Bible

 

何西阿書 1

Studie

1 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大,約阿施的兒子耶羅波安作以色列的時候,耶和華的臨到備利的兒子何西阿

2 耶和華初次與何西阿說話,對他:你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女;因為這大行淫亂,離棄耶和華

3 於是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌篾。這婦人懷孕,給他生了一個兒子

4 耶和華對何西阿:給他起名耶斯列;因為再過片時,我必討耶戶家在耶斯列殺人流血的罪,也必使以色列家的國滅絕。

5 到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的

6 歌篾又懷孕生了一個女兒,耶和華對何西阿:給她起名哈瑪(就是不蒙憐憫的意思);因為我必不再憐憫以色列家,決不赦免他們。

7 我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華─他們的,不使他們靠、刀、爭戰、馬匹,與兵得

8 歌篾給羅路哈瑪斷奶以後,又懷孕生了一個兒子

9 耶和華:給他起名羅阿米(就是非我民的意思);因為你們不作我的子民,我也不作你們的神。

10 然而,以色列的必如沙,不可量,不可。從前在甚麼地方對他們你們不是我的子民,將來在那裡必對他們你們是永生神的兒子

11 猶大人和以色列人同聚集,為自己立個首領,從這上去(或譯:從被擄之上來),因為耶斯列的日子必為日。

Bible

 

列王纪下 14:23

Studie

       

23 猶大王約阿施的兒子亞瑪謝十五年,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在撒瑪利亞登基,作王四十年。

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 74

  
/ 101  
  

74. 3.

That the Lord Jehovih would pour out His anger against them to consume them (Ezekiel 20:8-13).

That Jehovah will execute great vengeance, and take vengeance in wrath (Ezekiel 25:12, 14-15, 17).

I will make thee a desolate city, and I will cause thee to go down into the pit, to the people of old time, and cause thee to dwell in the land of the lower places, in the desolation of old, with them that go down to the pit, that thou mayest not dwell; then will I set glory in the land of the living (Ezekiel 26:19-20) Concerning Tyre.

The day of its fall (Ezekiel 26:18). Concerning Tyre.

Howl ye, alas the day! for the day is near, the day of Jehovah is near, a day of cloud (Ezekiel 30:2-3). Concerning Egypt.

In the day when Pharaoh shall go down into hell, I will cover the deep upon him; when I shall cause him to go down into hell with them that go down into the pit, and into the lower earth (Ezekiel 31:15-18; 32:18, 27, 29).

Hell in this place is called a grave where they lie (32:22-23, 25-26), and a pit.

That they will cause terror in the land of the living (Ezekiel 32:24-25).

After many days thou shalt be visited, and in the latter years thou shalt come upon the land (Ezekiel 38:8, 16). In that day there shall be a great earthquake in the land of Israel (Ezekiel 38:19).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.