Noah, but had turned the deep wisdom of that church into a worship that focused solely on knowledge of religious ideas and the details of ritual, with no concept of putting religious ideas to work in living a good life. People would be esteemed for their knowledge, no matter how evil they might be in their lives. This was a particularly attractive trap for the people of Israel, who lived in a state of obedience to a long list of spiritually meaningful rules. It was easy for them to forget about the “obedience” part and focus instead on the “rules” part, which made them akin to the Philistines. This is also a threat to us in our own lives. We need to remember that simply knowing a lot and believing the right things will not make us good people -- we have to use that knowledge to treat other people in a loving, caring way.

In 1 Samuel 5,6, this signifies people in faith separated from charity. (Divine Providence 326[12])

In Jeremiah 47:2, 3, this represents people who hold false ideas, and reason about spiritual things from them. (Arcana Coelestia 705) Philistia signifies this religion. (Arcana Coelestia 727)

Bible

 

1 Samuel 6

Studie

   

1 The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months.

2 The Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of Yahweh? Show us with which we shall send it to its place."

3 They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

4 Then they said, "What shall be the trespass offering which we shall return to him?" They said, "Five golden tumors, and five golden mice, [according to] the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.

5 Therefore you shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

6 Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?

7 "Now therefore take and prepare yourselves a new cart, and two milk cows, on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them;

8 and take the ark of Yahweh, and lay it on the cart; and put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a coffer by its side; and send it away, that it may go.

9 Behold; if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us; it was a chance that happened to us."

10 The men did so, and took two milk cows, and tied them to the cart, and shut up their calves at home;

11 and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

12 The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and didn't turn aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.

13 They of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.

14 The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh.

15 The Levites took down the ark of Yahweh, and the coffer that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone: and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to Yahweh.

16 When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.

17 These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;

18 and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone, whereon they set down the ark of Yahweh, [which stone remains] to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

19 He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of Yahweh, he struck of the people fifty thousand seventy men; and the people mourned, because Yahweh had struck the people with a great slaughter.

20 The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?"

21 They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of Yahweh; come down, and bring it up to yourselves."